{"id":9372,"date":"2025-05-20T09:00:55","date_gmt":"2025-05-20T12:00:55","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=9372"},"modified":"2025-05-14T04:11:11","modified_gmt":"2025-05-14T07:11:11","slug":"nao-e-so-really-aprenda-como-dizer-serio-mesmo-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/9372\/","title":{"rendered":"N\u00e3o \u00e9 s\u00f3 Really! Aprenda como dizer &#8220;S\u00e9rio mesmo?&#8221; em ingl\u00eas"},"content":{"rendered":"<p>N\u00e3o \u00e9 s\u00f3 Really! Aprenda como dizer &#8220;S\u00e9rio mesmo?&#8221; em ingl\u00eas<br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Durante uma conversa, muitas vezes dizemos &#8220;S\u00e9rio?&#8221; ou, de forma mais casual, &#8220;S\u00e9rio mesmo?&#8221;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando respondemos com &#8220;S\u00e9rio?&#8221;, a conversa geralmente fica mais animada.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea se deparar com essa situa\u00e7\u00e3o em uma conversa em ingl\u00eas, normalmente ouvir\u00e1 as pessoas dizendo: &#8220;Really?&#8221;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hoje vamos aprender o significado de Really? e tamb\u00e9m outras formas de expressar algo parecido em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Usando &#8220;Really?&#8221; para expressar &#8220;S\u00e9rio?&#8221;<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como mencionado anteriormente, ao responder &#8220;S\u00e9rio?&#8221;, muitas pessoas respondem automaticamente com &#8220;Really?&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, assim\u2500\u2500<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A: I went to Hawaii last week. (Eu fui para o Hava\u00ed na semana passada.)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">B: <strong>Really?<\/strong> How was it? (S\u00e9rio? Como foi?)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em filmes ou s\u00e9ries estrangeiras, \u00e9 comum ver cenas em que se usa &#8220;Really?&#8221;, mostrando di\u00e1logos cheios de energia.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Realmente, Really \u00e9 uma express\u00e3o muito familiar para todos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esse tipo de resposta n\u00e3o tem nada de estranho, e pode ser usada em qualquer situa\u00e7\u00e3o sem parecer artificial.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea tamb\u00e9m pode demonstrar interesse pelo que seu amigo diz apenas acenando com a cabe\u00e7a; at\u00e9 mesmo falantes nativos usam muita linguagem corporal ao conversar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ent\u00e3o, o que acontece se continuarmos a conversa desse jeito? Vamos estender o exemplo acima.<\/span><\/p>\n<h5><b>A: I went to Hawaii last week.<\/b> (Eu fui para o Hava\u00ed na semana passada.)<br \/>\n<b>B:\u00a0Really?\u00a0How was it?<\/b> (S\u00e9rio? Como foi?)<br \/>\n<b>A: We had a great time there. I enjoyed the food there.<\/b> (Foi \u00f3timo! A comida era deliciosa.)<br \/>\n<b>B:\u00a0Really?\u00a0What did you eat?<\/b> (S\u00e9rio? O que voc\u00ea comeu?)<br \/>\n<b>A: Something called loco moco. It\u2019s actually similar to portugueses food.<\/b> (Algo chamado loco moco. Na verdade, \u00e9 parecido com comida do Brasil.)<br \/>\n<b>B:\u00a0Really?\u00a0What\u2019s in it?<\/b> (S\u00e9rio? O que tem dentro?)<br \/>\n<b>A: Normally a hamburger patty and fried egg on rice, but there are many varieties.\u00a0<\/b> (Normalmente \u00e9 um hamb\u00farguer e ovo frito sobre arroz, mas existem muitas varia\u00e7\u00f5es.)<br \/>\n<b>B:\u00a0Really?\u00a0I wanna try it one day!<\/b> (S\u00e9rio? Quero experimentar um dia!)<\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A tradu\u00e7\u00e3o em portugu\u00eas foi feita de acordo com o clima do momento, ent\u00e3o se voc\u00ea olhar s\u00f3 para a tradu\u00e7\u00e3o pode parecer um pouco estranho.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O motivo de parecer estranho \u00e9 porque <strong>&#8220;Really?&#8221; foi usado muitas vezes na conversa<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Talvez algumas pessoas n\u00e3o pensem assim, mas na pr\u00e1tica, ao ouvir conversas de usu\u00e1rios intermedi\u00e1rios de ingl\u00eas, mesmo que n\u00e3o usem &#8220;Really?&#8221; com tanta frequ\u00eancia quanto no exemplo, ainda acabam usando sem perceber.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se usar demais, pode at\u00e9 parecer que voc\u00ea est\u00e1 sendo indiferente com a outra pessoa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mesmo assim, n\u00e3o d\u00e1 para dizer que est\u00e1 errado. Mas, assim como no portugu\u00eas, em ingl\u00eas tamb\u00e9m se evita repetir a mesma express\u00e3o muitas vezes.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Portanto, se voc\u00ea s\u00f3 souber responder com &#8220;Really?&#8221;, n\u00e3o conseguir\u00e1 falar ingl\u00eas de forma natural e fluente.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Outras formas al\u00e9m de &#8220;Really?