{"id":17374,"date":"2026-06-15T09:00:00","date_gmt":"2026-06-15T12:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=17374"},"modified":"2026-06-09T04:10:18","modified_gmt":"2026-06-09T07:10:18","slug":"voce-sabe-qual-e-a-diferenca-de-significado-entre-go-leave-come-e-get","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/17374\/","title":{"rendered":"Voc\u00ea sabe qual \u00e9 a diferen\u00e7a de significado entre \u201cgo\u201d, \u201cleave\u201d, \u201ccome\u201d e \u201cget\u201d?"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #ff0000; font-size: 32px;\">\u300cgo\u300d\u3001\u300cleave\u300d\u3001\u300ccome\u300d\u3001\u300cget\u300d<\/span><\/strong> s\u00e3o palavras inglesas bem simples e b\u00e1sicas, mas voc\u00ea sabe como diferenci\u00e1-las?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos usar como exemplo as duas frases a seguir,<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbI will have to go to work.<\/b><\/p>\n<p><b>\u30fbI will have to leave for work.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A tradu\u00e7\u00e3o em portugu\u00eas delas \u00e9 \u201cEu tenho que ir trabalhar\u201d, por\u00e9m, como as palavras usadas s\u00e3o diferentes, o sentido tamb\u00e9m muda um pouco.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, vamos comparar <\/span><span style=\"color: #000000;\"><b>as diferen\u00e7as entre estas quatro palavras: \u201cgo\u201d, \u201cleave\u201d, \u201ccome\u201d e \u201cget\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #000000;\">,<\/span> e fazer uma explica\u00e7\u00e3o completa com frases de exemplo. Ent\u00e3o, vamos direto ao assunto!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Compara\u00e7\u00e3o das diferen\u00e7as entre \u201cgo\u201d e \u201cleave\u201d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Primeiro, vamos comparar as duas palavras \u201cgo\u201d e \u201cleave\u201d. A principal diferen\u00e7a entre elas est\u00e1 no foco que cada uma enfatiza. Como exemplo, usando as frases que acabamos de mencionar<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"color: #ff0000;\"><b>I will have to go to work.<\/b><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu tenho que ir trabalhar.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><span style=\"color: #0000ff;\"><b>I will have to leave for work.<\/b><\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu tenho que ir trabalhar.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na primeira frase, \u201cgo to work\u201d coloca o foco em \u201cir para o local de trabalho\u201d, enquanto \u201cleave for\u201d enfatiza \u201csair de onde voc\u00ea est\u00e1\u201d para poder ir trabalhar. Em outras palavras,<\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><b>\u201cgo\u201d indica o movimento em dire\u00e7\u00e3o ao \u201cobjetivo ou destino\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><span style=\"color: #0000ff;\"><b>\u201cleave\u201d observa a ideia de sair de algum lugar, ou seja, d\u00e1 mais peso ao conceito de \u201cpartida\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agora, veja a seguir as explica\u00e7\u00f5es detalhadas de uso dessas duas palavras.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Significado b\u00e1sico de \u201cgo\u201d e varia\u00e7\u00f5es do verbo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>\u201cgo\u201d significa \u201cir para algum lugar\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">Como explicar o \u201cgo\u201d<\/span><br \/>\n<b>Ir, se mover na dire\u00e7\u00e3o de\u00a0<\/b><br \/>\n<b>Comparecer, participar<\/b><br \/>\n<b>Combinar, estar em harmonia<\/b><br \/>\n<b>Andar bem, sair como esperado<\/b><\/h6>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">Varia\u00e7\u00f5es do verbo \u201cgo\u201d<\/span><br \/>\n<b>Tr\u00eas formas do verbo: go &#8211; went &#8211; gone<\/b><\/h6>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>1. Ir, se mover na dire\u00e7\u00e3o de\u00a0<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este \u00e9 o uso mais comum do \u201cgo\u201d, ou seja, se mover de um lugar para outro, como \u201cir\u201d \u00e0 escola, \u201cir\u201d \u00e0 empresa etc.<\/span><\/p>\n<h5><b>She went to Thailand for the summer alone.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela foi para a Tail\u00e2ndia sozinha no ver\u00e3o.