{"id":17299,"date":"2026-06-11T09:00:42","date_gmt":"2026-06-11T12:00:42","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=17299"},"modified":"2026-06-03T02:07:04","modified_gmt":"2026-06-03T05:07:04","slug":"voce-sabe-como-se-diz-sobre-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/17299\/","title":{"rendered":"Voc\u00ea sabe como se diz \u201csobre\u201d em ingl\u00eas?"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ol\u00e1, pessoal. Neste artigo, vamos apresentar\u00a0 \u00a0<span style=\"color: #d90bba;\"><strong>como expressar em ingl\u00eas<span style=\"font-size: 32px;\"> \u201csobre\u201d,<\/span> qual palavra \u00e9 mais adequada, al\u00e9m de suas frases de exemplo, formas de dizer, usos e nuances de sentido.<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cSobre\u201d, \u201ccerca de\u201d e \u201cem geral\u201d essas express\u00f5es n\u00e3o s\u00e3o usadas apenas com frequ\u00eancia no dia a dia, mas tamb\u00e9m no trabalho ou ao escrever um trabalho acad\u00eamico. Por exemplo, podemos dizer \u201cesta esta\u00e7\u00e3o tem cerca de vinte mil pessoas pegando o trem todos os dias\u201d, \u201ca popula\u00e7\u00e3o deste munic\u00edpio \u00e9 de aproximadamente cinquenta mil\u201d, etc., ou ainda querer expressar quantidades aproximadas (como \u201ccada pessoa tem mais ou menos 5 a 6 itens\u201d), n\u00fameros ou dist\u00e2ncias aproximados&#8230;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, existem alguns m\u00e9todos \u00fanicos de formar palavras com outras palavras, como \u201cele deve ter mais de 20 anos\u201d, \u201co cabelo dela parece grisalho\u201d, \u201cela parece ser alta\u201d, etc. Ent\u00e3o, vamos come\u00e7ar a jornada de aprendizado de ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>O \u201csobre\u201d em portugu\u00eas<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cSobre\u201d tem os seguintes significados:<\/span><\/p>\n<h6><strong> Resumir. Vamos resumir. Apertar. \u201cResumo\u201d<\/strong><br \/>\n<strong> Fazer um juramento. Tomar uma decis\u00e3o.<\/strong><br \/>\n<strong> Deixar as coisas mais simples. Omitir. \u201cSimplifica\u00e7\u00e3o\u201d<\/strong><br \/>\n<strong> Quase. Em geral. \u201cMais ou menos\u201d<\/strong><br \/>\n<strong> Entender.<\/strong><br \/>\n<strong> N\u00e3o est\u00e1 claro. \u201cDe leve\u201d<\/strong><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A palavra \u201csobre\u201d tem alguns significados diferentes. Ela pode mudar de sentido dependendo do uso, do contexto ou da combina\u00e7\u00e3o com outras palavras, tanto em portugu\u00eas quanto em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201csobre\u201d<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos ver 8 palavras em ingl\u00eas para \u201csobre\u201d.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>\uff11\uff5cAbout<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>about = um pouco mais ou um pouco menos do que um n\u00famero, quantidade ou tamanho espec\u00edfico<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando queremos expressar \u201ccerca de\u201d, About \u00e9 a palavra mais usada no dia a dia. Ela pode representar n\u00fameros, quantidades, dist\u00e2ncias, hor\u00e1rios estimados de chegada etc.\u00a0 <span style=\"color: #0000ff;\"><strong>Outras express\u00f5es semelhantes incluem roughly e approximately.<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Estrangeiros costumam usar muito \u201cabout\u201d; ele tem uma nuance de \u201cmais ou menos\u201d, \u201ccerca de\u201d ou \u201cde forma aproximada\u201d.<\/span><\/p>\n<h5><b>I live about 20 km away from Taipei.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Moro a cerca de 20 quil\u00f4metros de Taipei.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The plane will arrive in about an hour.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O avi\u00e3o chega em cerca de uma hora.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The size of the cake is about the same as your palm.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O tamanho do bolo \u00e9 mais ou menos o mesmo que a palma da sua m\u00e3o.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>\uff12\uff5cApproximately<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>approximately \uff1d \u00a0um pouco mais ou um pouco menos do que um n\u00famero ou quantidade espec\u00edficos<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Outra express\u00e3o semelhante \u00e9 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">roughly<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><strong>approximately <\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #0000ff;\"><strong>\u00e9 usada na escrita e em neg\u00f3cios, especialmente em ambientes t\u00e9cnicos ou cient\u00edficos<\/strong><\/span><\/span>. Em geral, tamb\u00e9m pode ser traduzida como \u201cem geral\u201d, e claro que pode ser usada na fala.