{"id":17203,"date":"2026-06-05T09:00:40","date_gmt":"2026-06-05T12:00:40","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=17203"},"modified":"2026-06-02T01:36:34","modified_gmt":"2026-06-02T04:36:34","slug":"qual-e-o-verdadeiro-significado-de-fashionable-veja-outras-maneiras-de-expressar-o-conceito-de-na-moda","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/17203\/","title":{"rendered":"Qual \u00e9 o verdadeiro significado de \u201cfashionable\u201d? Veja outras maneiras de expressar o conceito de \u201cna moda\u201d"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando estamos conversando em ingl\u00eas, muitas vezes nos deparamos com a express\u00e3o <\/span><b>\u201cmuito na moda\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, n\u00e3o \u00e9?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando procuramos no dicion\u00e1rio a palavra \u201cna moda\u201d, na maioria das vezes aparece <\/span><b>\u201cfashionable\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas, se n\u00e3o entendermos corretamente o significado de <\/span><b>\u201cfashionable\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, pode soar um pouco estranho.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por isso, desta vez eu quero apresentar a voc\u00eas<span style=\"font-size: 32px;\"><strong><span style=\"color: #0000ff;\">\u00a0 <\/span><\/strong><\/span><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-size: 32px;\"><strong><span style=\"color: #0000ff;\">\u201cfashionable\u201d<\/span><\/strong><\/span> o verdadeiro significado e o uso, e tamb\u00e9m outras formas que podem ser usadas para expressar \u201cna moda\u201d.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> Eu tamb\u00e9m vou apresentar com frases de exemplo, ent\u00e3o por favor leiam at\u00e9 o final!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>O significado de \u201cfashionable\u201d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u201cfashionable\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Em geral, essa palavra \u00e9 traduzida como \u201cna moda\u201d, mas se usarmos seguindo a sensa\u00e7\u00e3o do portugu\u00eas, pode soar um pouco inadequado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ent\u00e3o, vamos primeiro ver o verdadeiro significado de <\/span><b>\u201cfashionable\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se consultarmos a palavra <\/span><b>\u201cfashionable\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> no \u201cOxford Learner\u2019s Dictionaries\u201d, obteremos a seguinte explica\u00e7\u00e3o:<\/span><\/p>\n<h5><b>\u201cfollowing a style that is popular at a particular time\u201d<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Seguir um estilo que \u00e9 popular em um determinado per\u00edodo<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Cita\u00e7\u00e3o do Oxford Learner\u2019s Dictionaries)<\/span><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.oxfordlearnersdictionaries.com\/definition\/english\/fashionable\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/www.oxfordlearnersdictionaries.com\/definition\/english\/fashionable<\/span><\/a><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em poucas palavras, o estilo popular em um determinado per\u00edodo \u00e9 o chamado <\/span><b>\u201cpopular\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ou seja, quando vemos algo que est\u00e1 em alta hoje e que a maioria das pessoas acha \u201cna moda\u201d, podemos usar <\/span><b>\u201cfashionable\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(A prop\u00f3sito, embora exista o substantivo \u201cfashion\u201d, ele n\u00e3o \u00e9 usado apenas para se referir \u00e0 moda de design de roupas; tamb\u00e9m tem o sentido de \u201cpopular\u201d. Ent\u00e3o, vale lembrar disso junto.)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, se quisermos dizer ao nosso amigo \u201co seu chap\u00e9u que voc\u00ea est\u00e1 usando na cabe\u00e7a \u00e9 muito na moda\u201d, como usar\u00edamos <\/span><b>\u201cfashionable\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">?<\/span><\/p>\n<h5><b>Your cap is fashionable.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Seu chap\u00e9u est\u00e1 muito popular na atualidade; qualquer pessoa vai achar bem na moda.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora a explica\u00e7\u00e3o em portugu\u00eas acima esteja um pouco exagerada, pelo menos ela n\u00e3o quer enfatizar apenas \u201cpopular\u201d; ela quer destacar a sensa\u00e7\u00e3o de <\/span><b>\u201cestiloso e atraente\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>O uso de \u201cfashionable\u201d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Depois que sabemos que <\/span><b>\u201cfashionable\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> significa \u201cmoda que est\u00e1 em alta\u201d, na pr\u00e1tica, como devemos usar essa palavra?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, vou apresentar algumas frases de exemplo usando <\/span><b>\u201cfashionable\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Por favor, usem como refer\u00eancia!<\/span><\/p>\n<h5><b>She always wears fashionable clothes.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela sempre usa roupas na moda e estilosas.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Long skirts are fashionable now.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Agora, saias longas est\u00e3o em alta.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Having long hair was fashionable back then.