{"id":9670,"date":"2025-06-02T09:00:01","date_gmt":"2025-06-02T12:00:01","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=9670"},"modified":"2025-05-20T02:08:25","modified_gmt":"2025-05-20T05:08:25","slug":"frases-curtas-comuns-para-responder-em-ingles-no-dia-a-dia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/9670\/","title":{"rendered":"Frases curtas comuns para responder em ingl\u00eas no dia a dia"},"content":{"rendered":"<h2><b>By all means<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cBy all means\u201d \u00e9 uma frase curta em ingl\u00eas muito \u00fatil.<\/span><\/p>\n<h5><b>Can I borrow your laptop?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Posso pegar seu notebook emprestado?)<\/span><br \/>\n<b>By all means.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Claro! Fique \u00e0 vontade.)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste exemplo, by all means significa \u201cclaro\u201d, mas dependendo da situa\u00e7\u00e3o tamb\u00e9m pode ter o sentido de \u201ccom certeza, sem d\u00favida\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">As duas frases em ingl\u00eas abaixo tamb\u00e9m t\u00eam o mesmo significado:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 32px;\"><b>\u30fbPlease do.<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 32px;\"><b>\u30fbAbsolutely.<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Claro!)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essas duas express\u00f5es tamb\u00e9m significam \u201cclaro\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se quiser expressar \u201cclaro\u201d ou \u201ccom certeza\u201d de uma forma mais descontra\u00edda, experimente usar essas tr\u00eas frases! Al\u00e9m disso, todas podem ser usadas em situa\u00e7\u00f5es de neg\u00f3cios.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Todas s\u00e3o frases curtas e f\u00e1ceis de memorizar!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>\u2460 Quando aceitar a ajuda de algu\u00e9m<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando pedimos ajuda a algu\u00e9m, normalmente dizemos \u201cobrigado pela ajuda\u201d para sermos educados. Em ingl\u00eas, voc\u00ea pode dizer assim:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 32px;\"><b>\u30fbThank you very much.<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 32px;\"><b>\u30fbI appreciate that.<\/b><\/span><\/p>\n<h5><b>\u30fbI\u2019m going to finish this work by next Monday. Would that be convenient for you?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Pretendo terminar este trabalho at\u00e9 a pr\u00f3xima segunda-feira, isso \u00e9 conveniente para voc\u00ea?)<\/span><br \/>\n<b>\u30fbThank you very much, yes it would be very helpful.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Claro! Muito obrigado, isso seria \u00f3timo.)<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>\u2461 Quando quer que a outra pessoa fa\u00e7a algo<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cVoc\u00ea tem que vir para Brasil!\u201d \u201cVoc\u00ea tem que conhecer aquela loja!\u201d Quando quiser pedir para algu\u00e9m realmente fazer algo, em ingl\u00eas voc\u00ea pode dizer assim:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 32px;\"><b>\u30fbPlease \uff5e<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Por favor, fa\u00e7a \uff5e)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No ingl\u00eas do dia a dia, o adv\u00e9rbio \u201cPlease\u201d al\u00e9m do significado de \u201cpor favor\u201d, tamb\u00e9m pode transmitir a ideia de \u201cfa\u00e7a quest\u00e3o de\u201d, \u201cn\u00e3o deixe de\u201d. Frases que come\u00e7am com please t\u00eam esse sentido de \u201cpor favor, n\u00e3o deixe de \uff5e\u201d. Veja o exemplo:<\/span><\/p>\n<h5><b>\u30fbI really miss you, and I\u2019m feeling sad. I\u2019m coming to Brazil next year.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Sinto muito a sua falta, estou triste&#8230; Ano que vem vou te visitar em Brasil!)<\/span><br \/>\n<b>\u30fbPlease come to Brazil, I\u2019ll be waiting for you.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Por favor, venha para Brazil, estarei te esperando.)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esse \u00e9 um tipo de conversa comum entre estudantes intercambistas. Ao adicionar \u201cPlease\u201d, o pedido para que a pessoa venha fica mais forte. \u00c9 uma express\u00e3o muito \u00fatil, n\u00e3o esque\u00e7a!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>\u2462 Quando quer que a pessoa experimente algo<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-size: 32px;\"><b>\u30fbGive it a try.<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 32px;\"><b>\u30fbPlease try it.<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 32px;\"><b>\u30fbHelp yourself.<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Experimente!)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, se voc\u00ea est\u00e1 em uma loja de artigos de golfe e quer experimentar um taco, se o funcion\u00e1rio responder com uma dessas frases, significa que est\u00e1 tudo bem.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando quiser experimentar algo, pode dizer assim:<\/span><\/p>\n<h5><b>\u30fbI\u2019d like to try this club, can I do that?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Gostaria de experimentar este taco, posso?)<\/span><br \/>\n<b>\u30fbWhy not? Please try it.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Claro! Pode experimentar!)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esse tipo de resposta n\u00e3o se limita a artigos de golfe, pode ser usado sempre que quiser que algu\u00e9m experimente algo. \u00c9 uma forma muito pr\u00e1tica de responder, anote a\u00ed!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>\u2463 Para encerrar uma carta ou conversa<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em situa\u00e7\u00f5es de neg\u00f3cios, \u00e9 comum usar frases como \u201cobrigado pela aten\u00e7\u00e3o\u201d ao final de uma conversa ou e-mail, assim como fazemos no portugu\u00eas. Em ingl\u00eas, voc\u00ea pode dizer:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 24px;\"><b>\u30fbThank you for your consideration.