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I will go to the office tomorrow after the meeting.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Amanh\u00e3, depois da reuni\u00e3o, eu vou para o escrit\u00f3rio.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>2. Comparecer, participar<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esse uso \u00e9 usado quando voc\u00ea vai participar de um evento.<\/span><\/p>\n<h5><b>Would you like to go to the party with us?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea quer ir com a gente participar da festa?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>You went to the meeting last week, didn&#8217;t you?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea foi \u00e0 reuni\u00e3o na semana passada, n\u00e3o foi?<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>3. Combina\u00e7\u00e3o m\u00fatua<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui, apresentamos o uso da express\u00e3o \u201cgo with\u201d. Tanto para descrever combina\u00e7\u00f5es de ingredientes diferentes quanto de roupas, ela pode ser usada.<\/span><\/p>\n<h5><b>This red wine goes very well with today&#8217;s meat.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Este vinho tinto combina muito bem com a carne de hoje.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>My sister said that white shoes should go with this dress.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Minha irm\u00e3 disse que os sapatos brancos devem combinar com este vestido.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>4. Andamento<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O \u201cgo\u201d tamb\u00e9m pode ser usado para indicar o andamento de algo. Ele aparece com frequ\u00eancia em algumas frases de cumprimento, equivalente a usos como \u201ccomo est\u00e1 indo\u201d ou \u201cest\u00e1 tudo bem, ainda vai bem?\u201d em portugu\u00eas.<\/span><\/p>\n<h5><b>Did the final interview go well?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A entrevista final foi bem?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>It\u2019s been a while to see you. Is everything going well these days?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Faz tempo que n\u00e3o te vejo. Tudo est\u00e1 indo bem ultimamente?<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Significado b\u00e1sico de \u201cleave\u201d e varia\u00e7\u00f5es do verbo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><b>O foco do \u201cleave\u201d est\u00e1 em \u201csair de algum lugar\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">Como explicar o \u201cleave\u201d<\/span><br \/>\n<b>Partir, sair<\/b><br \/>\n<b>F\u00e9rias, licen\u00e7a<\/b><br \/>\n<b>Deixar, deixar para tr\u00e1s<\/b><\/h6>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">\uff1cVaria\u00e7\u00f5es do verbo \u201cleave\u201d\uff1e<\/span><br \/>\n<b>Tr\u00eas formas do verbo: leave &#8211; left &#8211; left<\/b><\/h6>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>1. Partir de , sair<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este \u00e9 o modo mais geral de explicar o \u201cleave\u201d, e inclui tanto \u201cpartir da empresa\u201d quanto \u201csair daqui\u201d; voc\u00ea pode us\u00e1-lo para formar frases em ambos os casos.<\/span><\/p>\n<h5><b>He was angry and left without saying anything.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele ficou com raiva e saiu sem dizer nada.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I plan to have an a\u00e7ai bowl before I leave Hawaii.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu planejo provar uma tigela de a\u00e7a\u00ed antes de sair do Hava\u00ed.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>2. F\u00e9rias, licen\u00e7a<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O \u201cleave\u201d tamb\u00e9m pode ser usado para indicar f\u00e9rias ou licen\u00e7a. Por exemplo, a licen\u00e7a-maternidade em ingl\u00eas \u00e9 chamada de \u201cmaternity leave\u201d, e a licen\u00e7a para cuidados com a crian\u00e7a \u00e9 \u201cchildcare leave\u201d.<\/span><\/p>\n<h5><b>She will be on maternity leave next month and I am busy taking over her duties.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela vai tirar licen\u00e7a-maternidade no m\u00eas que vem, ent\u00e3o estou ocupado(a) assumindo as fun\u00e7\u00f5es dela.