{"id":17481,"date":"2026-06-22T09:00:41","date_gmt":"2026-06-22T12:00:41","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=17481"},"modified":"2026-06-11T05:55:22","modified_gmt":"2026-06-11T08:55:22","slug":"como-se-diz-futilidade-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/17481\/","title":{"rendered":"Como se diz \u201cFutilidade\u201d em ingl\u00eas?"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nada do que se faz \u00e9 em v\u00e3o!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o desperdice tempo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esfor\u00e7o in\u00fatil.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na conversa do dia a dia, esse termo \u00e9 usado com frequ\u00eancia:<\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u300cfutilidade\u300d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Voc\u00eas sabem como expressar isso em ingl\u00eas?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em ingl\u00eas, existem muitas palavras que significam<span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>\u300c<b>futilidade<\/b>\u300d<\/strong><\/span>. Por isso, \u00e9 muito importante escolher a palavra adequada de acordo com o sentido e o contexto.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este artigo vai apresentar algumas formas de expressar em ingl\u00eas o significado de<span style=\"font-size: 36px; color: #800080;\"><strong>\u300c<span style=\"text-decoration: underline;\"><b>futilidade<\/b><\/span>\u300d<\/strong><\/span>. Ao mesmo tempo, tamb\u00e9m vamos organizar <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>express\u00f5es idiom\u00e1ticas que usam \u201cin\u00fatil\u201d<\/strong><\/span>.\u00a0 Esperamos que isso ajude voc\u00eas a estudar ingl\u00eas todos os dias!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201cin\u00fatil\u201d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>O ingl\u00eas\u00a0<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> para o significado de \u201cin\u00fatil\u201d tem v\u00e1rias formas de express\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O ponto-chave dessas utiliza\u00e7\u00f5es \u00e9 escolher a express\u00e3o em ingl\u00eas apropriada com base em \u201co que \u00e9 sem sentido\u201d e \u201cpor que \u00e9 sem sentido\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, vou apresentar estas 7 palavras:<\/span><\/p>\n<p><samp><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>waste<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>useless<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>pointless<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>meaningless<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>vain<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>futile<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>spoil<\/b><\/samp><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vou explicar para voc\u00eas por meio de v\u00e1rios exemplos de frases, ent\u00e3o por favor, dominem bem as diferen\u00e7as sutis entre elas!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Waste<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando voc\u00ea quiser expressar\u00a0 <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u201cdesperdi\u00e7ar\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, a palavra<\/span><strong><span style=\"color: #800080; font-size: 36px;\">\u300cwaste\u300d<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\">, que significa \u201clixo\u201d, \u00e9 a forma mais usada.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Significado de Waste<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Verbo transitivo: desperdi\u00e7ar, consumir, desgastar, desperdi\u00e7ar sem utilidade<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Substantivo: desperd\u00edcio, inutilidade, consumo<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u300cwaste\u300d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> significa desperdi\u00e7ar dinheiro, tempo, esfor\u00e7o, recursos etc. Frequentemente, \u00e9 usado como\u00a0 <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u201cwaste of \u201d (desperdi\u00e7ar)<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> para expressar:<\/span><\/p>\n<p><samp><b>\u300cwaste of time\u300d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\uff08desperdi\u00e7ar tempo\uff09<\/span><br \/>\n<b>\u300cwaste of money\u300d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\uff08desperdi\u00e7ar dinheiro\uff09<\/span><br \/>\n<b>\u300cwaste of energy\u300d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\uff08desperdi\u00e7ar energia\uff09<\/span><br \/>\n<b>\u300cwaste of effort\u300d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\uff08esfor\u00e7o em v\u00e3o\uff09<\/span><br \/>\n<b>\u300cwaste of life\u300d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\uff08desperdi\u00e7ar a vida\uff09<\/span><\/samp><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cwaste\u201d pode ser combinado de forma flex\u00edvel com v\u00e1rias palavras, sendo uma express\u00e3o bem pr\u00e1tica; ent\u00e3o, por favor, n\u00e3o se esque\u00e7am de memoriz\u00e1-la!<\/span><\/p>\n<h5><b>Hey, printing unnecessary documents is a waste of paper.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Ei, imprimir documentos desnecess\u00e1rios \u00e9 um desperd\u00edcio de papel.\uff09<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Leaving the tap running is a waste of water.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Deixar a torneira aberta \u00e9 um desperd\u00edcio de \u00e1gua!