<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Obrigado pela aten\u00e7\u00e3o)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O substantivo<\/span><span style=\"font-weight: 400; color: #ff00ff;\">\u201cConsideration\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">al\u00e9m de \u201cconsidera\u00e7\u00e3o\u201d, tamb\u00e9m pode significar discuss\u00e3o ou an\u00e1lise.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Junto com \u201cThank you\u201d, transmite a ideia de \u201cobrigado por dedicar aten\u00e7\u00e3o a n\u00f3s\u201d, sendo usado em situa\u00e7\u00f5es como negocia\u00e7\u00f5es entre empresas ou avalia\u00e7\u00e3o de curr\u00edculos de candidatos a emprego.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 uma express\u00e3o natural e sincera, seja no final de cartas, e-mails ou conversas presenciais.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 uma forma simples de se expressar, se voc\u00ea precisa de ingl\u00eas para neg\u00f3cios, n\u00e3o deixe de usar.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>\u2464 Quando quer tentar fazer algo<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando voc\u00ea se depara com algo interessante, como expressa isso?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cQuero experimentar!\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Acho que muita gente diria isso, certo?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, pular de bungee jump de uma torre alt\u00edssima ou escalar o Monte Jade. Quando queremos mostrar interesse em algo, podemos usar as frases abaixo:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 32px;\"><b>\u30fbI&#8217;d like to \uff5e<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Quero \uff5e)<\/span><\/p>\n<h5><b>\u30fbWould you like to climb Mt. Jade?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Voc\u00ea quer escalar o Monte Jade?)<\/span><br \/>\n<b>\u30fbI\u2019d like to do that, I\u2019ve always been waiting for a chance to climb it!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Quero sim! Sempre esperei por uma chance de escalar!)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa \u00e9 uma frase muito \u00fatil para mostrar sua atitude positiva. E como h\u00e1 muitas oportunidades para us\u00e1-la no dia a dia, tenho certeza de que logo ela far\u00e1 parte do seu vocabul\u00e1rio em ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>\u2465 Frases para responder durante uma conversa<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Express\u00f5es \u00fateis para responder em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 32px;\"><b>\u30fbI&#8217;d love to.<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 32px;\"><b>\u30fbI&#8217;d like to.<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Claro!)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando quiser responder rapidamente a um convite, pode usar essas frases. Por exemplo, \u201cQuer almo\u00e7ar?\u201d \u201cClaro!\u201d \u2014 \u00e9 esse tipo de resposta descontra\u00edda.<\/span><\/p>\n<h5><b>\u30fbWould you like to have lunch now?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Voc\u00ea quer almo\u00e7ar agora?)<\/span><br \/>\n<b>\u30fbI&#8217;d like to.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Claro!)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 uma forma leve e casual de responder, e se voc\u00ea usar bem, vai passar a imagem de quem domina o ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Comunica\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas mais fluente e natural<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tanto no portugu\u00eas quanto em ingl\u00eas, escolher diferentes palavras e express\u00f5es pode causar impress\u00f5es diferentes nas pessoas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quanto mais oportunidades de praticar no dia a dia, mais r\u00e1pido voc\u00ea vai melhorar. Mas, com tantas express\u00f5es em ingl\u00eas, ser\u00e1 que voc\u00ea consegue us\u00e1-las corretamente? Se voc\u00ea tem essa d\u00favida, experimente praticar com professores de ingl\u00eas na NativeCamp!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; color: #ff00ff;\">365 dias, 24 horas\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">para praticar ingl\u00eas com voc\u00ea.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Eu mesmo melhorei meu ingl\u00eas usando a NativeCamp. Experimente tamb\u00e9m! Agora tem per\u00edodo de teste gratuito!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>By all means \u201cBy all means\u201d \u00e9 uma frase curta em ingl\u00eas muito \u00fatil. Can I borrow your laptop? (Posso pegar seu notebook emprestado?) By all means. (Claro! Fique \u00e0 vontade.) Neste exemplo, by all means significa \u201cclaro\u201d, mas dependendo da situa\u00e7\u00e3o tamb\u00e9m pode ter o sentido de \u201ccom certeza, sem d\u00favida\u201d. As duas frases em ingl\u00eas abaixo tamb\u00e9m t\u00eam o mesmo significado: \u30fbPlease do. \u30fbAbsolutely. (Claro!) Essas duas express\u00f5es tamb\u00e9m significam \u201cclaro\u201d. Se quiser expressar \u201cclaro\u201d ou \u201ccom certeza\u201d de uma forma mais descontra\u00edda, experimente usar essas tr\u00eas frases! Al\u00e9m disso, todas podem ser usadas em situa\u00e7\u00f5es de neg\u00f3cios. Todas s\u00e3o frases curtas e f\u00e1ceis de memorizar! &nbsp; \u2460 &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/9670\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":9753,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=9670","footnotes":""},"categories":[119,126,125],"tags":[],"class_list":["post-9670","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-basic","category-daily","category-practice","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":512,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9670","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9670"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9670\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9673,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9670\/revisions\/9673"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9753"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9670"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9670"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9670"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}