<\/p>\n<h5><b>The profit of this company was approximately 200 million dollar.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O lucro dessa empresa foi de aproximadamente 200 milh\u00f5es de d\u00f3lares.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>In this town, the population has been increasing by approximately 5 percent each year.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Nesta cidade, a popula\u00e7\u00e3o aumenta cerca de 5% a cada ano.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">approx. \u00e9 a abrevia\u00e7\u00e3o de approximately <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h6><strong>Approx. 150 miles\uff1d Cerca de 150 milhas<\/strong><br \/>\n<strong>Weighs approx. 350kg.\uff1d Peso aproximado de 350 quilos.<\/strong><\/h6>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>\uff13\uff5cRoughly<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>roughly = quando voc\u00ea quer entender mais ou menos o tamanho, a quantidade ou o n\u00famero de algo<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sua nuance de sentido \u00e9 equivalente a \u201cquase\u201d, \u201cmais ou menos\u201d ou \u201cem geral\u201d. About e approximately s\u00e3o palavras de \u201csignificado semelhante\u201d, chamadas <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">synonym \uff08<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">sin\u00f4nimos\uff09\u3002<\/span><\/p>\n<h5><b>Company A and Company B&#8217;s profits are roughly the same.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Os lucros da Empresa A e da Empresa B s\u00e3o mais ou menos iguais.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Roughly how long have you been working here?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">H\u00e1 quanto tempo, mais ou menos, voc\u00ea trabalha aqui?<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>\uff14\uff5cAround<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>around = quando voc\u00ea chuta um n\u00famero ou um hor\u00e1rio, ou faz uma estimativa<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ele tem o sentido de \u201cchutar\u201d, mas tamb\u00e9m significa um palpite sem base, <span style=\"color: #0000ff;\"><strong>com a nuance de \u201cchutar qualquer coisa\u201d.<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<p><b>around \uff1d usado quando voc\u00ea est\u00e1 adivinhando um n\u00famero, quantidade, tempo etc., sem ser exato.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ent\u00e3o, isso \u00e9 apenas um palpite, n\u00e3o \u00e9 preciso. Pode estar perto de \u201ccerca de\u201d ou \u201cmais ou menos\u201d, mas tamb\u00e9m pode n\u00e3o estar; at\u00e9 pode estar bem longe da realidade.<\/span><\/p>\n<h5><b>There must have been around 10,000 people in the hall.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Devia haver cerca de 10 mil pessoas no sal\u00e3o.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No exemplo, \u201cdevia haver cerca de 10 mil pessoas\u201d \u00e9 s\u00f3 um palpite; o n\u00famero real pode ser bem diferente. Pode ser 5 mil, ou 30 mil, etc. Por isso, em parte, na pr\u00e1tica, \u00e9 apenas \u201cchute\u201d, e pode ser usado de um jeito um pouco diferente de <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">about ou approximately.<\/span><\/p>\n<h5><b>He will arrive around tomorrow.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele vai chegar por volta de amanh\u00e3.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>She usually comes home around 5:00 pm.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela geralmente volta para casa por volta das 17h.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas, como no exemplo, quando o contexto inclui \u201c<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">usually\uff1dgeralmente<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d, fica bem claro que essa pessoa geralmente volta para casa por volta das 17h. Portanto, o significado de muitas palavras muda conforme o contexto, e n\u00e3o d\u00e1 para determinar apenas pelo significado da palavra em si.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>\uff15\uff5cSomewhere\/something in the region of<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #ff0000;\">Somewhere\/something in the region of \uff1d \u00e9 igual a about, mas se refere a n\u00fameros ou valores muito grandes. \u00c9 uma express\u00e3o formal, usada em neg\u00f3cios, trabalhos acad\u00eamicos etc.<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Claro que tamb\u00e9m pode ser usada em conversas do dia a dia, como ao discutir assuntos importantes com algu\u00e9m que \u00e9 especialista na \u00e1rea, ou ao conversar com colegas sobre o tamanho e a situa\u00e7\u00e3o de um neg\u00f3cio, etc.<\/span><\/p>\n<h5><b>The annual operating cost of the plant is something in the region of 100 thousand dollars.