{"id":9563,"date":"2025-05-30T09:00:00","date_gmt":"2025-05-30T12:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=9563"},"modified":"2025-05-19T04:12:19","modified_gmt":"2025-05-19T07:12:19","slug":"confirmacao-em-andamento-e-uma-das-expressoes-mais-usadas-no-ambiente-de-negocios-no-brasil","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/9563\/","title":{"rendered":"Confirma\u00e7\u00e3o em andamento\u201d \u00e9 uma das express\u00f5es mais usadas no ambiente de neg\u00f3cios no Brasil."},"content":{"rendered":"<p>A confirma\u00e7\u00e3o de documentos, o andamento do trabalho ou o status de tarefas delegadas, tudo isso \u00e9 usado diariamente no trabalho. Muitas pessoas falam isso todos os dias, n\u00e3o \u00e9?<\/p>\n<p>Em p\u00e1ginas de compras online, quando voc\u00ea quer saber se ainda h\u00e1 estoque, tamb\u00e9m aparece a mensagem \u201cconfirma\u00e7\u00e3o em andamento\u201d enquanto o computador processa, certo?<\/p>\n<p>Quando algu\u00e9m que reservou um produto recomendado pergunta quando ele ser\u00e1 entregue, tamb\u00e9m costumamos dizer \u201cest\u00e1 em confirma\u00e7\u00e3o, por favor aguarde um momento\u201d.<\/p>\n<p>Essa express\u00e3o pr\u00e1tica, \u201cconfirma\u00e7\u00e3o em andamento\u201d, n\u00e3o \u00e9 usada apenas no Brasil, mas tamb\u00e9m \u00e9 amplamente utilizada no exterior.<\/p>\n<p>Em uma sociedade cada vez mais globalizada, comunicar-se em ingl\u00eas com estrangeiros j\u00e1 \u00e9 inevit\u00e1vel.<\/p>\n<p>\u201cPorque na empresa n\u00e3o preciso falar ingl\u00eas&#8230;\u201d<br \/>\n\u201cPorque n\u00e3o tenho clientes estrangeiros, ent\u00e3o n\u00e3o preciso&#8230;\u201d<\/p>\n<p>Talvez algumas pessoas pensem assim, mas nunca se sabe quando a situa\u00e7\u00e3o pode mudar.<\/p>\n<p>Se voc\u00ea est\u00e1 estudando ingl\u00eas, lembre-se das frases em ingl\u00eas para \u201cconfirma\u00e7\u00e3o em andamento\u201d. Tenho certeza de que isso ser\u00e1 \u00fatil para voc\u00ea.<\/p>\n<p>Neste artigo, resumi frases simples em ingl\u00eas para confirma\u00e7\u00e3o, exemplos pr\u00e1ticos e dicas para responder \u201cconfirma\u00e7\u00e3o em andamento\u201d sem deixar uma m\u00e1 impress\u00e3o.<\/p>\n<p>No futuro, a situa\u00e7\u00e3o de usar \u201cconfirma\u00e7\u00e3o em andamento\u201d em ambientes de neg\u00f3cios deve aumentar gradualmente. Consulte este conte\u00fado para ampliar seu vocabul\u00e1rio em ingl\u00eas.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>O ingl\u00eas de confirma\u00e7\u00e3o em andamento \u00e9 <\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>A palavra em ingl\u00eas para confirma\u00e7\u00e3o \u00e9 <b><span style=\"font-size: 32px;\">\u201cConfirm\u201d<\/span>.<\/b><\/p>\n<p>Se for usar o presente cont\u00ednuo para \u201cconfirma\u00e7\u00e3o em andamento\u201d, seria <b>\u201cI\u2019m confirming \u201d<\/b>, certo?<\/p>\n<p>Al\u00e9m disso, h\u00e1 a palavra familiar <strong><span style=\"color: #cc0bd6;\">\u201cCheck\u201d<\/span><\/strong>, que tamb\u00e9m pode ser usada para indicar confirma\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p>No presente cont\u00ednuo, seria <span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #cc0bd6;\">\u201cI\u2019m checking \u201d<\/span><\/strong>.<\/span><\/p>\n<p>Essa \u00e9 uma express\u00e3o informal em ingl\u00eas.<\/p>\n<p>Agora, vou apresentar algumas formas de usar frases em ingl\u00eas para <b>confirma\u00e7\u00e3o em andamento<\/b>.<\/p>\n<h5><b>\u30fbI\u2019m confirming that.