{"id":17528,"date":"2026-06-23T09:00:13","date_gmt":"2026-06-23T12:00:13","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=17528"},"modified":"2026-06-11T06:12:47","modified_gmt":"2026-06-11T09:12:47","slug":"quais-sao-os-pontos-chave-do-sotaque-em-ingles-aprenda-a-falar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/17528\/","title":{"rendered":"Quais s\u00e3o os pontos-chave do sotaque em ingl\u00eas? Aprenda a falar!"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>Pron\u00fancia\u00a0 <\/strong><\/span>geralmente \u00e9 um grande obst\u00e1culo para os brasileiros ao aprender ingl\u00eas. Isso acontece porque algumas pron\u00fancias n\u00e3o existem no portugu\u00eas, ent\u00e3o as pessoas tendem a ter mais dificuldade para entender isso.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se no dia a dia voc\u00ea n\u00e3o ouve com frequ\u00eancia a pron\u00fancia de falantes nativos de ingl\u00eas ou n\u00e3o conversa com eles, aprender naturalmente apenas pelo ouvido \u00e9 bastante dif\u00edcil. Mesmo quando surgem oportunidades, algumas pessoas ainda n\u00e3o querem falar, com medo de que os outros pensem que a pron\u00fancia delas \u00e9 ruim, ou de que n\u00e3o entendam o que elas dizem.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para ajudar voc\u00ea a aprender ingl\u00eas com confian\u00e7a\u00a0 <span style=\"font-size: 36px;\"><strong><span style=\"color: #db0fbd;\">Pron\u00fancia<\/span><\/strong><\/span>, reunimos alguns\u00a0 <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>pontos de pr\u00e1tica relacionados<\/strong><\/span> e tamb\u00e9m vamos apresentar m\u00e9todos de estudo e a forma de pensar correspondente. Por favor, salve este artigo como refer\u00eancia de aprendizado!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>A diferen\u00e7a entre acento e entona\u00e7\u00e3o<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao aprender a falar, <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>\u00e9 muito importante colocar o acento e a entona\u00e7\u00e3o na posi\u00e7\u00e3o correta<\/strong><\/span>. S\u00f3 isso j\u00e1 deixa a comunica\u00e7\u00e3o muito mais fluida.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ent\u00e3o, <strong>qual \u00e9 a diferen\u00e7a entre \u201cacento\u201d e \u201centona\u00e7\u00e3o\u201d?<\/strong> A maioria das pessoas acha que \u00e9 a mesma coisa; vamos explicar primeiro essa parte.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><strong>Acento<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #17db0d; font-size: 36px;\">Acento<\/span> se refere a\u00a0 <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>a altura ou a intensidade do som de cada palavra<\/strong><\/span>, e em certa medida isso \u00e9 determinado por cada idioma e dialeto.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>Altura<\/strong><\/span> \u00e9 um ponto-chave para o acento. Basta mudar a posi\u00e7\u00e3o do acento dentro da palavra para conseguir identificar o significado da palavra e reconhecer as express\u00f5es.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Entona\u00e7\u00e3o<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #17db0d; font-size: 36px;\">Entona\u00e7\u00e3o<\/span> \u00e9 a varia\u00e7\u00e3o\u00a0 \u00a0<span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>da altura do som em frases e ora\u00e7\u00f5es, e n\u00e3o em palavras isoladas<\/strong><\/span>. \u00c9\u00a0 \u00a0<span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>uma varia\u00e7\u00e3o de altura um pouco maior do que a do acento<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, quando dizemos \u201c\u00c9, n\u00e3o \u00e9?!\u201d, aumentamos a altura no final da frase para transform\u00e1-la em uma pergunta, ou diminu\u00edmos a altura para torn\u00e1-la uma afirma\u00e7\u00e3o ou um fato.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa entona\u00e7\u00e3o pode nos ajudar a entender a inten\u00e7\u00e3o do outro: isso \u00e9 uma pergunta? Ou \u00e9 algu\u00e9m defendendo\/afirmando algo?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tanto o acento quanto a entona\u00e7\u00e3o distinguem o significado de palavras e frases por meio da altura do som. Desde que voc\u00ea entenda essa regra do ingl\u00eas e pratique bastante falando, conseguir\u00e1 transmitir com clareza a sua inten\u00e7\u00e3o ao outro.