{"id":9250,"date":"2025-05-18T09:00:48","date_gmt":"2025-05-18T12:00:48","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=9250"},"modified":"2025-05-14T02:55:15","modified_gmt":"2025-05-14T05:55:15","slug":"%e3%80%8cse-eu-realmente-tiver-que-escolher%e3%80%8dem-ingles-quatro-formas-simples-e-faceis-de-usar-corretamente-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/9250\/","title":{"rendered":"\u300cSe eu realmente tiver que escolher\u300dem ingl\u00eas? Quatro formas simples e f\u00e1ceis de usar corretamente em ingl\u00eas"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ol\u00e1 a todos que est\u00e3o se esfor\u00e7ando para aprender ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo da NativeCamp, vamos selecionar e explorar as quatro express\u00f5es em ingl\u00eas mais \u00fateis, para que voc\u00ea possa us\u00e1-las com confian\u00e7a como um falante nativo em conversas em ingl\u00eas. Desta vez, vamos apresentar especialmente algumas express\u00f5es em ingl\u00eas que t\u00eam o significado de<\/span><b>\u201cse eu realmente tiver que escolher\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando dizemos em portug\u00fbes <\/span><b>\u201cse eu realmente tiver que escolher\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, que tipo de situa\u00e7\u00e3o voc\u00ea imagina? Por exemplo, suponha que voc\u00ea est\u00e1 jantando com um amigo em um restaurante e ele pergunta: \u201cO que voc\u00ea costuma beber, caf\u00e9 ou ch\u00e1?\u201d Sobre essa pergunta, eu diria: \u201cHmm&#8230; depende do meu humor! Mas se eu realmente tiver que escolher, acho que costumo beber mais ch\u00e1.\u201d Ou ent\u00e3o, quando voc\u00ea est\u00e1 estudando no exterior e sua m\u00e3e anfitri\u00e3 pergunta: \u201cAmanh\u00e3 no caf\u00e9 da manh\u00e3 voc\u00ea prefere mingau ou p\u00e3o?\u201d E voc\u00ea responde: \u201cHmm~ Se eu realmente tiver que escolher, quero p\u00e3o.\u201d Essas duas situa\u00e7\u00f5es s\u00e3o f\u00e1ceis de imaginar, n\u00e3o \u00e9? S\u00e3o bem comuns no dia a dia!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na verdade, existem v\u00e1rias formas de expressar <span style=\"color: #c255b2;\">\u201cse eu realmente tiver que escolher\u201d<\/span> em ingl\u00eas, com diferentes estruturas que podem ser usadas conforme a situa\u00e7\u00e3o. Por isso, a seguir vamos explicar como expressar adequadamente \u201cse eu realmente tiver que escolher\u201d em ingl\u00eas, considerando o contexto e a atitude que queremos transmitir, al\u00e9m de apresentar mais exemplos para ajudar na compreens\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b><\/b>Express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201cse eu realmente tiver que escolher\u201d<\/h2>\n<p>Primeiro, vamos organizar as express\u00f5es em ingl\u00eas relacionadas a <strong>\u201cse eu realmente tiver que escolher\u201d<\/strong>. Desta vez, vamos aprender as seguintes quatro express\u00f5es:<\/p>\n<h5><b><span style=\"vertical-align: inherit;\"><span style=\"vertical-align: inherit;\">It&#8217;s kind of<\/span><\/span><\/b><br \/>\n<b><span style=\"vertical-align: inherit;\"><span style=\"vertical-align: inherit;\">would rather<\/span><\/span><\/b><br \/>\n<b><span style=\"vertical-align: inherit;\"><span style=\"vertical-align: inherit;\">If I have to choose<\/span><\/span><\/b><br \/>\n<b><span style=\"vertical-align: inherit;\"><span style=\"vertical-align: inherit;\">Both are fine<\/span><\/span><\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essas quatro formas t\u00eam significados semelhantes ao <strong>\u201cse eu realmente tiver que escolher\u201d<\/strong> em portugu\u00eas, mas cada uma transmite nuances e atitudes diferentes. Por exemplo, quando queremos dizer <strong>\u201cse eu realmente tiver que escolher, se eu realmente tiver que dizer\u201d<\/strong> sobre algo ou algu\u00e9m, de uma forma mais reservada, podemos usar<\/span><b>\u201cIt\u2019s kind of\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. As outras express\u00f5es tamb\u00e9m t\u00eam diferen\u00e7as sutis, ent\u00e3o vamos explicar cada uma delas com exemplos pr\u00e1ticos de conversa\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b><span style=\"vertical-align: inherit;\"><span style=\"vertical-align: inherit;\">It&#8217;s kind of<\/span><\/span><\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u201cIt&#8217;s kind of\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">significa <strong>\u201cse eu realmente tiver que dizer&#8230; \u00e9 um pouco\u201d<\/strong>.<\/span><b>\u201cKind of \u3007\u3007.\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e9 uma express\u00e3o muito \u00fatil e frequentemente usada por falantes nativos de ingl\u00eas para ser vago ou amb\u00edguo. Voc\u00ea pode v\u00ea-la ou ouvi-la frequentemente em filmes, s\u00e9ries, m\u00fasicas e revistas em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como usar? Basta colocar um adjetivo no lugar de \u3007\u3007. Por exemplo, <strong>\u201cIt&#8217;s kind of boring.\u201d<\/strong> significa <strong>\u201cComo posso dizer? \u00c9 meio chato.\u201d<\/strong>; <strong>\u201cIt&#8217;s kind of cool.