{"id":9483,"date":"2025-05-23T09:00:20","date_gmt":"2025-05-23T12:00:20","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=9483"},"modified":"2025-05-14T22:09:43","modified_gmt":"2025-05-15T01:09:43","slug":"%e3%80%8cmay-i-%ef%bc%9f%e3%80%8de%e3%80%8ccan-i-%ef%bc%9f%e3%80%8dqual-e-a-diferenca-vamos-praticar-como-distingui-los","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/9483\/","title":{"rendered":"\u300cMay I ~ \uff1f\u300de\u300cCan I ~ \uff1f\u300dqual \u00e9 a diferen\u00e7a? Vamos praticar como distingui-los!"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aprendemos na escola express\u00f5es para pedir permiss\u00e3o<\/span><span style=\"font-weight: 400; color: #bf15b4;\">\u300cMay I ~ \uff1f\u300de\u300cCan I ~ \uff1f\u300d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, mas voc\u00ea j\u00e1 pensou por que, mesmo sendo frases diferentes, a tradu\u00e7\u00e3o em portugu\u00eas \u00e9 a mesma?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Talvez, quando voc\u00ea aprendeu essas frases, o professor s\u00f3 tenha ensinado que<\/span><strong>\u300cMay I ~ \uff1f\u300d\u00e9 uma forma mais formal, enquanto\u300cCan I ~ \uff1f\u300d<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u00e9 uma forma mais casual<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hoje vou explicar claramente qual \u00e9 a diferen\u00e7a entre elas e tamb\u00e9m mostrar exemplos de como responder em diferentes situa\u00e7\u00f5es.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>\u300cMay I ~ \uff1f\u300d\u00e9 usado em situa\u00e7\u00f5es formais<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u300cMay I ~ \uff1f\u300de\u300cCan I ~ \uff1f\u300d<\/strong>n\u00e3o t\u00eam diferen\u00e7a significativa de significado, ambos servem para perguntar se voc\u00ea tem permiss\u00e3o para fazer algo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto, as situa\u00e7\u00f5es de uso s\u00e3o diferentes, lembre-se de que<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u300cMay I ~ \uff1f\u300d\u00e9 usado em contextos formais<\/strong>. \u00c9 mais comum us\u00e1-lo com superiores no trabalho, pessoas mais velhas ou algu\u00e9m que voc\u00ea est\u00e1 conhecendo pela primeira vez.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora na escola talvez qualquer um dos dois fosse aceito pelo professor, ao falar com estrangeiros \u00e9 importante prestar aten\u00e7\u00e3o ao momento e ao contexto de uso, e perceber a diferen\u00e7a entre eles. Caso contr\u00e1rio, seu ingl\u00eas n\u00e3o vai melhorar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ent\u00e3o, vamos ver como us\u00e1-los!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Uso b\u00e1sico de\u300cMay I ~ \uff1f\u300d<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A:<\/span><b>May I have your name, please?<\/b><br \/>\n(Posso saber seu nome?)<br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B:<\/span><b>Sure. I\u2019m Adam Watson.<\/b><br \/>\n(Claro, meu nome \u00e9 Adam Watson.)<\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este \u00e9 um exemplo de uso de<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u300cMay I ~ \uff1f\u300dao conversar com algu\u00e9m que voc\u00ea acabou de conhecer. Quando voc\u00ea vai estudar no exterior, logo ao chegar para se registrar, pode ouvir essa pergunta.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando voc\u00ea vai estudar ou trabalhar fora, pode precisar viver em um lugar desconhecido, ent\u00e3o \u00e9 mais seguro lembrar esse tipo de express\u00e3o. Se voc\u00ea conseguir praticar para responder fluentemente quando for perguntado, ser\u00e1 ainda melhor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como \u00e9 uma express\u00e3o para pedir permiss\u00e3o, se voc\u00ea estiver respondendo, basicamente h\u00e1 duas op\u00e7\u00f5es: YES ou NO. Se voc\u00ea entende o significado mas n\u00e3o sabe como responder, pode simplesmente come\u00e7ar com YES ou NO.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos ver outros exemplos para voc\u00ea se acostumar.