<\/b><b><br \/>\n<\/b><b>\u30fbIt\u2019s currently being confirmed.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">(Atualmente est\u00e1 em confirma\u00e7\u00e3o.)<\/span><\/h5>\n<p>As duas express\u00f5es acima s\u00e3o muito comuns em ambientes de neg\u00f3cios. Seja em negocia\u00e7\u00f5es durante reuni\u00f5es, em e-mails comerciais respondendo a parceiros ou ao ser questionado sobre estoque, podem ser usadas em v\u00e1rias situa\u00e7\u00f5es.<\/p>\n<p>Al\u00e9m disso, s\u00e3o express\u00f5es muito \u00fateis que tamb\u00e9m podem ser usadas em situa\u00e7\u00f5es formais.<\/p>\n<h5><b>\u30fbI\u2019m checking this matter.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">(Estou verificando isso.)<\/span><\/h5>\n<p>Em compara\u00e7\u00e3o, usar \u201cCheck\u201d d\u00e1 uma sensa\u00e7\u00e3o mais informal. Em vez de usar com clientes, \u00e9 mais comum usar dentro da empresa, certo?<\/p>\n<h5><b>\u30fbI\u2019ll call you back later.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">(Vou retornar a liga\u00e7\u00e3o mais tarde.)<\/span><\/h5>\n<p>Uma frase que deve ser lembrada junto com \u201cconfirma\u00e7\u00e3o em andamento\u201d \u00e9 a acima. Tamb\u00e9m dizemos muito ao telefone \u201cestou confirmando\u201d, n\u00e3o \u00e9?<\/p>\n<p>Por exemplo, quando n\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel responder imediatamente sobre datas ou outras informa\u00e7\u00f5es detalhadas e \u00e9 preciso tempo para confirmar, responder que retornar\u00e1 a liga\u00e7\u00e3o depois \u00e9 mais conveniente para ambos os lados.<\/p>\n<h5><b>\u30fbIt\u2019s currently being confirmed, I\u2019ll call you back.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">(Est\u00e1 sendo confirmado agora, retornarei a liga\u00e7\u00e3o.)<\/span><\/h5>\n<p>Quando usado junto com a express\u00e3o em ingl\u00eas para confirma\u00e7\u00e3o em andamento, a situa\u00e7\u00e3o seria como no exemplo acima.<\/p>\n<p>Essa \u00e9 uma frase que aparece frequentemente em materiais de conversa\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas, muitos j\u00e1 devem ter visto.<\/p>\n<p>N\u00e3o \u00e9 apenas uma parte do exerc\u00edcio de ingl\u00eas, mas tamb\u00e9m uma express\u00e3o muito \u00fatil em ambientes de neg\u00f3cios. N\u00e3o custa nada memorizar.<\/p>\n<h5><b>\u30fbI&#8217;m in the process of confirming that with Mr.\/Ms. OO.<\/b><b><br \/>\n<\/b><b>\u30fbRegarding , I\u2019m confirming with Mr.\/Ms. about that.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">(Sobre , estou confirmando com o Sr.\/Sra. .)<\/span><\/h5>\n<p>As frases acima transmitem ao interlocutor detalhes sobre a \u201cconfirma\u00e7\u00e3o em andamento\u201d. Responda em ingl\u00eas detalhadamente sobre o que foi perguntado.<\/p>\n<p>No primeiro exemplo, a express\u00e3o <strong><span style=\"color: #cc0bd6;\">\u201cIn the process\u201d<\/span><\/strong> significa \u201cem processo de\u201d. Em compara\u00e7\u00e3o com o simples <strong><span style=\"color: #cc0bd6;\">\u201cI\u2019m confirming\u201d<\/span><\/strong>, passa uma impress\u00e3o mais proativa.<\/p>\n<p>Al\u00e9m disso, dependendo da situa\u00e7\u00e3o, pode n\u00e3o ser poss\u00edvel dar uma resposta concreta. Nesses casos, use a frase abaixo.<\/p>\n<h5><b>\u30fbI\u2019m sorry, can I have a moment\uff1f<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">(Desculpe, pode aguardar um momento?)