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>3. Deixar, deixar para tr\u00e1s<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Inclui tanto a situa\u00e7\u00e3o de deixar algo de prop\u00f3sito quanto a de esquecer, sem querer, de levar. Quando voc\u00ea quer deixar a bagagem guardada no hotel, pode perguntar ao balc\u00e3o: \u201cCan I leave my luggage here\u201d, ou seja, \u201cPosso deixar minha bagagem aqui?\u201d.<\/span><\/p>\n<h5><b>I will leave my luggage at the station until the afternoon meeting is over.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Antes de acabar a reuni\u00e3o da tarde, eu vou deixar minha bagagem na esta\u00e7\u00e3o.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Please return home without leaving any trash or unnecessary items behind.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Antes de voltar para casa, por favor, garanta que n\u00e3o ficou nenhum lixo nem itens pessoais desnecess\u00e1rios para tr\u00e1s.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Explica\u00e7\u00e3o do uso de \u201ccome\u201d e \u201cget\u201d, que costuma confundir<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, outros dois verbos b\u00e1sicos muito usados por estrangeiros s\u00e3o \u201ccome\u201d e \u201cget\u201d. Eles tamb\u00e9m t\u00eam v\u00e1rias formas de interpreta\u00e7\u00e3o dependendo do contexto. A seguir, vamos come\u00e7ar apresentando os significados literais b\u00e1sicos.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>come<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Acredito que todo mundo saiba que a explica\u00e7\u00e3o mais b\u00e1sica de \u201ccome\u201d \u00e9 \u201cvir\u201d. Na verdade, dependendo da situa\u00e7\u00e3o, \u00e0s vezes tamb\u00e9m pode ser traduzido como \u201cir\u201d. De modo geral, esse verbo costuma ser usado apenas quando <\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><b>a dist\u00e2ncia entre voc\u00ea e a outra pessoa n\u00e3o \u00e9 muito grande<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos ver uma frase: \u201cVoc\u00ea quer ir comigo no pr\u00f3ximo domingo?\u201d. Em ingl\u00eas, isso pode ser traduzido como \u201cWould you like to come with me next Sunday?\u201d. Nesse caso, \u201ccome with me\u201d mostra que o locutor n\u00e3o est\u00e1 muito longe do interlocutor.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"color: #ff0000;\"><b>come in: chegar, entrar<\/b><\/span><br \/>\n<b>The meeting is at 3:00 PM, so please come in the restaurant by then.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A reuni\u00e3o come\u00e7a \u00e0s 15:00, ent\u00e3o por favor entre no restaurante antes disso.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><span style=\"color: #ff0000;\"><b>come up with: pensar em , conseguir\u00a0<\/b><\/span><br \/>\n<b>I came up with an idea for a new cake and wrote it down in my notebook so I wouldn&#8217;t forget it.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu tive uma ideia para um novo bolo e anotei no meu caderno para n\u00e3o esquecer.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><span style=\"color: #ff0000;\"><b>I\u2019m coming.: Estou chegando<\/b><\/span><br \/>\n<b>I&#8217;m coming! It&#8217;s hot, so wait for me at a cafe near the station.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Estou chegando! Est\u00e1 muito quente, ent\u00e3o espere por mim na cafeteria perto da esta\u00e7\u00e3o.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>get<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A explica\u00e7\u00e3o mais b\u00e1sica de \u201cget\u201d \u00e9 \u201cobter\/receber\u201d.<\/span><span style=\"color: #0000ff;\"><b>Ele pode ser usado para indicar \u201cpara conseguir realizar algum ato, \u00e9 preciso obter alguma informa\u00e7\u00e3o ou alguma coisa\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Considere o cen\u00e1rio a seguir: quando voc\u00ea quer dizer \u201cEu preciso saber como chegar \u00e0 cafeteria\u201d, se voc\u00ea montar a frase com \u201cget\u201d, pode usar \u201cI need to know how to get to the cafe\u201d. Em outras palavras, para realizar a a\u00e7\u00e3o \u201cir at\u00e9 a cafeteria\u201d, \u00e9 necess\u00e1rio \u201cobter\u201d as informa\u00e7\u00f5es necess\u00e1rias relacionadas.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"color: #0000ff;\"><b>get to : chegar a\u00a0<\/b><\/span><br \/>\n<b>I did not know how to get to the airport, so I asked for help at the tourist information center.