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>O acento no ingl\u00eas<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Acento significa\u00a0 <strong><span style=\"text-decoration: underline;\">\u201cum som espec\u00edfico dentro da palavra que \u00e9 pronunciado com mais for\u00e7a do que os outros\u201d<\/span><\/strong>. No portugu\u00eas, o acento \u00e9 indicado pela altura; no ingl\u00eas, o acento \u00e9 indicado pela intensidade<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para aprender o acento no ingl\u00eas, precisamos\u00a0 <strong><span style=\"text-decoration: underline;\">entender \u201cs\u00edlabas\u201d<\/span><\/strong>. Trata-se de um conjunto de sons centrados nas vogais; cada s\u00edlaba cont\u00e9m uma vogal, o que \u00e9 f\u00e1cil de compreender.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto, na pr\u00e1tica, tentar pronunciar com for\u00e7a apenas a parte do acento faz a pron\u00fancia ficar pouco natural. Por isso, devemos\u00a0 \u00a0<strong><span style=\"text-decoration: underline;\">aumentar um pouco a altura da s\u00edlaba que queremos destacar e pronunci\u00e1-la por mais tempo, e assim ela se torna uma pron\u00fancia natural<\/span><\/strong>. Mas o ponto n\u00e3o \u00e9 s\u00f3 a for\u00e7a: para perceber o acento, tamb\u00e9m \u00e9 necess\u00e1rio considerar\u00a0 <strong><span style=\"text-decoration: underline;\">\u201caltura\u201d e \u201cdura\u00e7\u00e3o\u201d<\/span><\/strong>.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Acento no ingl\u00eas: regras b\u00e1sicas<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao colocar o acento em algumas s\u00edlabas da palavra, o que voc\u00ea diz soa mais como a fala de um nativo do ingl\u00eas. Mas, <strong><span style=\"text-decoration: underline;\">como saber em qual s\u00edlaba o acento deve ser colocado?<\/span><\/strong> Vamos ver as regras em detalhes!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Se houver apenas uma s\u00edlaba, o acento fica nessa s\u00edlaba<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Algumas palavras t\u00eam apenas uma s\u00edlaba<\/span><\/strong>. Nesse caso, n\u00e3o \u00e9 preciso considerar a posi\u00e7\u00e3o do acento; basta colocar o acento\u00a0 <strong><span style=\"text-decoration: underline;\">na parte da vogal<\/span><\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, <strong>\u201ccar\u201d e \u201cboy\u201d<\/strong>, entre outras. Existem muitas palavras relativamente curtas.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Se houver tr\u00eas s\u00edlabas, o acento fica na primeira s\u00edlaba<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora existam algumas exce\u00e7\u00f5es, <strong><span style=\"text-decoration: underline;\">em palavras com tr\u00eas s\u00edlabas ou menos, o acento fica na primeira s\u00edlaba<\/span><\/strong>. Basta lembrar disso para perceber que, na maioria das palavras, o acento est\u00e1 no come\u00e7o. A regra b\u00e1sica \u00e9 lembrar que a palavra vai do alto para o baixo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como, por exemplo, <strong>\u201c<\/strong><\/span><strong>apple(ap-ple)\u201d\uff08app-ple\uff09\u3001\u300chistory(his-to-ry)\u300d e \u201chappy(hap-py)\u201d<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u201d\uff09<\/strong> s\u00e3o palavras com tr\u00eas s\u00edlabas.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><span style=\"font-weight: 400;\"> <strong>Se houver quatro ou mais s\u00edlabas, o acento fica na terceira s\u00edlaba<\/strong><\/span><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aten\u00e7\u00e3o: isso n\u00e3o se limita a casos em que h\u00e1 prefixos ou sufixos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Palavras com acento na terceira s\u00edlaba incluem <strong>\u201ccaf-e-te-ri-a\u201d \u201cpop-u-la-tion\u201d<\/strong>, entre outras.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><span style=\"font-weight: 400;\"> <strong>O acento fica depois do prefixo<\/strong><\/span><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se uma palavra tiver\u00a0 <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>um prefixo, o acento fica na s\u00edlaba depois dele<\/strong><\/span>. Prefixo \u00e9 o que aparece no come\u00e7o da palavra e d\u00e1 um significado adicional a ela.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Palavras com prefixo incluem <strong>\u201cbe-cause\u201d \u201cim-pos-si-ble\u201d e \u201cto-geth-er\u201d<\/strong>, entre outras.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>O acento fica antes do sufixo<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se uma palavra tiver\u00a0 <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>um sufixo, o acento fica antes dele<\/strong><\/span>. Sufixo \u00e9 o que \u00e9 adicionado ao final da palavra para complementar um significado extra.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Palavras com sufixo incluem <strong>\u201cspec-cial\u201d \u201cmu-si-cal\u201d e \u201clo-ca-tion\u201d<\/strong>, entre outras.