{"id":17275,"date":"2026-06-09T09:00:04","date_gmt":"2026-06-09T12:00:04","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=17275"},"modified":"2026-06-03T01:11:24","modified_gmt":"2026-06-03T04:11:24","slug":"isso-vai-ajudar-como-se-diz-enganar-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/17275\/","title":{"rendered":"Isso vai ajudar? Como se diz \u201cenganar\u201d em ingl\u00eas?"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Todo mundo sabe como expressar \u201cdecep\u00e7\u00e3o\u201d em ingl\u00eas?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em portugu\u00eas, \u201cdecep\u00e7\u00e3o\u201d significa \u201cfazer com que os outros acreditem que \u00e9 verdade por meio de mentiras\u201d, mas em ingl\u00eas existem muitas palavras diferentes que conseguem expressar o sentido de \u201cdecep\u00e7\u00e3o\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nesta mat\u00e9ria, n\u00f3s vamos\u00a0 analisar em detalhes, por meio de exemplos, as formas de expressar<span style=\"color: #8f872f; font-size: 32px;\"><strong> \u201cdecep\u00e7\u00e3o\u201d em ingl\u00eas<\/strong><\/span> e tamb\u00e9m esperamos que isso ajude de forma pr\u00e1tica no seu aprendizado de ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>As formas de expressar \u201cdecep\u00e7\u00e3o\u201d em ingl\u00eas<\/b><\/h2>\n<h3><b>Deceive<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #8f872f;\"><strong>\u201cdeceive\u201d \u00e9 um \u201cverbo\u201d que representa os sentidos de \u201cdecepcionar, ocultar, enganar\u201d<\/strong><\/span>. Ele se refere a<span style=\"color: #8f872f;\"> <strong>\u201cesconder a verdade, fazer o outro entender errado e fazer a pessoa acreditar em informa\u00e7\u00f5es falsas\u201d<\/strong>.<\/span><\/span><\/p>\n<h5><b>He deceived her into thinking he was a doctor.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele enganou ela, fazendo-a pensar que ele era m\u00e9dico.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The con artist deceived the elderly couple by pretending to be a bank official.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O golpista se passou por um funcion\u00e1rio do banco e enganou esse casal de idosos.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>She was deceived by the smooth-talking salesman.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela foi enganada pelo vendedor de l\u00e1bia f\u00e1cil.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>It&#8217;s easy to deceive people who don&#8217;t ask questions.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 f\u00e1cil enganar pessoas que n\u00e3o fazem perguntas.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Don&#8217;t be deceived by appearances.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o se deixe enganar pelas apar\u00eancias.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>He deceived her by pretending to be someone else online.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele a enganou se passando por outra pessoa na internet.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Trick<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #8f872f;\"><strong>O \u201ctrick\u201d do \u201cverbo\u201d significa \u201cusar uma estrat\u00e9gia, ou um m\u00e9todo engenhoso, para enganar algu\u00e9m\u201d<\/strong><\/span>. Ele traz<span style=\"color: #8f872f;\"> <strong>o sentido de \u201cengano tempor\u00e1rio\u201d e \u00e9 usado em situa\u00e7\u00f5es variadas, como \u201cpegadinha\u201d ou \u201cartimanha planejada\u201d.<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<h5><b>He tricked her into believing that he was a famous actor.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele enganou ela, fazendo-a acreditar que ele era um ator famoso.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>They tricked the tourists into paying more for the tickets.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eles enganaram os turistas para pagarem mais pelos ingressos.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>She tricked her little brother by telling him there was a monster under his bed.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela enganou o irm\u00e3o mais novo, dizendo que havia um monstro debaixo da cama dele.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The magician tricked the audience with his clever illusions.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O m\u00e1gico enganou o p\u00fablico com suas ilus\u00f5es inteligentes.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Con<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #8f872f;\">\u201ccon\u201d significa \u201caplicar um golpe por meio de conquistar a confian\u00e7a da outra pessoa\u201d<\/span><\/strong>. Especialmente<span style=\"color: #8f872f;\"> <strong>para obter vantagem financeira e, normalmente, envolve um per\u00edodo longo e um \u201cgolpe\u201d planejado.<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<h5><b>He was conned out of his life savings by a scam artist.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele foi enganado e perdeu suas economias de uma vida para um golpista.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>He conned the old lady out of her life savings by pretending to be a financial advisor.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele se passou por um consultor financeiro e enganou a senhora, levando suas economias de uma vida.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>They were conned into buying a fake painting.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eles foram enganados e compraram uma pintura falsa.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>She was conned by a man who claimed to be a famous movie producer.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela foi enganada por um homem que dizia ser um famoso produtor de cinema.