<\/span><\/h5>\n<p>Essa \u00e9 uma frase padr\u00e3o em ingl\u00eas, mas expressa respeito pelo tempo do outro.<\/p>\n<p>Al\u00e9m disso, embora talvez n\u00e3o seja comum ouvi-la oralmente, provavelmente voc\u00ea j\u00e1 viu a express\u00e3o abaixo por escrito.<\/p>\n<h5><b>\u30fbTBC<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">(Confirma\u00e7\u00e3o em andamento)<\/span><\/h5>\n<p>\u201cTBC\u201d \u00e9 a abrevia\u00e7\u00e3o de <b>\u201cTo Be Confirmed\u201d<\/b>, que significa \u201cconfirma\u00e7\u00e3o em andamento\u201d.<\/p>\n<p>For Your Information = FYI \u00e9 semelhante, ambos s\u00e3o siglas usadas em neg\u00f3cios. Ambos s\u00e3o muito comuns.<\/p>\n<p>Embora raramente sejam ouvidas oralmente, para evitar confus\u00e3o ao v\u00ea-las por escrito, \u00e9 importante memoriz\u00e1-las.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es informais para \u201cconfirma\u00e7\u00e3o em andamento\u201d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Acima, apresentei express\u00f5es de \u201cconfirma\u00e7\u00e3o em andamento\u201d que podem ser usadas em ambientes de neg\u00f3cios.<\/p>\n<p>Mas, entre amigos, colegas ou subordinados, voc\u00ea pode querer usar express\u00f5es menos formais e mais descontra\u00eddas.<\/p>\n<p>Nesses casos, experimente as frases abaixo.<\/p>\n<h5><b>\u30fbI\u2019m still checking.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">(Ainda estou verificando.)<\/span><\/h5>\n<p>Como mencionado anteriormente, usar \u201cCheck\u201d d\u00e1 uma sensa\u00e7\u00e3o mais informal.<\/p>\n<h5><b>\u30fbI\u2019m still checking, please wait for a while.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">(Ainda estou verificando, por favor aguarde um momento.)<\/span><\/h5>\n<p>Se falar devagar, pode passar uma impress\u00e3o mais calma ao interlocutor. Essa express\u00e3o pode ser usada n\u00e3o s\u00f3 em ambientes de neg\u00f3cios.<\/p>\n<p>Al\u00e9m disso, quando algu\u00e9m quer confirmar uma tarefa delegada com voc\u00ea, tente usar a frase em ingl\u00eas abaixo.<\/p>\n<h5><b>\u30fbLet me check.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">(Deixe-me verificar.)<\/span><\/h5>\n<p>A express\u00e3o informal em ingl\u00eas para <b>\u201cdeixe-me verificar\u201d<\/b> \u00e9 assim.<\/p>\n<p>\u00c9 uma forma muito pr\u00e1tica de se expressar, podendo ser usada para confirmar documentos recebidos de colegas ou subordinados, ou o andamento do trabalho.<\/p>\n<p>Claro, n\u00e3o \u00e9 s\u00f3 o conte\u00fado em ingl\u00eas que importa, mas tamb\u00e9m a forma de transmitir. Em ambientes de neg\u00f3cios, explique <span style=\"color: #cc0bd6;\">devagar e claramente<\/span>, enquanto em situa\u00e7\u00f5es informais n\u00e3o \u00e9 necess\u00e1rio tanto cuidado.<\/p>\n<p>Seja em portugu\u00eas ou ingl\u00eas, a forma de transmitir afeta muito a impress\u00e3o que temos do idioma. Embora o conte\u00fado da frase seja importante, preste aten\u00e7\u00e3o \u00e0 forma como voc\u00ea transmite, n\u00e3o se esque\u00e7a disso.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Cuidado para n\u00e3o deixar uma m\u00e1 impress\u00e3o ao usar \u201cconfirma\u00e7\u00e3o em andamento\u201d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u201cConfirma\u00e7\u00e3o em andamento\u201d \u00e9 uma express\u00e3o muito pr\u00e1tica. Seja no Brasil ou no exterior, \u00e9 uma express\u00e3o muito comum, mas justamente por ser t\u00e3o pr\u00e1tica, \u00e9 preciso ter cuidado para n\u00e3o deixar uma m\u00e1 impress\u00e3o ao us\u00e1-la.