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Naquela \u00e9poca, era moda deixar o cabelo crescer.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I\u2019m jealous of his fashionable shoes.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Estou com inveja dos sapatos dele, que s\u00e3o bem na moda.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>We went to a fashionable cafe today.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Hoje, queremos ir a um caf\u00e9 bem na moda.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>A diferen\u00e7a entre \u201cfashionable\u201d e \u201ctrendy\u201d?<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora o sentido de \u201cem alta\u201d possa ser expresso pela palavra <\/span><b>\u201ctrendy\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, h\u00e1 algumas diferen\u00e7as em rela\u00e7\u00e3o a <\/span><b>\u201cfashionable\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para entender a sensa\u00e7\u00e3o que falantes nativos t\u00eam dessas palavras, ent\u00e3o, depois de pesquisar em uma plataforma de perguntas e respostas sobre quest\u00f5es relacionadas ao idioma, o \u201cHiNative\u201d, encontrei a seguinte explica\u00e7\u00e3o:<\/span><\/p>\n<h5><b>\u201ctrendy usually refers to a new fashion that might only be popular for a short time. Fashionable refers to something that has been popular for a longer time.\u201d<\/b><\/h5>\n<p><b>\u201ctrendy\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 usado para se referir a uma nova tend\u00eancia que pode ficar popular apenas por um curto per\u00edodo, enquanto <\/span><b>\u201cfashionable\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 usado para se referir a algo que ficou popular por mais tempo.<\/span><\/p>\n<h5><b>\u201cTrendy: to be up to date in what is currently popular.<\/b><br \/>\n<b>Fashionable: Derived from trends, they are more towards the stylistic approach of combining different elements to create a concept that will last for more than a decade.\u201d<\/b><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<p><samp><b>trendy<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: o mais novo e popular agora<\/span><br \/>\n<b>fashionable<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: vem de \u201ctrendy\u201d, mas tende a fundir elementos diferentes para criar um conceito que pode durar mais de 10 anos.<\/span><\/samp><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O conte\u00fado acima \u00e9 apenas a sensa\u00e7\u00e3o de cada falante nativo, mas podemos entender que, em compara\u00e7\u00e3o com <\/span><b>\u201ctrendy\u201d e \u201cfashionable\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, \u201ctrendy\u201d tem o sentido de ser o mais novo e popular por um curto per\u00edodo.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Qual \u00e9 a diferen\u00e7a entre \u201cfashionable\u201d e \u201cstylish\u201d?<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora o sentido de \u201cem alta\u201d possa ser expresso pela palavra <\/span><b>\u201cstylish\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, qual \u00e9 a diferen\u00e7a em rela\u00e7\u00e3o a <\/span><b>\u201cfashionable\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Primeiro, vamos consultar o significado de <\/span><b>\u201cstylish\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> no \u201cdicion\u00e1rio de Cambridge\u201d e obter a seguinte explica\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<h5><b>\u201chaving a special quality that makes a person or thing seem different and attractive:\u201d<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Uma pessoa ou coisa tem uma qualidade especial diferente e atraente.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Cita\u00e7\u00e3o do dicion\u00e1rio de Cambridge)<\/span><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/dictionary.cambridge.org\/zht\/%E8%A9%9E%E5%85%B8\/%E8%8B%B1%E8%AA%9E\/stylish\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/dictionary.cambridge.org\/zht\/%E8%A9%9E%E5%85%B8\/%E8%8B%B1%E8%AA%9E\/stylish<\/span><\/a><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ou seja, <\/span><b>\u201cstylish\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> n\u00e3o \u00e9 <\/span><b>\u201cfashionable\u201d ou \u201ctrendy\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> no sentido de moda em alta; essa palavra foca na \u201catra\u00e7\u00e3o \u00fanica\u201d de uma pessoa ou coisa para expressar ainda mais o sentido de estilo.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es em ingl\u00eas que voc\u00ea pode usar para dizer \u201cmuito na moda\u201d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em compara\u00e7\u00e3o com o portugu\u00eas, o ingl\u00eas tende a preferir express\u00f5es diretas. Por isso, express\u00f5es como <\/span><strong>\u201ceu gosto do seu \u201d ou \u201caquele\u00a0 est\u00e1 muito bonito\u201d<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"> s\u00e3o usadas para transmitir o sentido de\u201cmuito na moda\u201d<span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui, vou apresentar algumas formas de expressar de maneira f\u00e1cil o sentido de <\/span><strong>\u201cmuito na moda\u201d<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"> para a outra pessoa.