&#8221;<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se, durante a conversa, voc\u00ea responder com &#8220;S\u00e9rio?&#8221; para o outro, isso mostra que voc\u00ea est\u00e1 interessado no assunto.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mesmo que voc\u00ea seja iniciante, isso passa a impress\u00e3o de &#8220;essa pessoa ainda n\u00e3o fala ingl\u00eas muito bem, mas est\u00e1 interessada no assunto&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Respostas assim s\u00e3o necess\u00e1rias para melhorar sua habilidade de conversar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por isso, usar &#8220;Really?&#8221; nas conversas pode ser bom quando voc\u00ea ainda \u00e9 iniciante.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas, se voc\u00ea s\u00f3 responder com &#8220;Really?&#8221; o tempo todo, a conversa vai soar artificial.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ent\u00e3o, para que a conversa n\u00e3o fique estranha, al\u00e9m de &#8220;Really?&#8221; \u00e9 importante aprender outras formas de responder. Talvez no come\u00e7o pare\u00e7a dif\u00edcil, mas depois de se acostumar a falar ingl\u00eas, isso vai ajudar muito a desenvolver uma conversa\u00e7\u00e3o mais avan\u00e7ada. Vamos aprender v\u00e1rias formas de dizer &#8220;S\u00e9rio?&#8221; em ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Recomendo fortemente que voc\u00ea aumente seu vocabul\u00e1rio durante as conversas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voltando ao exemplo anterior, uma forma mais natural de responder seria assim\u2500\u2500<\/span><\/p>\n<h5><b>A: I went to Hawaii last week.<\/b> (Eu fui para o Hava\u00ed na semana passada.)<br \/>\n<b>B: Did you? How was it?<\/b> (\u00c9 mesmo? Como foi?)<br \/>\n<b>A: We had a great time there. I enjoyed the food there.<\/b> (Foi \u00f3timo! A comida era deliciosa.)<br \/>\n<b>B: Really? What did you eat?<\/b> (S\u00e9rio? O que voc\u00ea comeu?)<br \/>\n<b>A: Something called loco moco. It\u2019s actually similar to portuguese food.<\/b> (Algo chamado loco moco. Na verdade, \u00e9 parecido com comida em portugu\u00eas.)<br \/>\n<b>B: No way! What\u2019s in it?<\/b> (Mentira! O que tem dentro?)<br \/>\n<b>A: Normally a hamburger patty and fried egg on rice, but there are many varieties. <\/b> (Normalmente \u00e9 um hamb\u00farguer e ovo frito sobre arroz, mas existem muitas varia\u00e7\u00f5es.)<br \/>\n<b>B: Oh yeah? I wanna try it one day! <\/b> (S\u00e9rio? Quero experimentar um dia!)<\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos usar outras frases em ingl\u00eas e experimentar diferentes formas de express\u00e3o, sentindo as pequenas diferen\u00e7as entre elas.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Formas e significados de &#8220;S\u00e9rio?&#8221;<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agora, vou explicar as formas de dizer &#8220;S\u00e9rio?&#8221; mencionadas acima e outras express\u00f5es.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><b>Did you?:<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como a outra pessoa disse I went to&#8230;, aqui &#8220;Did you?&#8221; parece apenas uma pergunta.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, se for responder It is nice, vira Is it? e \u00e9 importante prestar aten\u00e7\u00e3o ao tempo verbal.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A caracter\u00edstica \u00e9 que pode parecer que voc\u00ea s\u00f3 est\u00e1 repetindo o que a outra pessoa disse.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, voc\u00ea pode adicionar Really e dizer &#8220;Did you really?&#8221; para expressar surpresa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea dominar esse uso, vai ficar mais f\u00e1cil construir frases b\u00e1sicas e perguntas, ent\u00e3o \u00e9 bem recomendado para iniciantes.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><b>No way!:<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Uma express\u00e3o bem casual, normalmente usada quando voc\u00ea est\u00e1 muito surpreso com o que a outra pessoa disse, como &#8220;N\u00e3o acredito!&#8221; ou &#8220;S\u00e9rio mesmo?&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 uma forma bem coloquial, que pode ser usada tanto para coisas boas quanto ruins. Se voc\u00ea responder assim, a outra pessoa provavelmente vai perguntar por que voc\u00ea disse isso.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><b>Oh yeah?:<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Assim como &#8220;Really?&#8221;, \u00e9 uma frase simples e f\u00e1cil de entender. Ao usar, passa a sensa\u00e7\u00e3o de &#8220;S\u00e9rio?&#8221;. Como \u00e9 f\u00e1cil de lembrar e de falar, tome cuidado para n\u00e3o usar demais.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea ainda n\u00e3o tem muita pr\u00e1tica em conversas, pode alternar entre essa e &#8220;Really?&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><b>Are you sure?:<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se traduzir ao p\u00e9 da letra, significa &#8220;Voc\u00ea tem certeza?