<\/span><\/p>\n<h5>A:<b>May I borrow your pen?<\/b><br \/>\n(Posso pegar sua caneta emprestada?)<br \/>\nB:<b>Oh, I&#8217;m sorry, I don\u2019t have it.<\/b><br \/>\n(Desculpe, eu n\u00e3o tenho.)<\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa express\u00e3o tamb\u00e9m \u00e9 muito usada em <strong>ambientes de neg\u00f3cios<\/strong>, quando voc\u00ea precisa pedir algo emprestado rapidamente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora a maioria dos brasileiros leve sua pr\u00f3pria caneta em situa\u00e7\u00f5es de trabalho, n\u00e3o h\u00e1 problema em pedir emprestado quando necess\u00e1rio, n\u00e3o \u00e9 falta de educa\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A prop\u00f3sito, nos ambientes de trabalho ocidentais n\u00e3o h\u00e1 uma hierarquia t\u00e3o r\u00edgida, at\u00e9 mesmo palavras como chefe ou s\u00eanior s\u00e3o vagas, ent\u00e3o usar<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u300cMay I ~ \uff1f\u300d<\/strong>\u00e9 mais por ser um ambiente de neg\u00f3cios do que por respeito \u00e0 idade. Ou, quando voc\u00ea est\u00e1 no avi\u00e3o conversando com algu\u00e9m pela primeira vez, tamb\u00e9m pode usar essa express\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Durante o voo, voc\u00ea precisa preencher o cart\u00e3o de imigra\u00e7\u00e3o, e muitas pessoas esquecem de levar uma caneta. Aposto que muitos j\u00e1 passaram por isso, e alguns at\u00e9 fizeram amigos estrangeiros assim na primeira viagem, n\u00e3o \u00e9?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando algu\u00e9m pede permiss\u00e3o com <strong>\u300cMay I ~ \uff1f\u300d<\/strong>, normalmente respondemos com\u300c<\/span><b>Sure!<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u300d\u3001\u300c<\/span><b>Of course.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u300dou\u300c<\/span><b>No problem.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u300d, n\u00e3o \u00e9 dif\u00edcil, certo?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas, se voc\u00ea n\u00e3o puder aceitar o pedido, responder apenas NO pode soar um pouco rude. Nesse caso, como no exemplo acima, voc\u00ea pode dizer <strong>sorry<\/strong> e depois explicar o motivo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se for entre amigos, mesmo recusando diretamente n\u00e3o vai prejudicar a rela\u00e7\u00e3o, mas ao lidar com desconhecidos, recusar de forma errada pode causar uma impress\u00e3o ruim e grosseira. Por isso, preste aten\u00e7\u00e3o \u00e0 sua express\u00e3o facial e ao modo de falar ao recusar algu\u00e9m.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Usando\u300cMay I ~ \uff1f\u300dquando n\u00e3o \u00e9 f\u00e1cil obter permiss\u00e3o<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O uso b\u00e1sico de <strong>\u300cMay I ~ \uff1f\u300d<\/strong> \u00e9 como explicado acima, mas se voc\u00ea quiser soar como um nativo, vai se deparar com situa\u00e7\u00f5es em que n\u00e3o \u00e9 f\u00e1cil obter permiss\u00e3o usando <strong>\u300cMay I ~ \uff1f\u300d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, voc\u00ea est\u00e1 com muito calor, sabe que a outra pessoa sente frio, mas mesmo assim quer abrir a janela para refrescar, ent\u00e3o pergunta se pode abrir.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ou, quando voc\u00ea quer pedir o celular de algu\u00e9m emprestado, mas a pessoa n\u00e3o quer emprestar por quest\u00f5es de privacidade, voc\u00ea pode pedir educadamente com<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u300cMay I ~ \uff1f\u300d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos ver como usar <strong>\u300cMay I ~ \uff1f\u300d<\/strong> nessas situa\u00e7\u00f5es em que n\u00e3o \u00e9 f\u00e1cil obter permiss\u00e3o.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A:<\/span><b>May I open the window? It\u2019s so hot today, isn&#8217;t it?<\/b><br \/>\n(Posso abrir a janela? Est\u00e1 muito quente hoje, n\u00e3o est\u00e1?)<br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B:<\/span><b>Um, yeah maybe.