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Se dois consoantes iguais estiverem antes da vogal, o acento fica nessa s\u00edlaba<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se em uma palavra\u00a0 <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>houver duas consoantes iguais antes da vogal, essa s\u00edlaba precisa ser acentuada<\/strong><\/span>. Por exemplo, <strong>\u201cad-di-tion\u201d \u201cap-point-ment\u201d e \u201cat-ten-tion\u201d<\/strong>, entre outras.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Quando verbo e substantivo t\u00eam acentos diferentes<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">H\u00e1 uma exce\u00e7\u00e3o para as regras acima: <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>quando a mesma palavra \u00e9 usada como substantivo e como verbo, o acento muda de posi\u00e7\u00e3o<\/strong><\/span>. Precisamos fazer essa distin\u00e7\u00e3o de forma clara, e n\u00e3o presumir que o contexto vai transmitir isso.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em geral, quando \u00e9 usado como substantivo, o acento fica na primeira s\u00edlaba; quando \u00e9 usado como verbo, fica na \u00faltima s\u00edlaba. Exemplos que podem ter ambos os usos incluem <strong>\u201cde-crease\u201d e \u201cin-crease\u201d<\/strong>, entre outros.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">De modo geral, a pron\u00fancia do ingl\u00eas \u00e9 formada por essas regras. Outras exce\u00e7\u00f5es e situa\u00e7\u00f5es especiais, desde que voc\u00ea anote e lembre delas sempre que aparecerem, n\u00e3o tem problema. Contanto que voc\u00ea memorize esses pontos, a pron\u00fancia deve sair correta.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Dicas para memorizar o acento no ingl\u00eas<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Durante uma conversa, n\u00e3o d\u00e1 para memorizar todas as regras de acento, nem pensar em onde colocar o acento. Isso n\u00e3o seria uma conversa natural.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ent\u00e3o, <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>como aprender e memorizar o acento do ingl\u00eas?<\/strong><\/span> A seguir, h\u00e1 algumas dicas.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Ou\u00e7a com aten\u00e7\u00e3o os modelos<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Primeiro, precisamos ouvir com aten\u00e7\u00e3o\u00a0 <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>a pron\u00fancia-modelo de falantes nativos de ingl\u00eas<\/strong><\/span>. Ao entender a estrutura dos sons e ouvir repetidamente, \u00e9 que voc\u00ea consegue memorizar os sons de forma eficaz.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea tiver falantes nativos de ingl\u00eas por perto, a melhor forma \u00e9 aprender conversando com eles, mas poucas pessoas t\u00eam essa oportunidade. Por isso, recomendamos usar alguns apps de ingl\u00eas com arquivos de \u00e1udio para estudo, ou aproveitar anima\u00e7\u00f5es.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Leia em voz alta<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Depois de absorver a pron\u00fancia dos falantes nativos de ingl\u00eas, o pr\u00f3ximo passo \u00e9\u00a0 <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>pronunciar em voz alta de verdade<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o \u00e9 s\u00f3 ler: tamb\u00e9m precisamos prestar aten\u00e7\u00e3o \u00e0 posi\u00e7\u00e3o do acento e memorizar as regras relacionadas. Praticar repetidamente e enfatizar adequadamente \u00e9 muito importante.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Ao aprender palavras, tamb\u00e9m confirme o acento<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O acento tem regras, ent\u00e3o n\u00e3o precisa decorar na for\u00e7a. Mas como tamb\u00e9m existem exce\u00e7\u00f5es, quando\u00a0 <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>for aprender palavras novas, o ideal \u00e9 aproveitar para aprender tamb\u00e9m a pron\u00fancia<\/strong><\/span>. Desde que voc\u00ea entenda de fato o significado da pron\u00fancia da palavra, quando chegar a hora de us\u00e1-la, voc\u00ea conseguir\u00e1 se expressar sem esfor\u00e7o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em vez de apenas tentar dominar a pron\u00fancia escrevendo ou olhando para decorar, \u00e9 ouvindo e falando de verdade, aos poucos, que voc\u00ea consegue dominar a pron\u00fancia e firmar a base. O jeito mais r\u00e1pido \u00e9 aumentar as oportunidades de pr\u00e1tica.