&#8221;, mas o sentido \u00e9 pr\u00f3ximo de &#8220;S\u00e9rio?&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pode ser usada tanto em situa\u00e7\u00f5es informais quanto formais, \u00e9 uma express\u00e3o bem \u00fatil.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><b>Is that so?:<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O significado \u00e9 algo como &#8220;\u00c9 mesmo?&#8221;, e tamb\u00e9m pode ser usada em situa\u00e7\u00f5es formais.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No exemplo acima, pode ser usada em frases como &#8220;It\u2019s actually similar to portuguese food.&#8221;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><b>You\u2019re kidding!:<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Significa &#8220;Voc\u00ea est\u00e1 brincando!&#8221; ou &#8220;T\u00e1 de brincadeira?&#8221;. Embora seja dif\u00edcil usar no exemplo acima, se voc\u00ea e a outra pessoa acham que a comida havaiana n\u00e3o \u00e9 boa, ou se a outra pessoa sabe que voc\u00ea n\u00e3o gosta, e ela diz: &#8220;I enjoyed the food there.&#8221;, responder &#8220;You\u2019re kidding!&#8221; n\u00e3o vai soar estranho.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 uma express\u00e3o bem descontra\u00edda, ent\u00e3o preste aten\u00e7\u00e3o a quem voc\u00ea est\u00e1 falando.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hoje apresentamos &#8220;Really?&#8221;. \u00c9 uma express\u00e3o que usamos casualmente, mas talvez seja uma boa oportunidade para pensar em outras formas de se expressar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para n\u00e3o repetir sempre as mesmas frases, segue um resumo das outras express\u00f5es\u2500\u2500<\/span><\/p>\n<h5><b>\u30fbDid you?<\/b><b><br \/>\n<\/b><b>\u30fbNo way!<\/b><b><br \/>\n<\/b><b>\u30fbOh yeah?<\/b><b><br \/>\n<\/b><b>\u30fbAre you sure?<\/b><b><br \/>\n<\/b><b>\u30fbIs that so?<\/b><b><br \/>\n<\/b><b>\u30fbYou\u2019re kidding!<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Todas s\u00e3o frases curtas e f\u00e1ceis de usar, \u00f3timas para acompanhar a conversa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m dessas, existem outras formas de dizer, mas se fosse apresentar todas, n\u00e3o teria fim, ent\u00e3o hoje vamos ficar s\u00f3 com essas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea conseguir usar bem as frases apresentadas at\u00e9 agora, acredito que suas conversas em ingl\u00eas v\u00e3o ficar muito mais naturais e fluentes.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Basta trocar &#8220;Really?&#8221; por outras palavras e sua express\u00e3o em ingl\u00eas j\u00e1 vai mudar completamente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tamb\u00e9m recomendo que, ao fazer aulas de conversa\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas, preste aten\u00e7\u00e3o nas express\u00f5es que o professor usa e, durante a pr\u00e1tica, experimente usar as que voc\u00ea mais gostar!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00e3o \u00e9 s\u00f3 Really! Aprenda como dizer &#8220;S\u00e9rio mesmo?&#8221; em ingl\u00eas Durante uma conversa, muitas vezes dizemos &#8220;S\u00e9rio?&#8221; ou, de forma mais casual, &#8220;S\u00e9rio mesmo?&#8221; Quando respondemos com &#8220;S\u00e9rio?&#8221;, a conversa geralmente fica mais animada. Se voc\u00ea se deparar com essa situa\u00e7\u00e3o em uma conversa em ingl\u00eas, normalmente ouvir\u00e1 as pessoas dizendo: &#8220;Really?&#8221; Hoje vamos aprender o significado de Really? e tamb\u00e9m outras formas de expressar algo parecido em ingl\u00eas. &nbsp; Usando &#8220;Really?&#8221; para expressar &#8220;S\u00e9rio?&#8221; &nbsp; Como mencionado anteriormente, ao responder &#8220;S\u00e9rio?&#8221;, muitas pessoas respondem automaticamente com &#8220;Really?&#8221;. Por exemplo, assim\u2500\u2500 A: I went to Hawaii last week. (Eu fui para o Hava\u00ed na semana passada.) B: Really? How &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/9372\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":9373,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=9372","footnotes":""},"categories":[119,126,122],"tags":[],"class_list":["post-9372","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-basic","category-daily","category-pronunciation","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":626,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9372","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9372"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9372\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9376,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9372\/revisions\/9376"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9373"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9372"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9372"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9372"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}