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu n\u00e3o sabia como chegar ao aeroporto, ent\u00e3o pedi ajuda no centro de informa\u00e7\u00f5es tur\u00edsticas.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><span style=\"color: #0000ff;\"><b>get it: entender<\/b><\/span><br \/>\n<b>Do you get it? If it is difficult to understand, ask me as many questions as you like.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea entendeu? Se estiver dif\u00edcil de entender, pode perguntar o quanto quiser.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><span style=\"color: #0000ff;\"><b>get in touch with: entrar em contato com\u00a0<\/b><\/span><br \/>\n<b>I&#8217;ll get in touch with you regularly even when I&#8217;m abroad!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Mesmo estando no exterior, eu vou manter contato com voc\u00ea regularmente!<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Compara\u00e7\u00e3o do uso de \u201cgo\u201d, \u201cleave\u201d, \u201ccome\u201d e \u201cget\u201d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui, organizamos os pontos principais de uso de \u201cgo\u201d, \u201cleave\u201d, \u201ccome\u201d e \u201cget\u201d, e esperamos que isso ajude a comparar as diferen\u00e7as entre eles.<\/span><\/p>\n<h6><b>\u30fbgo: quando o sujeito \u00e9 uma pessoa, indica ir para algum destino<\/b><br \/>\n<b>\u30fbleave: quando o sujeito \u00e9 uma pessoa, indica sair de algum lugar<\/b><br \/>\n<b>\u30fbcome: quando o sujeito \u00e9 uma pessoa, indica ir para o local onde est\u00e1 algum destino ou algum objeto\/pessoa<\/b><br \/>\n<b>\u30fbget: quando o sujeito \u00e9 uma pessoa, indica chegar a algum destino<\/b><\/h6>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Acima est\u00e1 a apresenta\u00e7\u00e3o e a compara\u00e7\u00e3o do uso de<span style=\"font-size: 24px;\"><strong><span style=\"color: #ff0000;\"> \u201cgo\u201d, \u201cleave\u201d, \u201ccome\u201d e \u201cget\u201d.<\/span><\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora todos sejam verbos que indicam movimento, a explica\u00e7\u00e3o detalhada ainda n\u00e3o \u00e9 exatamente a mesma. Recomenda-se que todos comecem pelos conceitos centrais deles e aprendam tamb\u00e9m, junto com as v\u00e1rias express\u00f5es que aparecem no texto!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u300cgo\u300d\u3001\u300cleave\u300d\u3001\u300ccome\u300d\u3001\u300cget\u300d s\u00e3o palavras inglesas bem simples e b\u00e1sicas, mas voc\u00ea sabe como diferenci\u00e1-las? Vamos usar como exemplo as duas frases a seguir, \u30fbI will have to go to work. \u30fbI will have to leave for work. A tradu\u00e7\u00e3o em portugu\u00eas delas \u00e9 \u201cEu tenho que ir trabalhar\u201d, por\u00e9m, como as palavras usadas s\u00e3o diferentes, o sentido tamb\u00e9m muda um pouco. Neste artigo, vamos comparar as diferen\u00e7as entre estas quatro palavras: \u201cgo\u201d, \u201cleave\u201d, \u201ccome\u201d e \u201cget\u201d, e fazer uma explica\u00e7\u00e3o completa com frases de exemplo. Ent\u00e3o, vamos direto ao assunto! &nbsp; Compara\u00e7\u00e3o das diferen\u00e7as entre \u201cgo\u201d e \u201cleave\u201d &nbsp; Primeiro, vamos comparar as duas palavras \u201cgo\u201d e \u201cleave\u201d. A principal diferen\u00e7a &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/17374\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":17375,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=17374","footnotes":""},"categories":[124,119,120],"tags":[],"class_list":["post-17374","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-apps","category-basic","category-grammar","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":15,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17374","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17374"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17374\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17376,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17374\/revisions\/17376"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/17375"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17374"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17374"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17374"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}