{"id":9572,"date":"2025-05-27T09:00:57","date_gmt":"2025-05-27T12:00:57","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=9572"},"modified":"2025-05-16T04:09:38","modified_gmt":"2025-05-16T07:09:38","slug":"%e3%80%8cweather%e3%80%8dnao-significa-apenas-clima-o-que-significa-o-verbo-weather","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/9572\/","title":{"rendered":"\u300cweather\u300dn\u00e3o significa apenas clima! O que significa o verbo weather?"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando todos veem a palavra\u00a0 <\/span><span style=\"color: #d624ca;\"><strong>weather<\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, provavelmente pensam imediatamente em clima, certo? Esse \u00e9 um conhecimento aprendido j\u00e1 no ensino fundamental, e mesmo quem j\u00e1 est\u00e1 no mercado de trabalho e estudou ingl\u00eas sabe esse significado. Mas, desta vez, vou apresentar <strong>outros significados al\u00e9m de clima!<\/strong> Weather tamb\u00e9m pode ser usado como verbo. Vamos ver quais novos usos existem al\u00e9m de clima!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Significados de Weather<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Weather tamb\u00e9m pode ser usado como verbo, e tem os seguintes tr\u00eas significados.<\/span><\/p>\n<p><samp><span style=\"font-size: 16px;\">Resistir ao mau tempo<\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 16px;\">Superar dificuldades<\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 16px;\">Eros\u00e3o (de materiais)<\/span><\/samp><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">De qualquer forma, todos parecem estar relacionados ao clima.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se pensarmos nesses significados verbais, todos eles t\u00eam um sentido um pouco negativo, n\u00e3o \u00e9? Na verdade, o <strong>substantivo weather<\/strong> originalmente j\u00e1 tem um significado negativo. Por exemplo, n\u00e3o se refere apenas ao clima em geral, mas tamb\u00e9m inclui mau tempo e tempestades. Por isso, podemos entender que weather, como verbo, carrega um sentido um pouco negativo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea tem colegas com um bom ingl\u00eas que sabem que weather pode significar resistir ao mau tempo, provavelmente tamb\u00e9m sabem que pode significar superar dificuldades! Mesmo que o significado mude um pouco, se voc\u00ea conseguir entender o contexto, seu ingl\u00eas vai melhorar ainda mais. Em vez de decorar o significado das palavras, tente memorizar visualizando as situa\u00e7\u00f5es.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Como usar Weather<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Acho que todos querem saber como usar weather como verbo, certo? Por isso, preparei os exemplos abaixo. Tente treinar substituindo as palavras dos exemplos!<\/span><\/p>\n<h5><b>Brazil\u00a0 weathered the recession.<\/b><br \/>\nO Brasil superou a recess\u00e3o econ\u00f4mica.<\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O sujeito que supera dificuldades n\u00e3o precisa ser apenas uma pessoa; at\u00e9 mesmo um pa\u00eds pode ser usado. Esse tipo de tema costuma aparecer em provas como TOEFL ou IELTS. Talvez voc\u00ea ache que basta lembrar que o sujeito \u00e9 uma pessoa, mas \u00e0s vezes podemos pensar de outra forma e usar palavras um pouco mais dif\u00edceis.<\/span><\/p>\n<h5><b>He weathered some health problems this year.<\/b><br \/>\nEle teve que superar alguns problemas de sa\u00fade este ano.<\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui o sujeito \u00e9 uma pessoa, e vemos que ele precisa superar dificuldades relacionadas \u00e0 sa\u00fade. Podemos criar novas frases baseadas nisso. Pense em alguma dificuldade que voc\u00ea precisa superar e tente completar sua pr\u00f3pria frase!<\/span><\/p>\n<h5><b>I think the paint on the outside walls has weathered badly.<\/b><br \/>\nAcho que a tinta das paredes externas est\u00e1 muito desgastada.<\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste exemplo, <strong>weather \u00e9 usado com o sentido de eros\u00e3o<\/strong>, pois o material da parede externa foi danificado devido ao clima. Aqui, weather n\u00e3o \u00e9 um substantivo, mas sim um verbo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea conseguir aprender at\u00e9 esse tipo de uso, pode-se dizer que dominou completamente o uso do verbo weather.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es com weather<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A partir daqui, vou apresentar <strong>v\u00e1rias express\u00f5es com weather<\/strong>. Embora algumas estejam relacionadas ao clima, outras n\u00e3o t\u00eam liga\u00e7\u00e3o direta. Todas podem ser usadas em conversas cotidianas em ingl\u00eas, ent\u00e3o vamos tentar us\u00e1-las!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>under the weather<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A express\u00e3o idiom\u00e1tica com <strong>weather<\/strong> que todos devem conhecer \u00e9 under the weather.