{"id":17317,"date":"2026-06-12T09:00:30","date_gmt":"2026-06-12T12:00:30","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=17317"},"modified":"2026-06-05T03:32:21","modified_gmt":"2026-06-05T06:32:21","slug":"como-se-diz-em-resumo-em-ingles-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/17317\/","title":{"rendered":"Como se diz \u201cem resumo\u201d em ingl\u00eas?"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Todo mundo, ao conversar com outras pessoas, costuma usar um \u201cpreposi\u00e7\u00e3o\u201d como \u201cEm resumo\u201d para dizer de forma breve o que voc\u00ea quer falar! Embora, ao falar em portugu\u00eas, todos consigam dizer \u201cEm resumo\u201d de maneira bem natural, como ser\u00e1 que as pessoas expressam isso em ingl\u00eas?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea tamb\u00e9m sente que n\u00e3o consegue usar \u201cEm resumo\u201d em ingl\u00eas de uma s\u00f3 vez, n\u00e3o deixe de consultar este artigo!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nesta mat\u00e9ria, vamos apresentar, por meio de exemplos, as formas em ingl\u00eas correspondentes a<span style=\"color: #0000ff; font-size: 24px;\"><strong> \u201cEm resumo\u201d <\/strong><\/span>e selecionar express\u00f5es comuns do<span style=\"color: #d61cd0; font-size: 24px;\"><strong><span style=\"color: #0000ff;\"> \u201cingl\u00eas do dia a dia\u201d<\/span> <\/strong><\/span>para compartilhar e aprender com voc\u00eas. Como essas express\u00f5es s\u00e3o bem f\u00e1ceis de memorizar e combinam com o jeito de falar dos brasileiros, pedimos que voc\u00eas, ao final do texto, tentem memorizar algumas express\u00f5es e us\u00e1-las em conversas reais em ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>In short<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Primeiro, vamos apresentar <span style=\"color: #0000ff;\"><strong>\u201cIn short\u201d<\/strong>.<\/span> Al\u00e9m de ser bem curto, at\u00e9 as palavras usadas s\u00e3o do vocabul\u00e1rio do dia a dia, e s\u00e3o bem f\u00e1ceis de entender e de memorizar. E o portugu\u00eas que corresponde a \u201cIn short\u201d \u00e9, mais ou menos, <span style=\"color: #0000ff;\"><strong>\u201cem poucas palavras, ou em resumo\u201d<\/strong><\/span>, com esse sentido.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em seguida, vamos sentir na pr\u00e1tica como usar \u201cIn short\u201d e o seu tom de fala por meio dos exemplos a seguir (\u201cexemplo e tradu\u00e7\u00e3o em portugu\u00eas\u201d)!<\/span><\/p>\n<h5><b>In short, we need to improve our sales.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Em resumo, precisamos melhorar as vendas.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I have a lot of things to comment about it, but in short, I didn\u2019t like the show last night.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu tenho muitas coisas para comentar sobre isso, mas em resumo, eu n\u00e3o gostei do show de ontem \u00e0 noite.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como nos mostra o exemplo, \u201cIn short\u201d normalmente \u00e9 usado no \u201cin\u00edcio da frase\u201d. No \u201csegundo exemplo\u201d, parece que \u00e9 usado \u201cno meio da frase\u201d, mas na verdade o \u201cbut\u201d conecta duas frases; por isso, o \u201cin short\u201d est\u00e1, na pr\u00e1tica, no come\u00e7o da \u201csegunda frase\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quanto a traduzir \u201cIn short\u201d como \u201cem resumo\u201d ou \u201cem poucas palavras\u201d, isso depende do contexto do momento. Mas acreditamos que, no fundo, os dois significados n\u00e3o s\u00e3o t\u00e3o diferentes. Al\u00e9m disso, \u201cIn short\u201d <span style=\"color: #0000ff;\"><strong>tem um sentido \u201cum pouco mais formal\u201d, ent\u00e3o \u00e9 comum de usar em \u201csitua\u00e7\u00f5es de neg\u00f3cios\u201d<\/strong><\/span>. Por\u00e9m, se voc\u00eas quiserem us\u00e1-lo tamb\u00e9m em conversas do dia a dia, n\u00e3o tem problema! S\u00f3 que, se voc\u00eas tamb\u00e9m estiverem justamente querendo aprender \u201cingl\u00eas para neg\u00f3cios\u201d, recomendamos bastante que voc\u00eas se lembrem obrigatoriamente dessa express\u00e3o: \u201cIn short\u201d!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>To put it in a \/ one word<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Basta entender o significado das palavras em \u201cTo put it in a \/ one word\u201d para conseguir dominar isso com facilidade. E o portugu\u00eas que corresponde a \u201cTo put it in a \/ one word\u201d \u00e9, mais ou menos, <span style=\"color: #0000ff;\"><strong>\u201cdizer em uma frase\u201d<\/strong>.