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O custo operacional anual da f\u00e1brica \u00e9 de cerca de 100 mil d\u00f3lares.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Revenues from this business would be somewhere in the region of $2 billion.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A previs\u00e3o \u00e9 que esse neg\u00f3cio gere cerca de 2 bilh\u00f5es de d\u00f3lares em receita.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>\uff16\uff5cOr so<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>or so = \u00e9 igual a about, mas vem depois do tempo, do n\u00famero ou do valor<\/strong><\/span>. \u00c9 uma express\u00e3o mais informal, usada apenas em conversas faladas, como quando voc\u00ea est\u00e1 conversando com amigos; por exemplo, \u201cmais ou menos 20 minutos\u201d ou \u201cgastando cerca de 3 mil reais\u201d, com essa nuance.<\/span><\/p>\n<h5><b>It&#8217;s an hour or so from my house to the office.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Da minha casa at\u00e9 o escrit\u00f3rio, leva cerca de uma hora.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I think the budget for the movie is R$ 20 million or so.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Acho que o or\u00e7amento deste filme \u00e9 de cerca de 20 milh\u00f5es de Reais Brasilieros<\/span><span style=\"font-size: 16px; font-weight: 400;\">.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>\uff17\uff5cCirca<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>circa = colocado antes de datas, indica que o acontecimento ocorreu por volta dessa data<\/strong><\/span>. Tem o mesmo sentido de about e around.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #0000ff;\"><strong>circa, em latim, significa \u201ccerca de\u201d<\/strong><\/span><\/span>. Normalmente indica a \u201c\u00e9poca aproximada\u201d em que algo aconteceu, e costuma ser abreviado como c., ca., ca, cca. etc.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, quando n\u00e3o sabemos o ano exato de nascimento de uma figura hist\u00f3rica, podemos dizer c.600 = nascido por volta do ano 600 d.C. Tenho certeza de que todos j\u00e1 viram esse tipo de escrita.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>\uff18\uff5cOr more<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #ff0000;\">or more \uff1d<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #ff0000;\"> quando o total \u00e9 um n\u00famero espec\u00edfico ou mais<\/span><\/strong>. Vem depois do n\u00famero ou do valor.<\/span><\/p>\n<h5><b>The budget for purchasing fish is $10,000 or more.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O or\u00e7amento para comprar peixe pode ser de 10 mil d\u00f3lares ou mais.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Isso indica que o valor do exemplo pode ser 10 mil d\u00f3lares, mas tamb\u00e9m pode ser maior do que esse n\u00famero.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201cquase\u201d e \u201cmais ou menos\u201d<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Depois de apresentar as 8 palavras acima, vamos apresentar mais algumas outras express\u00f5es.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>\u201cQuase\u201d\uff5cAlmost<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>almost\uff1dquase<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando queremos expressar \u201cquase\u201d,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">almost <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e9 uma palavra bem \u00fatil. Ela pode descrever muitas situa\u00e7\u00f5es diferentes, como \u201ceu quase terminei\u201d, ou \u201cestou quase pronto\u201d, \u201cestou quase acabando de comer\u201d, etc.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>\u201cQuase\u201d\uff5cNearly<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">nearly \u00e9 parecido com almost, mas tem a mesma nuance de \u201csoon\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>nearly \uff1d quase<\/b><\/span><\/p>\n<h5><b>They have been studying English for nearly 5 years now.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eles j\u00e1 estudam ingl\u00eas h\u00e1 quase 5 anos.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">for nearly 5 years now <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">pode ser traduzido como \u201ccerca de 5 anos\u201d, mas uma tradu\u00e7\u00e3o mais natural \u00e9 \u201cquase 5 anos\u201d.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> near\uff1dperto de,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> ao usar o adv\u00e9rbio <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">nearly <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">voc\u00ea enfatiza a ideia de que est\u00e1 chegando a quase 5 anos, ou que j\u00e1 est\u00e1 quase completando 5 anos.