<\/b><br \/>\n(Hum, talvez.)<\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando voc\u00ea est\u00e1 falando com algu\u00e9m que n\u00e3o conhece bem, pode usar <strong>\u300cMay I ~ \uff1f\u300d<\/strong> para ser educado. Mas, e se for com algu\u00e9m pr\u00f3ximo, o que significa usar <strong>\u300cMay I ~ \uff1f\u300d<\/strong>?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sabemos que, ao pedir permiss\u00e3o de forma educada, usamos <strong>\u300cMay I ~ \uff1f\u300d<\/strong>. Por exemplo, ao ler um livro em ingl\u00eas, voc\u00ea pode se perguntar: &#8220;Se A e B s\u00e3o grandes amigos, por que de repente usam <strong>May I ~ \uff1f<\/strong>, que parece uma frase mais distante?&#8221;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Infelizmente, essa sensibilidade lingu\u00edstica dos estrangeiros n\u00e3o \u00e9 ensinada na escola, muitos s\u00f3 aprendem depois de adultos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se algum dia um conhecido usar <strong>\u300cMay I ~ \uff1f\u300d<\/strong> com voc\u00ea, mesmo que n\u00e3o possa atender ao pedido, pode sugerir uma alternativa, como <\/span><b>How about\uff5e?<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voltando ao exemplo acima, se voc\u00ea n\u00e3o quiser que a pessoa abra a janela, pode sugerir depois de alguns minutos : <\/span><b>You can use this small fan here.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, por exemplo.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>\u300cCan I ~ \uff1f\u300d\u00e9 usado em situa\u00e7\u00f5es informais<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Comparado com\u300cMay I ~ \uff1f\u300d<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u300cCan I ~ \uff1f\u300d<\/strong>\u00e9 mais usado em situa\u00e7\u00f5es informais.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora o significado tamb\u00e9m seja <strong>pedir permiss\u00e3o<\/strong>, ao usar com amigos, soa mais \u00edntimo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u300cMay I ~ \uff1f\u300d<\/strong>e<strong>\u300cCan I ~ \uff1f\u300d<\/strong>t\u00eam o mesmo uso, s\u00f3 \u00e9 preciso prestar aten\u00e7\u00e3o \u00e0 rela\u00e7\u00e3o com a outra pessoa.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A:<\/span><b>Can I buy the new game, mom?<\/b><br \/>\n(M\u00e3e, posso comprar o jogo novo?)<br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B:<\/span><b>Can you wait until next month? Your birthday is coming, right?<\/b><br \/>\n(Pode esperar at\u00e9 o m\u00eas que vem? Seu anivers\u00e1rio est\u00e1 chegando, n\u00e3o \u00e9?)<\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u300cCan I ~ \uff1f\u300d<\/strong>\u00e9 usado tipicamente em conversas familiares, geralmente com pessoas pr\u00f3ximas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">E entre amigos, como seria?<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A:<\/span><b>I\u2019m so busy this week. Can I go home early?<\/b><br \/>\n(Estou muito ocupado esta semana. Posso ir para casa mais cedo?)<br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B:<\/span><b>All right, Jane. We\u2019ll clean the classroom, don\u2019t worry.<\/b><br \/>\n(Tudo bem, Jane. N\u00f3s vamos limpar a sala, n\u00e3o se preocupe.)<\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na escola, ao pedir favores aos amigos, tamb\u00e9m se pode usar<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u300cCan I ~ \uff1f\u300d<\/strong>, uma express\u00e3o aprendida desde cedo, provavelmente voc\u00ea j\u00e1 praticou esse tipo de di\u00e1logo muitas vezes na escola.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em testes como TOEIC ou exames de profici\u00eancia, mesmo que voc\u00ea use<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u300cCan I ~ \uff1f\u300d<\/strong>, se n\u00e3o receber uma resposta do outro, a conversa n\u00e3o est\u00e1 completa. Ent\u00e3o, vamos aprender como responder! Em ingl\u00eas, n\u00e3o existe s\u00f3 YES e NO!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Quando usar\u300cCould you ~ \uff1f\u300d?