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O \u201cword\u201d pode ser precedido por \u201ca\u201d ou \u201cone\u201d. Embora, ao usar \u201cone\u201d, seja poss\u00edvel enfatizar o sentido de \u201c1\u201d, na verdade, n\u00e3o importa qual express\u00e3o voc\u00eas usem, o significado \u00e9 praticamente o mesmo!<\/span><\/p>\n<h5><b>To put it in a \/ one word, it was absolutely wonderful!<\/b><br \/>\n<b>\u3001ou (In a \/ one word, it was absolutely wonderful!\uff09tamb\u00e9m pode!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Dizendo em uma frase (= em resumo), \u00e9 simplesmente maravilhoso!<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>To put my opinion in a \/ one word, I disagree with you.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Dizendo em uma frase a minha opini\u00e3o (= em resumo), eu discordo de voc\u00ea.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>To put the situation in a word, it\u2019s been total chaos.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Dizendo em uma frase (= em resumo), a situa\u00e7\u00e3o est\u00e1 um caos total.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O <strong>\u201cit\u201d em \u201cTo put it in a \/ one word\u201d <\/strong>pode ser substitu\u00eddo por outros \u201csubstantivos\u201d, como nos exemplos acima. Por\u00e9m, se voc\u00eas usarem apenas \u201cit\u201d, na verdade j\u00e1 d\u00e1 para expressar o \u201csentido completo da frase\u201d e, al\u00e9m disso, \u00e9 igual ao uso do \u201cIn short\u201d apresentado antes; ent\u00e3o, pode ser omitido e escrito diretamente como \u201cit In a \/ one word\u201d para expressar. Inclusive, \u201cTo put it in a \/ one word\u201d tamb\u00e9m \u00e9 usado em \u201csitua\u00e7\u00f5es de neg\u00f3cios\u201d, assim como \u201cIn short\u201d; por isso, recomendamos que quem precisa usar \u201cingl\u00eas para neg\u00f3cios\u201d memorize tamb\u00e9m essa forma de express\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui, prestem aten\u00e7\u00e3o: <span style=\"color: #0000ff;\"><strong>quando, como no \u201csegundo exemplo\u201d, voc\u00eas usam uma forma \u201cbem direta\u201d, isso pode soar um pouco demais direto ou at\u00e9 mal-educado.<\/strong><\/span> Por\u00e9m, embora o \u201csegundo exemplo\u201d realmente tenha um sentido negativo, na verdade \u201cTo put it in a \/ one word\u201d tamb\u00e9m pode ser usado para expressar emo\u00e7\u00f5es positivas, como no \u201cprimeiro exemplo\u201d!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>To put it briefly<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O uso de \u201cTo put it briefly\u201d \u00e9 parecido com \u201cTo put it in a \/ one word\u201d; a diferen\u00e7a \u00e9 que ele usa a palavra <span style=\"color: #0000ff;\"><strong>\u201cbriefly\u201d<\/strong><\/span>, que significa \u201cde forma breve\u201d, e faz com que o sentido geral vire \u201cem poucas palavras\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora \u201cem poucas palavras\u201d e \u201cem resumo\u201d possam ter um pouco de diferen\u00e7a de sentido, voc\u00eas ainda podem memorizar essa forma de express\u00e3o como uma \u201cexpress\u00e3o semelhante\u201d dentro de uma variedade maior de possibilidades.<\/span><\/p>\n<h5><b>To put it briefly, you can count on me.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Em poucas palavras, voc\u00ea pode contar comigo.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>To put my opinion briefly, I mostly agree with you but I have a different point of view on the meeting last week.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Em poucas palavras, eu concordo com voc\u00ea na maior parte, mas tenho uma vis\u00e3o diferente sobre a reuni\u00e3o da semana passada.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para quem n\u00e3o est\u00e1 familiarizado com \u201cbriefly\u201d, talvez ache que \u201cTo put it in a\/one word\u201d \u00e9 mais f\u00e1cil de entender! Mas como \u201cTo put it briefly\u201d n\u00e3o menciona palavras complicadas como \u201ca \/ one word\u201d, ao usar, voc\u00eas podem fazer como no \u201csegundo exemplo\u201d: mesmo combinando com \u201cfrases mais longas\u201d, n\u00e3o vai soar estranho demais!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, embora \u201cTo put it briefly\u201d tamb\u00e9m possa ser usado para \u201cresumir a pr\u00f3pria opini\u00e3o\u201d, em termos de sentido pode haver uma pequena diferen\u00e7a em rela\u00e7\u00e3o ao conceito de \u201cem resumo\u201d.