\u201d<\/strong> significa <strong>\u201cSe eu realmente tiver que dizer, \u00e9 bem legal.\u201d<\/strong> O sujeito tamb\u00e9m pode ser uma pessoa, como em <strong>\u201cHe was kind of sweet.\u201d \u201cSe eu realmente tiver que dizer, ele foi bem atencioso.\u201d<\/strong> Vamos ver outros exemplos!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo:<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A:<\/span><br \/>\n<strong>Hey Mary, How did the party go with your new boyfriend?<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Mary, como foi a festa com seu novo namorado?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Mary:<\/span><br \/>\n<strong>Oh, yeah, it was kind of messy. I guess I kinda screwed up.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ah~ se eu realmente tiver que dizer, foi uma bagun\u00e7a. Acho que eu estraguei tudo.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b><span style=\"vertical-align: inherit;\"><span style=\"vertical-align: inherit;\">would rather<\/span><\/span><\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A pr\u00f3xima express\u00e3o \u00e9 semelhante a <strong>\u201cse eu realmente tiver que escolher, eu prefiro&#8230;\u201d<\/strong>, que \u00e9<\/span><b>\u201cwould rather\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. \u00c9 usada em situa\u00e7\u00f5es como <strong>\u201cSe eu tiver que escolher, prefiro isso&#8230;\u201d<\/strong> ou <strong>\u201cSe eu realmente tiver que escolher aqui, eu gostaria mais de&#8230;\u201d<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Comparada com a express\u00e3o anterior,<\/span><b>\u201cIt&#8217;s kind of\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, esta \u00e9 um pouco mais formal. Quando queremos transmitir nossos sentimentos de forma mais educada, podemos usar essa express\u00e3o. Vamos ver um exemplo!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo:<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A:<br \/>\n<strong>Are you interested in taking our online lessons weekly?<\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea tem interesse em participar das nossas aulas online semanais?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B:<br \/>\n<strong>Well, Let me think about it since I would rather take a lesson once a month.<\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Hmm, deixe-me pensar. Se eu puder escolher, prefiro ter aula uma vez por m\u00eas.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Se realmente tiver que escolher um<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">At\u00e9 aqui, j\u00e1 apresentamos duas formas educadas de expressar escolhas em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agora quero apresentar uma express\u00e3o para quando voc\u00ea est\u00e1 super indeciso, mas <strong>\u201cse realmente tiver que escolher um\u201d<\/strong>, pode expressar esse sentimento em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b><span style=\"vertical-align: inherit;\"><span style=\"vertical-align: inherit;\">If I have to choose<\/span><\/span><\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u201cIf\u201d significa \u201cse\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">em ingl\u00eas.<\/span><b>\u201cHave to\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">expressa<\/span><b>\u201cter que\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">em ingl\u00eas. Juntando,<\/span><b>\u201cIf I have to choose\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">significa <strong>\u201cse eu tiver que escolher\u201d<\/strong>. Um exemplo de uso seria: suponha que seu professor de l\u00ednguas diga <strong>\u201cFranc\u00eas ou espanhol, voc\u00ea tem que escolher um como sua segunda l\u00edngua obrigat\u00f3ria\u201d<\/strong>, e voc\u00ea queira dizer <strong>\u201cAh&#8230; \u00e9&#8230; se eu realmente tiver que escolher entre esses dois, ent\u00e3o espanhol!\u201d<\/strong> Quando voc\u00ea est\u00e1 relutante, mas precisa fazer uma escolha, pode usar<\/span><b>\u201cIf I have to choose\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo:<\/span><\/p>\n<h5><strong>A:<br \/>\nGood morning B, I just want to know if you wanna have bread or rice next morning.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Bom dia, B, quero saber se voc\u00ea quer p\u00e3o ou arroz no caf\u00e9 da manh\u00e3 amanh\u00e3?<\/span><br \/>\n<strong>B:<br \/>\nGood morning A. That&#8217;s a tough question! Well, If I have to choose, I&#8217;ll go for rice\u3002<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Bom dia, A! Essa \u00e9 uma pergunta dif\u00edcil! Se eu realmente tiver que escolher entre os dois, ent\u00e3o arroz.<\/span><\/h5>\n<h5><strong>A:<br \/>\nWhich do you like the most, dogs or cats?<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea gosta mais de cachorro ou de gato?<\/span><br \/>\n<strong>B:<br \/>\nIf I have to choose, I think I prefer dogs.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Se eu realmente tiver que escolher, acho que prefiro cachorros.