\uff09<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Spending hours on social media is a waste of time.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Passar horas nas redes sociais \u00e9 um desperd\u00edcio de tempo.\uff09<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I waste my efforts on tasks that aren&#8217;t important.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Eu desperdi\u00e7o meu esfor\u00e7o com tarefas que n\u00e3o s\u00e3o importantes.\uff09<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Useless<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #800080; font-size: 36px;\">\u300cuseless\u300d<\/span><\/strong> \u00e9 um adjetivo com o sentido de <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>\u201cn\u00e3o serve para nada\u201d, \u201cin\u00fatil\u201d<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Significado de Useless<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Adjetivo: que n\u00e3o pode ser usado, in\u00fatil, sem utilidade, desperdi\u00e7ador, sem finalidade, n\u00e3o pr\u00e1tico, improdutivo<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u300cuseless\u300d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 uma palavra usada em <\/span><b><span style=\"text-decoration: underline;\">situa\u00e7\u00f5es em que algo n\u00e3o consegue cumprir sua finalidade ou fun\u00e7\u00e3o original<\/span>.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, quando uma pessoa n\u00e3o consegue ser \u00fatil ou quando um objeto est\u00e1 quebrado e n\u00e3o pode ser usado, d\u00e1 para empregar essa palavra. Por\u00e9m, esse uso tem um sentido de nega\u00e7\u00e3o bem forte, ent\u00e3o \u00e9 importante us\u00e1-la no contexto adequado. Especialmente quando se refere a pessoas, \u00e9 preciso ter ainda mais cuidado.<\/span><\/p>\n<h5><b>I feel useless because I can&#8217;t find a job.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Eu me sinto in\u00fatil porque n\u00e3o consigo encontrar um emprego.\uff09<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>This pen is useless. It doesn&#8217;t write anymore.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Esta caneta \u00e9 in\u00fatil; ela j\u00e1 n\u00e3o escreve mais.\uff09<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>This old laptop is useless. It crashes all the time.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Este notebook antigo \u00e9 in\u00fatil; ele vive travando.\uff09<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Pointless<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #800080; font-size: 36px;\">\u300cpointless\u300d<\/span><\/strong> \u00e9 um adjetivo que significa\u00a0 <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>\u201cin\u00fatil\u201d, \u201csem sentido\u201d<\/strong><\/span>. Embora seja um pouco parecido com \u201cuseless\u201d, essa palavra enfatiza mais o sentido de \u201csem sentido\u201d.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Significado de Pointless<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Adjetivo: [linguagem ou atitude] sem sentido, n\u00e3o muito claro, sem energia<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u300cpointless\u300d \u00e9 usado para situa\u00e7\u00f5es em que, por n\u00e3o haver prop\u00f3sito, valor ou efeito, a pessoa considera que \u201cn\u00e3o tem sentido\u201d.<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 uma palavra com uma nega\u00e7\u00e3o bem forte, ent\u00e3o aten\u00e7\u00e3o para us\u00e1-la nas situa\u00e7\u00f5es apropriadas.<\/span><\/p>\n<h5><b>Arguing with her is pointless because she never listens.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Discutir com ela n\u00e3o tem sentido, porque ela nunca escuta.\uff09<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Sending an Email to someone who never responds feels pointless.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Enviar um e-mail para algu\u00e9m que nunca responde \u00e9 sem sentido.\uff09<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>It&#8217;s pointless to discuss the matter further if she&#8217;s already made a decision.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Se ela j\u00e1 tomou uma decis\u00e3o, discutir mais sobre isso n\u00e3o tem sentido.\uff09<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Meaningless<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"font-size: 36px; color: #800080;\">\u300cmeaningless\u300d<\/span><\/strong> \u00e9 um adjetivo com o sentido de\u00a0 <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>\u201cem v\u00e3o, in\u00fatil\u201d, \u201csem sentido\u201d<\/strong><\/span>. \u00c9\u00a0 <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>um sin\u00f4nimo de \u201cpointless\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"text-decoration: underline;\">,<\/span> ent\u00e3o pode ser usado nos mesmos contextos.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Significado de Meaningless<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Adjetivo: que n\u00e3o entende o significado, sem sentido, sem prop\u00f3sito, em v\u00e3o<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u300cmeaningless\u300d \u00e9 usado para expressar coisas que n\u00e3o t\u00eam valor e nem prop\u00f3sito, e que n\u00e3o t\u00eam um significado espec\u00edfico e importante.<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, ao conversar, trabalhar em conjunto ou agir com algumas pessoas, d\u00e1 para usar essa palavra para expressar a sensa\u00e7\u00e3o de n\u00e3o perceber valor e de tudo ser sem sentido. Por\u00e9m, como \u00e9 uma forma de express\u00e3o negativa, \u00e9 necess\u00e1rio ter aten\u00e7\u00e3o ao p\u00fablico e ao contexto em que ser\u00e1 usada.