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The con artist used a variety of tricks to con people out of their money.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O golpista usou v\u00e1rios truques para tirar o dinheiro das pessoas.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Beguile<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #8f872f;\"><strong>\u201cbeguile\u201d significa \u201cenganar a outra pessoa de um jeito que atraia algu\u00e9m ou a confunda\u201d<\/strong><\/span> e traz <span style=\"color: #8f872f;\"><strong>o sentido de \u201cser seduzido pelo charme de algu\u00e9m\u201d<\/strong><\/span>. Por exemplo, \u201cser enganado pela beleza\u201d, \u201cser convencido por palavras bonitas\u201d, etc.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, \u201cbeguile\u201d tamb\u00e9m pode significar, com sentido positivo, \u201catrair, confundir\u201d.<\/span><\/p>\n<h5><b>He was beguiled by her beauty.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele ficou atra\u00eddo pela beleza dela.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The salesman beguiled the customers with his smooth talk and charming smile.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Esse vendedor seduziu os clientes com sua conversa agrad\u00e1vel e um sorriso encantador.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>He beguiled her into thinking that he was a trustworthy person.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele a convenceu, fazendo-a acreditar que ele era uma pessoa confi\u00e1vel.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>She was beguiled by his charming personality.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela ficou encantada com a personalidade dele.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The magician beguiled the audience with his impressive tricks.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O m\u00e1gico encantou o p\u00fablico com seus truques impressionantes.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>As formas de expressar \u201csuspeita\u201d em ingl\u00eas<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se todo mundo n\u00e3o quiser ser enganado, \u201csuspeita\u201d \u00e9 necess\u00e1ria, n\u00e3o \u00e9? Ent\u00e3o, como expressar \u201csuspeita\u201d em ingl\u00eas?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, vamos continuar apresentando as formas de expressar \u201csuspeita\u201d em ingl\u00eas. E pedimos que voc\u00eas fa\u00e7am a liga\u00e7\u00e3o entre \u201csuspeita\u201d e \u201cdecep\u00e7\u00e3o\u201d, e se lembrem disso juntos, al\u00e9m de usar tudo isso na pr\u00e1tica!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Doubt<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #8f872f;\"><strong>\u201cdoubt\u201d \u00e9 um \u201cverbo\u201d que representa o sentido de \u201csuspeita\u201d e indica o estado de \u201cn\u00e3o ter certeza sobre algo ou manter uma d\u00favida\u201d.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, como o n\u00edvel de \u201csuspeita\u201d de \u201cdoubt\u201d \u00e9 relativamente leve, ele tamb\u00e9m \u00e9 frequentemente usado em conversas do dia a dia.<\/span><\/p>\n<h5><b>I doubt that he will come to the party.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu desconfio de que ele vai vir para a festa.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>She doubted whether she had made the right decision.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela ficou em d\u00favida se a decis\u00e3o que tomou era a certa.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I doubt his story is true.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu desconfio de que a hist\u00f3ria dele seja verdadeira.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>She doubted that he would keep his promise.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela desconfia se ele vai cumprir a promessa dele.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Many people doubt the effectiveness of the new policy.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Muitas pessoas desconfiam da efic\u00e1cia dessa nova pol\u00edtica.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Suspect<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #8f872f;\"><strong>\u201csuspect\u201d significa \u201csuspeitar que algo ruim est\u00e1 acontecendo ou suspeitar que algu\u00e9m fez algo ruim\u201d<\/strong><\/span> e \u00e9 comumente usado em situa\u00e7\u00f5es de <span style=\"color: #8f872f;\"><strong>crimes, condutas impr\u00f3prias\u2026 e outras a\u00e7\u00f5es mal-intencionadas espec\u00edficas<\/strong>.<\/span><\/span><\/p>\n<h5><b>The police suspect he committed the crime.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A pol\u00edcia suspeita que ele cometeu o crime.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>She began to suspect that her neighbors were spying on her.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela come\u00e7ou a suspeitar que os vizinhos estavam espionando ela.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The detective suspected the butler from the beginning.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O detetive suspeitou do mordomo desde o come\u00e7o.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I suspect that he is not telling the whole truth.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu suspeito que ele n\u00e3o est\u00e1 contando toda a verdade.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>They suspected the new employee of stealing office supplies.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eles suspeitaram que o novo funcion\u00e1rio estava roubando materiais de escrit\u00f3rio.