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Tanto faz<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por fim, quando h\u00e1 duas ou mais op\u00e7\u00f5es e tanto faz qual escolher, existe uma express\u00e3o em ingl\u00eas para isso. <strong>\u201cVoc\u00ea acha melhor A ou B?\u201d \u201cO que voc\u00ea acha que devo escolher?\u201d<\/strong> A seguir, apresentamos a express\u00e3o que pode ser usada quando pedem sua opini\u00e3o assim.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Both are fine<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u201cBoth are fine\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">pode ser usado para dizer <strong>\u201ctanto faz, qualquer um serve\u201d<\/strong>.<\/span><b>\u201cBoth\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">significa \u201cambos\u201d, ou seja, <strong>\u201cqualquer um dos dois\u201d<\/strong> em ingl\u00eas. J\u00e1<\/span><b>\u201cfine\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, significa que qualquer um est\u00e1 bom, tanto faz. Veja os exemplos para praticar!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ah! Quando voc\u00ea estiver em um pa\u00eds de l\u00edngua inglesa e pedirem sua opini\u00e3o ou voc\u00ea precisar fazer uma escolha, \u00e9 importante ter uma posi\u00e7\u00e3o firme. Se voc\u00ea responder <strong>\u201ctanto faz\u201d<\/strong> para tudo, pode ser visto como algu\u00e9m sem opini\u00e3o pr\u00f3pria; entenda essa diferen\u00e7a cultural e use essa express\u00e3o de forma adequada.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo:<\/span><\/p>\n<h5><strong>A:<br \/>\nWhich do you prefer, coffee or tea?<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea prefere caf\u00e9 ou ch\u00e1?<\/span><br \/>\n<strong>B:<br \/>\nBoth are fine, but can I have coffee?<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Tanto faz! Mas pode ser caf\u00e9.<\/span><\/h5>\n<h5><strong>A:<br \/>\nHey, have you read those two books that our professor recommended during the lecture yet? If you have, which one do you think I have to read first?<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ei! Voc\u00ea j\u00e1 leu aqueles dois livros que o professor recomendou na aula? Se leu, qual acha que devo ler primeiro?<\/span><br \/>\n<strong>B:<br \/>\nUnfortunately, I haven&#8217;t.<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Infelizmente, ainda n\u00e3o li.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo das express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201cse eu realmente tiver que escolher\u201d<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este artigo apresentou<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">quatro express\u00f5es em ingl\u00eas relacionadas a<\/span><b>\u201cse eu realmente tiver que escolher\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, incluindo os contextos e situa\u00e7\u00f5es apropriadas para cada uma. Depois de entender o significado de cada express\u00e3o, tamb\u00e9m aprendemos como us\u00e1-las em conversas reais em ingl\u00eas atrav\u00e9s de exemplos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essas s\u00e3o express\u00f5es muito \u00fateis quando voc\u00ea precisa fazer uma escolha ou dar sua opini\u00e3o. Ao conversar em ingl\u00eas, tente praticar e usar essas frases o m\u00e1ximo poss\u00edvel!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ol\u00e1 a todos que est\u00e3o se esfor\u00e7ando para aprender ingl\u00eas. Neste artigo da NativeCamp, vamos selecionar e explorar as quatro express\u00f5es em ingl\u00eas mais \u00fateis, para que voc\u00ea possa us\u00e1-las com confian\u00e7a como um falante nativo em conversas em ingl\u00eas. Desta vez, vamos apresentar especialmente algumas express\u00f5es em ingl\u00eas que t\u00eam o significado de\u201cse eu realmente tiver que escolher\u201d. Quando dizemos em portug\u00fbes \u201cse eu realmente tiver que escolher\u201d, que tipo de situa\u00e7\u00e3o voc\u00ea imagina? Por exemplo, suponha que voc\u00ea est\u00e1 jantando com um amigo em um restaurante e ele pergunta: \u201cO que voc\u00ea costuma beber, caf\u00e9 ou ch\u00e1?\u201d Sobre essa pergunta, eu diria: \u201cHmm&#8230; depende do meu humor! Mas &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/9250\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":9205,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=9250","footnotes":""},"categories":[124,119,122],"tags":[],"class_list":["post-9250","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-apps","category-basic","category-pronunciation","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":181,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9250","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9250"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9250\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9336,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9250\/revisions\/9336"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9205"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9250"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9250"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9250"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}