<\/p>\n<p>Por exemplo, ao confirmar o andamento do trabalho ou o status com um cliente por telefone, se a outra pessoa disser apenas <b>\u201cest\u00e1 sendo confirmado agora\u201d<\/b>, como voc\u00ea se sentiria?<\/p>\n<p>Provavelmente pensaria <b>quero saber a situa\u00e7\u00e3o mais detalhadamente<\/b>, certo?<\/p>\n<p>Basta adicionar uma palavra \u00e0 frase, como o tempo aproximado, a atitude em rela\u00e7\u00e3o ao trabalho ou se est\u00e1 com pressa, e a impress\u00e3o e sensa\u00e7\u00e3o transmitidas mudam bastante.<\/p>\n<p>O mesmo vale para o ingl\u00eas. Se voc\u00ea conseguir transmitir uma resposta sincera, a impress\u00e3o da express\u00e3o \u201cconfirma\u00e7\u00e3o em andamento\u201d ser\u00e1 muito melhor.<\/p>\n<p>Nesses casos, as frases abaixo s\u00e3o muito \u00fateis.<\/p>\n<h5><b>\u30fbAs soon as possible.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">(O mais r\u00e1pido poss\u00edvel.)<\/span><\/h5>\n<p>A express\u00e3o padr\u00e3o em ingl\u00eas \u201cAs soon as possible\u201d pode ser usada com seguran\u00e7a em ambientes de neg\u00f3cios e situa\u00e7\u00f5es formais.<\/p>\n<p>Ao se expressar oralmente, experimente as frases abaixo.<\/p>\n<h5><b>\u30fbWe will deal with this as soon as possible.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">(Vamos resolver isso o mais r\u00e1pido poss\u00edvel.)<\/span><\/h5>\n<p>Tamb\u00e9m pode usar a abrevia\u00e7\u00e3o <b>\u201cASAP\u201d<\/b>, mas em ambientes de neg\u00f3cios \u00e9 melhor evitar abrevia\u00e7\u00f5es, pois podem ser consideradas indelicadas.<\/p>\n<p>Al\u00e9m disso, se quiser usar uma express\u00e3o mais educada, experimente a frase em ingl\u00eas abaixo.<\/p>\n<h5><b>\u30fbAt your earliest convenience.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">(Assim que poss\u00edvel.)<\/span><\/h5>\n<p>Embora o significado seja o mesmo de \u201cAs soon as possible\u201d, a frase acima soa mais educada. N\u00e3o custa nada memorizar. Tamb\u00e9m \u00e9 apropriada para e-mails.<\/p>\n<p>Por outro lado, se quiser ser mais casual, experimente a frase em ingl\u00eas abaixo.<\/p>\n<h5><b>\u30fbAs soon as I can.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">(Assim que eu puder.)<\/span><\/h5>\n<p>Essa frase passa uma sensa\u00e7\u00e3o mais informal. Pode ser usada entre amigos ou colegas. Escolha a express\u00e3o adequada para cada situa\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>\u201cConfirma\u00e7\u00e3o em andamento\u201d facilita sua vida nos neg\u00f3cios<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>N\u00e3o s\u00f3 no Brasil, mas tamb\u00e9m no exterior, a express\u00e3o cl\u00e1ssica <span style=\"font-size: 32px;\"><b>\u201cconfirma\u00e7\u00e3o em andamento\u201d<\/b><\/span> \u00e9 muito usada.<\/p>\n<p>\u00c9 uma express\u00e3o muito pr\u00e1tica para realizar o processo de confirma\u00e7\u00e3o at\u00e9 que o pedido pessoal seja conclu\u00eddo.<\/p>\n<p>No futuro, a onda de globaliza\u00e7\u00e3o ser\u00e1 ainda mais r\u00e1pida. Nesses momentos, as frases apresentadas aqui ser\u00e3o muito \u00fateis.<\/p>\n<p>N\u00e3o s\u00f3 com clientes, mas tamb\u00e9m com colegas, subordinados e at\u00e9 superiores, todos costumam usar essa express\u00e3o, n\u00e3o \u00e9? Se voc\u00ea se familiarizar com ela, seu trabalho ser\u00e1 mais tranquilo.<\/p>\n<p><strong>No Brasil, h\u00e1 uma tend\u00eancia crescente de empresas adotarem o ingl\u00eas como idioma oficial.