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>\u201cMais ou menos\u201d\uff5c-ish<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em substantivos e adjetivos em ingl\u00eas,\u00a0 <\/span><span style=\"color: #0000ff;\"><strong>suffix \uff1d ao adicionar um sufixo para formar uma nova palavra, fica mais f\u00e1cil expressar sua opini\u00e3o.<\/strong><\/span><\/p>\n<h6><b>He is tallish. <\/b><br \/>\n<b>She is brownish.<\/b><br \/>\n<b>They must be thirty-ish.<\/b><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">As frases acima transmitem pequenas diferen\u00e7as: ele parece ser bem alto, o cabelo dele parece ser castanho, ele parece ter mais ou menos 30 anos, etc. Por\u00e9m, assim como algumas palavras em japon\u00eas s\u00e3o dif\u00edceis de traduzir para o ingl\u00eas, tamb\u00e9m \u00e9 um pouco dif\u00edcil traduzir com precis\u00e3o essas nuances espec\u00edficas do ingl\u00eas para o japon\u00eas. A nuance mais pr\u00f3xima \u00e9 algo como \u201cparece que&#8230;\u201d ou \u201ccomo se&#8230;\u201d. Ao adicionar -ish, a gama de express\u00f5es se amplia bastante, ent\u00e3o vale a pena tentar.<\/span><\/p>\n<h5><b>You are an adult already, please don&#8217;t be so childish<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea j\u00e1 \u00e9 adulto; n\u00e3o seja t\u00e3o infantil.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>\u201cMais ou menos\u201d\uff5cRough<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">J\u00e1 apresentamos roughly como adv\u00e9rbio; aqui queremos apresentar sua palavra relacionada rough. Rough \u00e9 um adjetivo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>rough \uff1d\u00a0 n\u00e3o \u00e9 preciso, n\u00e3o inclui detalhes; em outras palavras, \u00e9 algo grosseiro.<\/strong><\/span><\/p>\n<h5><b>Rough estimates<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Estimativas aproximadas<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Rough blueprints<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Projetos preliminares<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The author completed the rough outline of the story.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O autor concluiu o esbo\u00e7o geral da hist\u00f3ria.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Resumo<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Desta vez, com exemplos de frases, explicamos as 8 palavras de \u201csobre\u201d, seus usos e nuances. Al\u00e9m disso, tamb\u00e9m inclu\u00edmos outras express\u00f5es como \u201cpara facilitar\u201d, \u201c\u00fanicas\u201d, \u201cricas em\u201d e \u201csemelhantes\u201d, em forma de frases.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m de n\u00fameros, quantidades e dist\u00e2ncias, tamb\u00e9m usamos \u201csobre\u201d com frequ\u00eancia para expressar or\u00e7amentos de projetos e varia\u00e7\u00f5es de popula\u00e7\u00e3o, etc. Vamos continuar tentando, nas conversas, usar ativamente diferentes tipos de \u201csobre\u201d de acordo com qualquer situa\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ol\u00e1, pessoal. Neste artigo, vamos apresentar\u00a0 \u00a0como expressar em ingl\u00eas \u201csobre\u201d, qual palavra \u00e9 mais adequada, al\u00e9m de suas frases de exemplo, formas de dizer, usos e nuances de sentido. \u201cSobre\u201d, \u201ccerca de\u201d e \u201cem geral\u201d essas express\u00f5es n\u00e3o s\u00e3o usadas apenas com frequ\u00eancia no dia a dia, mas tamb\u00e9m no trabalho ou ao escrever um trabalho acad\u00eamico. Por exemplo, podemos dizer \u201cesta esta\u00e7\u00e3o tem cerca de vinte mil pessoas pegando o trem todos os dias\u201d, \u201ca popula\u00e7\u00e3o deste munic\u00edpio \u00e9 de aproximadamente cinquenta mil\u201d, etc., ou ainda querer expressar quantidades aproximadas (como \u201ccada pessoa tem mais ou menos 5 a 6 itens\u201d), n\u00fameros ou dist\u00e2ncias aproximados&#8230; Al\u00e9m disso, existem &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/17299\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":17300,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=17299","footnotes":""},"categories":[126,129,128],"tags":[],"class_list":["post-17299","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-daily","category-children","category-business","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":13,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17299","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17299"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17299\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17301,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17299\/revisions\/17301"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/17300"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17299"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17299"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17299"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}