<\/span><\/p>\n<h5><b>Studying without a clear goal can feel meaningless.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Continuar a estudar sem um objetivo claro pode parecer sem sentido.\uff09<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>It&#8217;s meaningless to worry about things you can&#8217;t control.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Preocupar-se com coisas que voc\u00ea n\u00e3o consegue controlar \u00e9 sem sentido.\uff09<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Vain<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #800080; font-size: 36px;\">\u300cvain\u300d<\/span><\/strong> tamb\u00e9m tem\u00a0 <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>o sentido de \u201cin\u00fatil\u201d, \u201csem sentido\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Significado de Vain<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Adjetivo: in\u00fatil, improdutivo, sem valor, vazio, oco, em v\u00e3o, sem gra\u00e7a, sem fundamento<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u300cvain\u300d pode ser usado quando o esfor\u00e7o ou a a\u00e7\u00e3o n\u00e3o trazem resultado e acabam virando algo em v\u00e3o.<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em geral, usa-se <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u201cin vain\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> para expressar <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u201cin\u00fatil\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>He searched for his wallet in vain.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Ele procurou sua carteira em v\u00e3o.\uff09<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I waited in vain for his call.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Eu esperei a liga\u00e7\u00e3o dele em v\u00e3o.\uff09<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Futile<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #800080; font-size: 36px;\">\u300cfutile\u300d<\/span><\/strong> \u00e9 um adjetivo que cont\u00e9m o sentido de\u00a0 <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>\u201cin\u00fatil\u201d, \u201cimprodutivo\u201d<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Significado de Futile<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Adjetivo: que n\u00e3o serve para nada, sem efeito, improdutivo, in\u00fatil<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u300cfutile\u300d pode ser usado quando n\u00e3o se v\u00ea a possibilidade de sucesso e se acredita que o esfor\u00e7o e a a\u00e7\u00e3o s\u00e3o in\u00fateis.<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa palavra \u00e9 sin\u00f4nimo de \u201cpointless\u201d, \u201cuseless\u201d e \u201cvain\u201d.<\/span><\/p>\n<h5><b>I realized that my efforts to please everyone were futile.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Eu entendi que tentar agradar a todos era em v\u00e3o.\uff09<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Continuing the project without adequate financial support is futile.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Continuar o projeto sem um apoio financeiro adequado \u00e9 in\u00fatil.\uff09<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Spoil<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #800080; font-size: 36px;\">\u300cspoil\u300d<\/span><\/strong> embora signifique \u201cmimar\u201d, tamb\u00e9m pode ser usado com o sentido de\u00a0 <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>\u201cdesperdi\u00e7ar\u201d, \u201cficar sem utilidade\u201d<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Significado de Spoil<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Verbo: n\u00e3o dar em nada, ser mimado, ficar sem utilidade, ficar in\u00fatil<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Podemos usar\u00a0 <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u201cspoil\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> para expressar\u00a0 <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u201calgo \u00e9 destru\u00eddo e perde totalmente o valor\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, voc\u00ea j\u00e1 tinha feito um plano de viagem, mas por causa da chuva o plano acabou n\u00e3o acontecendo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir est\u00e3o exemplos em ingl\u00eas para voc\u00eas consultarem.<\/span><\/p>\n<h5><b>The rain spoiled our picnic plans.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08A chuva fez com que os planos do piquenique dessem errado.\uff09<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The hot weather spoiled the food.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08O tempo quente fez a comida estragar (desperdi\u00e7ar).\uff09<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es idiom\u00e1ticas<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em ingl\u00eas, tamb\u00e9m existem muitas\u00a0 <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>express\u00f5es idiom\u00e1ticas<\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>com o sentido de \u201cin\u00fatil\u201d<\/strong><\/span> <\/span>.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, organizei algumas express\u00f5es idiom\u00e1ticas representativas. Escolham algumas que sejam f\u00e1ceis de memorizar e tentem us\u00e1-las em situa\u00e7\u00f5es reais!