<\/strong> Al\u00e9m disso, o n\u00famero de pessoas vindas do exterior para trabalhar no Brasil tamb\u00e9m deve aumentar gradualmente.<\/p>\n<p>As oportunidades de usar ingl\u00eas em ambientes de neg\u00f3cios est\u00e3o se tornando cada vez mais comuns.<\/p>\n<p>Que tal praticar essas frases \u00fateis para neg\u00f3cios no <span style=\"color: #cc0bd6;\"><strong>Native Camp<\/strong><\/span>, uma plataforma de conversa\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas online?<\/p>\n<p>Com o Native Camp, voc\u00ea pode fazer aulas no computador, celular ou tablet, no hor\u00e1rio e local que preferir. Voc\u00ea pode praticar ingl\u00eas facilmente durante o intervalo do trabalho ou em uma cafeteria no seu tempo livre.<\/p>\n<p>Al\u00e9m disso, para que voc\u00ea possa experimentar a diversidade do ingl\u00eas, h\u00e1 professores de mais de 100 pa\u00edses ao redor do mundo. As aulas est\u00e3o dispon\u00edveis 24 horas por dia, 365 dias por ano, estude quando for conveniente para voc\u00ea.<\/p>\n<p>E o maior benef\u00edcio \u00e9 <b>\u201caulas ilimitadas\u201d<\/b>.<\/p>\n<p>N\u00e3o tem problema fazer aulas curtas, voc\u00ea pode fazer quantas quiser at\u00e9 ficar satisfeito!<\/p>\n<p>Claro, voc\u00ea tamb\u00e9m pode praticar as express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201cconfirma\u00e7\u00e3o em andamento\u201d quando quiser. O servi\u00e7o de conversa\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas online Native Camp, que apoia os neg\u00f3cios globalizados, experimente voc\u00ea tamb\u00e9m!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A confirma\u00e7\u00e3o de documentos, o andamento do trabalho ou o status de tarefas delegadas, tudo isso \u00e9 usado diariamente no trabalho. Muitas pessoas falam isso todos os dias, n\u00e3o \u00e9? Em p\u00e1ginas de compras online, quando voc\u00ea quer saber se ainda h\u00e1 estoque, tamb\u00e9m aparece a mensagem \u201cconfirma\u00e7\u00e3o em andamento\u201d enquanto o computador processa, certo? Quando algu\u00e9m que reservou um produto recomendado pergunta quando ele ser\u00e1 entregue, tamb\u00e9m costumamos dizer \u201cest\u00e1 em confirma\u00e7\u00e3o, por favor aguarde um momento\u201d. Essa express\u00e3o pr\u00e1tica, \u201cconfirma\u00e7\u00e3o em andamento\u201d, n\u00e3o \u00e9 usada apenas no Brasil, mas tamb\u00e9m \u00e9 amplamente utilizada no exterior. Em uma sociedade cada vez mais globalizada, comunicar-se em ingl\u00eas com estrangeiros j\u00e1 &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/9563\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":9702,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=9563","footnotes":""},"categories":[124,119,120],"tags":[],"class_list":["post-9563","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-apps","category-basic","category-grammar","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":235,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9563","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9563"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9563\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9565,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9563\/revisions\/9565"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9702"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9563"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9563"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9563"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}