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Significa <strong>sem energia, indisposto<\/strong>. Portanto, \u00e9 um ditado que n\u00e3o tem rela\u00e7\u00e3o direta com o clima. Assim como os exemplos anteriores, tem um sentido negativo, ent\u00e3o preste aten\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por que <strong>under the weather<\/strong> significa estar indisposto? Primeiro, precisamos entender que originalmente era um termo n\u00e1utico.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Marinheiros ou passageiros enjoado eram orientados a ir para baixo do conv\u00e9s para se proteger do clima. At\u00e9 hoje \u00e9 assim, n\u00e3o \u00e9? Para n\u00e3o serem afetados pelo clima, iam para baixo do conv\u00e9s, e assim surgiu a express\u00e3o <strong>under the weather<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como essas pessoas que estavam enjoadas e iam para baixo do conv\u00e9s ficavam indispostas, a express\u00e3o passou a ser usada para quem est\u00e1 sem energia ou doente.<\/span><\/p>\n<h5><b>You look under the weather.<\/b><br \/>\nVoc\u00ea parece indisposto.<\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora seja poss\u00edvel decorar essa express\u00e3o diretamente, saber sua origem facilita a memoriza\u00e7\u00e3o. Saber que vem do vocabul\u00e1rio n\u00e1utico \u00e9 uma curiosidade interessante!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>extreme weather<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Extreme weather significa clima extremo<\/strong>. Se voc\u00ea sabe que <strong>extreme<\/strong> significa extremo, fica f\u00e1cil entender o termo. <strong>Extreme<\/strong> junto com <strong>weather<\/strong> \u00e9 usado para descrever condi\u00e7\u00f5es clim\u00e1ticas extremas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Existem muitos tipos de clima extremo. Em pa\u00edses de l\u00edngua inglesa, normalmente se usa\u00a0 <\/span><b>Global warming (aquecimento global)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">,\u00a0 <\/span><b>Climate change (mudan\u00e7a clim\u00e1tica)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, e tamb\u00e9m\u00a0 \u00a0<\/span><b>extreme weather<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. At\u00e9 mesmo no Brasil, muitos desastres causados por condi\u00e7\u00f5es clim\u00e1ticas s\u00e3o atribu\u00eddos ao clima extremo, ent\u00e3o essa palavra \u00e9 usada no dia a dia.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ali\u00e1s, se voc\u00ea procurar no dicion\u00e1rio express\u00f5es em ingl\u00eas que incluam o significado de <strong>extreme weather<\/strong>, encontrar\u00e1 as seguintes palavras.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><b>extreme weather event<\/b><\/h4>\n<p><b>\u300aan \uff5e\u300bFen\u00f4meno clim\u00e1tico extremo: seca, chuva intensa, enchente, tornado, etc.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando ouvimos event, normalmente pensamos em algo positivo, como um evento festivo. Mas aqui, event significa fen\u00f4meno, ent\u00e3o preste aten\u00e7\u00e3o para n\u00e3o confundir.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><b>under extreme weather conditions<\/b><\/h4>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">As &#8220;condi\u00e7\u00f5es meteorol\u00f3gicas&#8221; de clima severo s\u00e3o as seguintes:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Usa-se under e condition para expressar estar sob condi\u00e7\u00f5es clim\u00e1ticas adversas. Condition normalmente se refere ao estado f\u00edsico de uma pessoa, mas, pensando de outra forma, tamb\u00e9m pode ser usado para o clima.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><b>frequency of extreme weather<\/b><\/h4>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Frequ\u00eancia de ocorr\u00eancia de clima extremo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Frequency significa frequ\u00eancia<\/strong>. S\u00f3 de saber essa palavra, j\u00e1 d\u00e1 para entender a frase.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><b>in extremely cold weather<\/b><\/h4>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Estar em clima extremamente frio.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A estrutura de <strong>extreme weather<\/strong> muda um pouco, basta adicionar uma nova palavra para expressar frio intenso. Se voc\u00ea <strong>trocar cold por hot<\/strong>, o significado muda completamente.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>weather report<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A previs\u00e3o do tempo que sempre conferimos na TV ou no celular \u00e9 <strong>weather forecast\/weather report<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando voc\u00ea viaja para um pa\u00eds de l\u00edngua inglesa, se conseguir entender o que o meteorologista diz na TV, vai se sentir muito orgulhoso.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na previs\u00e3o do tempo, frequentemente ouvimos a express\u00e3o <strong>&#8220;ensolarado passando a nublado&#8221;<\/strong>, mas poucas pessoas sabem como dizer isso em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<h5><b>Chuva seguida de sol\uff1arainy, and later sunny<\/b><br \/>\n<b>Nublado seguido de sol\uff1acloudy, and later sunny<\/b><br \/>\n<b>Sol seguido de nublado\uff1asunny, and later cloudy<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando ouvir um meteorologista estrangeiro mencionar ao mesmo tempo as palavras para sol e chuva, provavelmente est\u00e1 falando sobre a mudan\u00e7a de tempo, como de ensolarado para nublado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora use apenas palavras simples como and e later, se voc\u00ea n\u00e3o souber que existe essa express\u00e3o, talvez n\u00e3o entenda. Mesmo que entenda, pode n\u00e3o saber como substituir por outras palavras adequadas, ent\u00e3o, se \u00e9 a primeira vez que aprende isso, guarde esse novo conhecimento!