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Distrust<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cdistrust\u201d \u00e9 um \u201cverbo\u201d que representa o sentido de \u201cn\u00e3o confiar, desconfiar\u201d e indica <span style=\"color: #8f872f;\"><strong>uma atitude de n\u00e3o conseguir acreditar em algu\u00e9m ou em algo<\/strong>.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Entre eles, \u201cdistrust\u201d \u00e9 uma palavra formada por \u201ctrust\u201d, que significa \u201cconfian\u00e7a\u201d, com o prefixo negativo \u201cdis-\u201d, e \u00e9 o ant\u00f4nimo de \u201ctrust\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso,<span style=\"color: #8f872f;\"> <strong>\u201cdistrust\u201d tamb\u00e9m traz o sentido de que n\u00e3o \u00e9 uma suspeita moment\u00e2nea, mas sim uma desconfian\u00e7a de longo prazo de algu\u00e9m ou de que algo n\u00e3o merece confian\u00e7a.<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<h5><b>She distrusts his promises because he has lied to her before.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela n\u00e3o confia nas promessas dele porque ele j\u00e1 mentiu para ela antes.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Many people distrust politicians due to past scandals.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Devido a esc\u00e2ndalos do passado, muitas pessoas n\u00e3o confiam em pol\u00edticos.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>He distrusted the company&#8217;s motives for the sudden policy change.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele desconfiou das inten\u00e7\u00f5es da empresa para a mudan\u00e7a repentina de pol\u00edtica.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The villagers distrust strangers because of past experiences with thieves.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Por causa das experi\u00eancias passadas com ladr\u00f5es, os moradores n\u00e3o confiam em desconhecidos.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>He distrusted the accuracy of the news report.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele n\u00e3o confiou na precis\u00e3o da reportagem.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nesta mat\u00e9ria, apresentamos as formas de expressar \u201cdecep\u00e7\u00e3o\u201d em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">As formas de expressar \u201cdecep\u00e7\u00e3o\u201d em ingl\u00eas:<\/span><br \/>\n<b>Deceive\uff1aenganar outras pessoas por meio de mentiras ou de ocultar a verdade<\/b><br \/>\n<b>Trick\uff1ausar uma estrat\u00e9gia ou um m\u00e9todo engenhoso para enganar outras pessoas<\/b><br \/>\n<b>Con\uff1acom base em conquistar a confian\u00e7a, depois enganar<\/b><br \/>\n<b>Beguile\uff1aenganar outras pessoas atraindo algu\u00e9m ou confundindo-o<\/b><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora essas express\u00f5es representem o sentido de \u201cdecep\u00e7\u00e3o\u201d, os significados que cada uma traz n\u00e3o s\u00e3o exatamente iguais. Por isso, \u00e9 importante escolher a palavra mais adequada de acordo com a situa\u00e7\u00e3o espec\u00edfica!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao mesmo tempo, na segunda metade do artigo, tamb\u00e9m apresentamos \u201csuspeita\u201d em ingl\u00eas com v\u00e1rios sentidos diferentes.<\/span><\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">As formas de expressar \u201csuspeita\u201d em ingl\u00eas:<\/span><br \/>\n<b>Doubt\uff1adesconfiar da veracidade de algo<\/b><br \/>\n<b>Suspect\uff1asuspeitar que algu\u00e9m comete crime ou algum ato impr\u00f3prio<\/b><br \/>\n<b>Distrust\uff1an\u00e3o confiar em algu\u00e9m ou em algo por muito tempo<\/b><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esperamos que essas express\u00f5es ajudem voc\u00ea a aumentar o vocabul\u00e1rio e a deixar sua comunica\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas mais precisa e fluida!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Todo mundo sabe como expressar \u201cdecep\u00e7\u00e3o\u201d em ingl\u00eas? Em portugu\u00eas, \u201cdecep\u00e7\u00e3o\u201d significa \u201cfazer com que os outros acreditem que \u00e9 verdade por meio de mentiras\u201d, mas em ingl\u00eas existem muitas palavras diferentes que conseguem expressar o sentido de \u201cdecep\u00e7\u00e3o\u201d. Nesta mat\u00e9ria, n\u00f3s vamos\u00a0 analisar em detalhes, por meio de exemplos, as formas de expressar \u201cdecep\u00e7\u00e3o\u201d em ingl\u00eas e tamb\u00e9m esperamos que isso ajude de forma pr\u00e1tica no seu aprendizado de ingl\u00eas! &nbsp; As formas de expressar \u201cdecep\u00e7\u00e3o\u201d em ingl\u00eas Deceive &nbsp; \u201cdeceive\u201d \u00e9 um \u201cverbo\u201d que representa os sentidos de \u201cdecepcionar, ocultar, enganar\u201d. Ele se refere a \u201cesconder a verdade, fazer o outro entender errado e fazer a pessoa acreditar &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/17275\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":17276,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=17275","footnotes":""},"categories":[134,139,140],"tags":[],"class_list":["post-17275","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-overseas-info","category-cultural-exchange","category-study-abroad-nc","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":18,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17275","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17275"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17275\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17277,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17275\/revisions\/17277"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/17276"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17275"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17275"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17275"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}