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Reflex\u00f5es sobre pron\u00fancia<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No mundo, quase 2 bilh\u00f5es de pessoas falam ingl\u00eas, mas, entre elas, <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>cerca de 300 milh\u00f5es falam ingl\u00eas como l\u00edngua materna<\/strong><\/span>. Muitas pessoas falam ingl\u00eas, mesmo que o ingl\u00eas n\u00e3o seja a primeira l\u00edngua delas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No Brasil, h\u00e1 muita gente perfeccionista; a maioria pensa demais e acredita que \u201cpara falar ingl\u00eas, \u00e9 preciso que a pron\u00fancia esteja correta\u201d. Mas, na verdade, a maioria dos n\u00e3o nativos de ingl\u00eas no exterior, ao falar ingl\u00eas, tem sua pr\u00f3pria pron\u00fancia e caracter\u00edsticas \u00fanicas. E, na maior parte do tempo, eles ainda conseguem se comunicar e trabalhar com sucesso.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando eu era crian\u00e7a e estudava na escola prim\u00e1ria, eu morava nos Estados Unidos. Eu lembro de uma vez em que eu disse a um amigo meu, que falava ingl\u00eas como l\u00edngua materna, \u201cminha pron\u00fancia n\u00e3o est\u00e1 muito correta&#8230;\u201d. Ele respondeu, na maior tranquilidade: \u201cE da\u00ed? N\u00e3o existe pron\u00fancia correta\u201d. Fiquei realmente surpreso. Afinal, cada pessoa fala ingl\u00eas com uma pron\u00fancia diferente, como se fosse um dialeto.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por isso, os falantes nativos de ingl\u00eas s\u00e3o, na verdade, surpreendentemente tolerantes com estrangeiros, e n\u00e3o se importam tanto quanto a gente imagina. Desde que a gente olhe bem nos olhos da outra pessoa e transmita o que quer dizer, acredito que eles tamb\u00e9m v\u00e3o se esfor\u00e7ar para entender. Gestos e linguagem corporal tamb\u00e9m podem transmitir o que queremos dizer; ent\u00e3o o mais importante \u00e9 conseguir conversar de forma leve!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Resumo<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Desta vez, apresentamos\u00a0 <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>as regras b\u00e1sicas do acento em ingl\u00eas e m\u00e9todos de aprendizado<\/strong><\/span>. Embora n\u00e3o seja necess\u00e1rio insistir em ter exatamente a pron\u00fancia de um falante nativo, acredito que todos ainda querem conseguir falar um ingl\u00eas fluente e natural.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para conseguir isso, \u00e9 preciso ouvir com aten\u00e7\u00e3o usando os ouvidos e praticar a pron\u00fancia repetidamente. Se voc\u00ea ficar sempre inventando desculpas para n\u00e3o praticar, nunca vai chegar perto do seu estado ideal. A partir de hoje, vamos se esfor\u00e7ar! Mesmo que sejam s\u00f3 5 minutos por dia, d\u00e1 para fazer qualquer coisa que voc\u00ea queira fazer!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pron\u00fancia\u00a0 geralmente \u00e9 um grande obst\u00e1culo para os brasileiros ao aprender ingl\u00eas. Isso acontece porque algumas pron\u00fancias n\u00e3o existem no portugu\u00eas, ent\u00e3o as pessoas tendem a ter mais dificuldade para entender isso. Se no dia a dia voc\u00ea n\u00e3o ouve com frequ\u00eancia a pron\u00fancia de falantes nativos de ingl\u00eas ou n\u00e3o conversa com eles, aprender naturalmente apenas pelo ouvido \u00e9 bastante dif\u00edcil. Mesmo quando surgem oportunidades, algumas pessoas ainda n\u00e3o querem falar, com medo de que os outros pensem que a pron\u00fancia delas \u00e9 ruim, ou de que n\u00e3o entendam o que elas dizem. Para ajudar voc\u00ea a aprender ingl\u00eas com confian\u00e7a\u00a0 Pron\u00fancia, reunimos alguns\u00a0 pontos de pr\u00e1tica relacionados e &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/17528\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":17529,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=17528","footnotes":""},"categories":[109,107,110],"tags":[],"class_list":["post-17528","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-listening","category-speaking","category-reading","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":10,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17528","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17528"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17528\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17530,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17528\/revisions\/17530"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/17529"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17528"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17528"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17528"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}