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ali\u00e1s, h\u00e1 uma express\u00e3o que voc\u00ea precisa saber ao assistir \u00e0 previs\u00e3o do tempo: a temperatura.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na verdade, nos pa\u00edses de l\u00edngua inglesa, h\u00e1 regi\u00f5es que usam Celsius e outras que usam Fahrenheit. No Brasil, usamos Celsius, que \u00e9 o padr\u00e3o mundial, enquanto nos EUA se usa Fahrenheit. Se voc\u00ea n\u00e3o souber disso, vai achar estranho qualquer temperatura mencionada na previs\u00e3o do tempo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Celsius em ingl\u00eas \u00e9\u00a0 <\/span><b>Celsius<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, e Fahrenheit em ingl\u00eas \u00e9\u00a0 <\/span><b>Fahrenheit<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nos EUA, Canad\u00e1 e Austr\u00e1lia, usa-se Fahrenheit, ent\u00e3o n\u00e3o se esque\u00e7a de mudar para Celsius!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A previs\u00e3o do tempo frequentemente menciona termos que aparecem nos mapas meteorol\u00f3gicos. Se voc\u00ea n\u00e3o os conhecer, n\u00e3o vai entender as not\u00edcias em ingl\u00eas, ent\u00e3o memorize as palavras a seguir.<\/span><\/p>\n<h5><b>Alta press\u00e3o atmosf\u00e9rica\uff1ahigh pressure<\/b><br \/>\n<b>Baixa press\u00e3o atmosf\u00e9rica\uff1alow pressure<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea pensar no conceito de press\u00e3o, fica mais f\u00e1cil entender por que usamos <strong>pressure<\/strong> para indicar press\u00e3o atmosf\u00e9rica. Para dizer alta ou baixa, basta colocar high ou low na frente, \u00e9 bem simples! Ter esse conhecimento pr\u00e9vio ajuda muito na compreens\u00e3o auditiva.<\/span><\/p>\n<h5><strong>Frente atmosf\u00e9rica\uff1afront<\/strong><br \/>\n<strong>Frente fria\uff1a<\/strong><b>cold front<\/b><br \/>\n<strong>Frente quente\uff1a<\/strong><b>warm front<\/b><br \/>\n<strong>Frente estacion\u00e1ria\uff1a<\/strong><b>stationary front<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A palavra para frente fria ou quente em ingl\u00eas \u00e9 <strong>front<\/strong>, ent\u00e3o se ouvir <strong>front<\/strong> na previs\u00e3o do tempo, j\u00e1 sabe que se refere a uma frente meteorol\u00f3gica.<\/span><\/p>\n<h5><strong>Tuf\u00e3o\uff1atyphoon<\/strong><br \/>\n<strong>Tornado\uff1ahurricane<\/strong><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo dos significados de Weather<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hoje aprendemos que <strong>Weather<\/strong> pode ser usado tanto como substantivo quanto como verbo. Como h\u00e1 v\u00e1rias express\u00f5es relacionadas usadas no dia a dia, memorize tudo o que foi ensinado at\u00e9 agora! Seja relacionado ao clima ou n\u00e3o, saber isso s\u00f3 traz benef\u00edcios. Se no futuro encontrar algo novo que n\u00e3o conhece, memorize bem para aumentar seu vocabul\u00e1rio!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Quando todos veem a palavra\u00a0 weather, provavelmente pensam imediatamente em clima, certo? Esse \u00e9 um conhecimento aprendido j\u00e1 no ensino fundamental, e mesmo quem j\u00e1 est\u00e1 no mercado de trabalho e estudou ingl\u00eas sabe esse significado. Mas, desta vez, vou apresentar outros significados al\u00e9m de clima! Weather tamb\u00e9m pode ser usado como verbo. Vamos ver quais novos usos existem al\u00e9m de clima! &nbsp; Significados de Weather Weather tamb\u00e9m pode ser usado como verbo, e tem os seguintes tr\u00eas significados. Resistir ao mau tempo Superar dificuldades Eros\u00e3o (de materiais) De qualquer forma, todos parecem estar relacionados ao clima. Se pensarmos nesses significados verbais, todos eles t\u00eam um sentido um pouco negativo, &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/9572\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":9573,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=9572","footnotes":""},"categories":[119,129,128],"tags":[],"class_list":["post-9572","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-basic","category-children","category-business","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":332,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9572","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9572"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9572\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9574,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9572\/revisions\/9574"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9573"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9572"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9572"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9572"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}