<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea sabe a diferen\u00e7a entre <strong>\u300cMay I\uff5e?\u300de\u300c Can I \uff5e?\u300d<\/strong>?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas, se quiser saber mais, aqui est\u00e1 tamb\u00e9m a estrutura<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u300cCould you\uff5e?\u300d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">At\u00e9 agora aprendemos que <strong>\u300cMay I ~ \uff1f\u300d\u00e9 usado em situa\u00e7\u00f5es formais<\/strong> e <strong>\u300cCan I ~ \uff1f\u300dem situa\u00e7\u00f5es informais<\/strong>. Ent\u00e3o, onde usamos o educado <strong>\u300cCould you\uff5e?\u300d<\/strong>?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A resposta \u00e9 lembrar a ordem de formalidade abaixo.<\/span><\/p>\n<h5><b>\u300cMay I\uff5e?\u300d\uff1e\u300cCould you\uff5e?\u300d\uff1e\u300c Can I \uff5e?\u300d<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Resumindo,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u300cMay I\uff5e?\u300d<\/strong>\u00e9 a forma mais formal, depois vem<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u300cCould you\uff5e?\u300d<\/strong>, e por \u00faltimo <strong>\u300cCan I ~ \uff1f\u300d<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Lembre-se de que em ingl\u00eas n\u00e3o existe linguagem honor\u00edfica, a diferen\u00e7a \u00e9 feita entre formal e informal. Sabendo disso, seu ingl\u00eas vai ficar mais pr\u00f3ximo do de um nativo.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>O grau de formalidade entre\u300cMay I\uff5e?\u300d\uff1e\u300cCould you\uff5e?\u300d\uff1e\u300c Can I \uff5e?\u300d<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hoje ensinamos a diferen\u00e7a e o uso de<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u300cMay I ~ \uff1f\u300de\u300cCan I ~ \uff1f\u300d<\/strong>, ambos t\u00eam o mesmo significado, ent\u00e3o basta prestar aten\u00e7\u00e3o ao contexto de uso. N\u00e3o se esque\u00e7a de revisar as express\u00f5es e exemplos de hoje para n\u00e3o errar na hora de usar!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Aprendemos na escola express\u00f5es para pedir permiss\u00e3o\u300cMay I ~ \uff1f\u300de\u300cCan I ~ \uff1f\u300d, mas voc\u00ea j\u00e1 pensou por que, mesmo sendo frases diferentes, a tradu\u00e7\u00e3o em portugu\u00eas \u00e9 a mesma? Talvez, quando voc\u00ea aprendeu essas frases, o professor s\u00f3 tenha ensinado que\u300cMay I ~ \uff1f\u300d\u00e9 uma forma mais formal, enquanto\u300cCan I ~ \uff1f\u300d\u00e9 uma forma mais casual. Hoje vou explicar claramente qual \u00e9 a diferen\u00e7a entre elas e tamb\u00e9m mostrar exemplos de como responder em diferentes situa\u00e7\u00f5es. &nbsp; \u300cMay I ~ \uff1f\u300d\u00e9 usado em situa\u00e7\u00f5es formais &nbsp; \u300cMay I ~ \uff1f\u300de\u300cCan I ~ \uff1f\u300dn\u00e3o t\u00eam diferen\u00e7a significativa de significado, ambos servem para perguntar se voc\u00ea tem permiss\u00e3o para fazer algo. &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/9483\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":9484,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=9483","footnotes":""},"categories":[119,122,121],"tags":[],"class_list":["post-9483","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-basic","category-pronunciation","category-words","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":342,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9483","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9483"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9483\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9485,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9483\/revisions\/9485"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9484"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9483"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9483"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9483"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}