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>In a nutshell<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong><span style=\"color: #0000ff;\">\u201cIn a nutshell\u201d <\/span><\/strong><span style=\"color: #000000;\">\u00e9 uma forma de express\u00e3o bem comum. Ela significa<\/span><strong> <span style=\"color: #0000ff;\">\u201cem poucas palavras\u201d<\/span><\/strong><\/span> e \u00e9 um frase em ingl\u00eas bastante usado em \u201cconversas do dia a dia e situa\u00e7\u00f5es de neg\u00f3cios\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cNutshell\u201d \u00e9, na verdade, uma palavra que representa o sentido de \u201ccasca de noz\u201d. Aqui, talvez voc\u00eas se perguntem: \u201cpor que casca de noz = em poucas palavras?\u201d. Isso acontece porque a casca da noz \u00e9 bem pequena, ent\u00e3o surgiu o sentido de \u201cexpressar reduzindo para um escopo bem pequeno\u201d!<\/span><\/p>\n<h5><b>In a nutshell, I totally loved my time in Spain.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Em poucas palavras, eu amei totalmente o meu tempo na Espanha.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>He told me what happened last night in a nutshell.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele me contou, de forma resumida, o que aconteceu na noite de ontem.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00eas podem usar \u201cIn a nutshell\u201d no in\u00edcio da frase, como no \u201cprimeiro exemplo\u201d, e depois acrescentar o conte\u00fado que querem expressar para transmitir o sentido de \u201cem poucas palavras\u201d. E essa estrutura de frase tamb\u00e9m \u00e9 consistente com o uso das v\u00e1rias express\u00f5es apresentadas antes.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto, na verdade \u201cIn a nutshell\u201d tamb\u00e9m pode ser usado no \u201cfinal da frase\u201d, como no \u201csegundo exemplo\u201d, para indicar o sentido de \u201cdescrever algo para algu\u00e9m de forma resumida\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">As duas formas de uso t\u00eam, na verdade, um sentido bem parecido com as express\u00f5es apresentadas acima. Mas se voc\u00eas conseguirem dominar o uso de \u201cIn a nutshell\u201d no final da frase, poder\u00e3o criar um leque ainda mais amplo de express\u00f5es em ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nesta mat\u00e9ria, apresentamos express\u00f5es que podem ser usadas tanto em conversas do dia a dia quanto em situa\u00e7\u00f5es de neg\u00f3cios; por isso, recomendamos fortemente que voc\u00eas pelo menos memorizem uma delas e a usem com fluidez em conversas reais.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00eas quiserem aprender ainda mais a fundo sobre em quais situa\u00e7\u00f5es<span style=\"font-size: 28px;\"><strong><span style=\"color: #0000ff;\"> \u201cem resumo\u201d<\/span> <\/strong><\/span>\u00e9 adequado usar, ou sobre como us\u00e1-lo na pr\u00e1tica, recomendamos que voc\u00eas pratiquem com professores estrangeiros por meio das aulas online de conversa\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas do \u201cNative Camp\u201d!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Todo mundo, ao conversar com outras pessoas, costuma usar um \u201cpreposi\u00e7\u00e3o\u201d como \u201cEm resumo\u201d para dizer de forma breve o que voc\u00ea quer falar! Embora, ao falar em portugu\u00eas, todos consigam dizer \u201cEm resumo\u201d de maneira bem natural, como ser\u00e1 que as pessoas expressam isso em ingl\u00eas? Se voc\u00ea tamb\u00e9m sente que n\u00e3o consegue usar \u201cEm resumo\u201d em ingl\u00eas de uma s\u00f3 vez, n\u00e3o deixe de consultar este artigo! Nesta mat\u00e9ria, vamos apresentar, por meio de exemplos, as formas em ingl\u00eas correspondentes a \u201cEm resumo\u201d e selecionar express\u00f5es comuns do \u201cingl\u00eas do dia a dia\u201d para compartilhar e aprender com voc\u00eas. Como essas express\u00f5es s\u00e3o bem f\u00e1ceis de memorizar e &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/17317\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":17318,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=17317","footnotes":""},"categories":[124,119,120],"tags":[],"class_list":["post-17317","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-apps","category-basic","category-grammar","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":17,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17317","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17317"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17317\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17319,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17317\/revisions\/17319"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/17318"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17317"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17317"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17317"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}