<\/span><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Express\u00e3o idiom\u00e1tica<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Significado<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><b>To go down the drain<\/b><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">ficar sem utilidade, n\u00e3o dar em nada<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u203b<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">tradu\u00e7\u00e3o literal \u00e9 \u201cir para o ralo\u201d<\/span><\/td>\n<td><b>All my hard work went down the drain when the exam was canceled.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Quando a prova foi cancelada, eu senti que todo o meu esfor\u00e7o foi em v\u00e3o.\uff09<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><b>To go up in smoke<\/b><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">ficar completamente sem utilidade, desaparecer num instante<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u203b<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">tradu\u00e7\u00e3o literal \u00e9 \u201csubir junto com a fuma\u00e7a\u201d<\/span><\/td>\n<td><b>My dreams of opening a restaurant went up in smoke when I couldn&#8217;t secure a loan.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Os meus sonhos de abrir um restaurante desapareceram quando eu n\u00e3o consegui obter um empr\u00e9stimo.\uff09<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><b>To throw good money after bad<\/b><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">desperdi\u00e7ar mais dinheiro e energia com algo que j\u00e1 deu errado<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u203b tradu\u00e7\u00e3o literal \u00e9 \u201ccolocar dinheiro em algo ruim\u201d<\/span><\/td>\n<td><b>I realized that fixing the old car would be throwing good money after bad.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Eu entendi que consertar o carro velho seria desperdi\u00e7ar mais esfor\u00e7o e dinheiro.\uff09<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><b>To spin one&#8217;s wheels<\/b><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">fazer um esfor\u00e7o in\u00fatil<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u203b<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">tradu\u00e7\u00e3o literal \u00e9 \u201cgirar as rodas de algu\u00e9m\u201d<\/span><\/td>\n<td><b>After hours of discussion, we realized we were just spinning our wheels and getting nowhere.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Depois de horas de discuss\u00e3o, percebemos que est\u00e1vamos apenas fazendo esfor\u00e7o in\u00fatil e n\u00e3o cheg\u00e1vamos a lugar nenhum.\uff09<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo: ingl\u00eas para \u201cin\u00fatil\u201d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este artigo apresentou o ingl\u00eas e as express\u00f5es idiom\u00e1ticas que voc\u00ea pode usar quando quiser expressar <span style=\"color: #800080;\"><span style=\"font-size: 36px;\"><strong>\u201cFutil\u201d<\/strong><\/span>.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Basta lembrar algumas formas diferentes de dizer para ampliar o seu repert\u00f3rio de ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se algum aluno quiser usar essas express\u00f5es tamb\u00e9m nas conversas, n\u00e3o deixe de tentar as aulas da plataforma de conversa\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas NativeCamp.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui \u00e9 poss\u00edvel assistir \u00e0s aulas quantas vezes quiser; voc\u00eas podem praticar bastante a produ\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas! E, al\u00e9m disso, agora est\u00e1 sendo oferecida uma aula experimental gratuita para voc\u00eas testarem.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; Nada do que se faz \u00e9 em v\u00e3o! N\u00e3o desperdice tempo. Esfor\u00e7o in\u00fatil. Na conversa do dia a dia, esse termo \u00e9 usado com frequ\u00eancia:\u300cfutilidade\u300d. Voc\u00eas sabem como expressar isso em ingl\u00eas? Em ingl\u00eas, existem muitas palavras que significam\u300cfutilidade\u300d. Por isso, \u00e9 muito importante escolher a palavra adequada de acordo com o sentido e o contexto. Este artigo vai apresentar algumas formas de expressar em ingl\u00eas o significado de\u300cfutilidade\u300d. Ao mesmo tempo, tamb\u00e9m vamos organizar express\u00f5es idiom\u00e1ticas que usam \u201cin\u00fatil\u201d.\u00a0 Esperamos que isso ajude voc\u00eas a estudar ingl\u00eas todos os dias! &nbsp; Express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201cin\u00fatil\u201d &nbsp; O ingl\u00eas\u00a0 para o significado de \u201cin\u00fatil\u201d tem v\u00e1rias formas de &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/17481\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":17521,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=17481","footnotes":""},"categories":[134,118,139],"tags":[],"class_list":["post-17481","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-overseas-info","category-study-abroad","category-cultural-exchange","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":6,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17481","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17481"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17481\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17483,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17481\/revisions\/17483"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/17521"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17481"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17481"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17481"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}