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Expressando com \u201clike\u201d<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao usar <strong>\u201clike\u201d<\/strong> para expressar, voc\u00ea consegue transmitir sentidos como <strong>\u201cgostar\u201d e \u201cbom\u201d<\/strong>, ou seja, a ideia de que \u00e9 muito estiloso.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como em \u201cI like item\u201d, uma forma bem simples, \u00e9 altamente recomendada para quem est\u00e1 come\u00e7ando a aprender ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<h5><b>I like your shirt!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu gosto da sua camisa!<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I like your skirt!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu gosto da sua saia!<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Expressando com \u201cnice\u201d<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u201cnice\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 o sentido do adjetivo \u201cbom\u201d.<span style=\"font-weight: 400;\"> Essa palavra tamb\u00e9m pode ser usada para dizer que algo parece muito bom, ou seja, que \u00e9 muito na moda.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Podemos expressar de algumas maneiras, como\u00a0 <\/span><b>\u201citem is nice.\u201d, \u201citem looks nice.\u201d ou \u201cnice item\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>Your jacket is nice!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Sua jaqueta \u00e9 muito legal!<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Your shoes look nice!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Seus sapatos parecem muito bons!<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Nice shirt! Where did you get it?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Sua camisa \u00e9 linda! Onde voc\u00ea comprou?<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Expressando com \u201ccool\u201d<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u201ccool\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> tem v\u00e1rios sentidos, mas normalmente \u00e9 usado como o sentido de <\/span><b>\u201cestiloso\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O chamado \u201cestiloso\u201d \u00e9 usado para expressar a ideia de que tem um ar de moda.<\/span><\/p>\n<h5><b>Your bag is cool!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Sua bolsa \u00e9 muito estilosa!<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>This long coat is so cool, isn\u2019t it?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Esse casaco longo \u00e9 muito estiloso, n\u00e3o \u00e9?<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Expressando com \u201clooks good on \u201d<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Podemos usar\u00a0 \u201citem looks good on .\u201d para expressar o sentido de\u00a0 \u201cfica muito bem em\u201d.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora n\u00e3o diga diretamente o sentido de \u201cmoda\u201d, se for uma situa\u00e7\u00e3o em que parece realmente cair bem na outra pessoa, n\u00e3o h\u00e1 problema nenhum em usar essa express\u00e3o.<\/span><\/p>\n<h5><b>You got a new cap? It looks good on you!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea comprou um chap\u00e9u novo? Fica muito bem em voc\u00ea!<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Your sweater looks good on you! I like it.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Seu su\u00e9ter fica muito bem em voc\u00ea! Eu gosto.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Expressando com \u201cfancy\u201d<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u201cfancy\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> tamb\u00e9m \u00e9 uma palavra que expressa \u201cna moda\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> e \u00e9 frequentemente usada para se referir a algo que parece sofisticado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o \u00e9 s\u00f3 para estilos de moda; at\u00e9 espa\u00e7os com uma sensa\u00e7\u00e3o de moda sofisticada podem usar <strong>\u201cfancy\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<h5><b>We went to a fancy restaurant last night. It was really nice.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ontem \u00e0 noite, fomos a um restaurante bem na moda. Estava realmente \u00f3timo.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I want to go to the new cafe right next to your apartment. It looked so fancy.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Quero ir a um caf\u00e9 novo bem ao lado do seu apartamento. Parecia muito sofisticado.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Desta vez, explicamos o verdadeiro significado e o uso de <\/span><b>\u201cfashionable\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, al\u00e9m de express\u00f5es em ingl\u00eas que voc\u00ea pode usar quando quiser dizer <strong>\u201cmuito na moda\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como foi mencionado no artigo, existem muitas formas de expressar \u201cna moda\u201d; ent\u00e3o, por favor, tentem usar as express\u00f5es que apresentei agora!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, se voc\u00ea quer praticar conversa\u00e7\u00e3o de forma mais pr\u00e1tica, tamb\u00e9m pode aproveitar as aulas da plataforma de conversas em ingl\u00eas \u201cNativeCamp\u201d!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Quando estamos conversando em ingl\u00eas, muitas vezes nos deparamos com a express\u00e3o \u201cmuito na moda\u201d, n\u00e3o \u00e9? Quando procuramos no dicion\u00e1rio a palavra \u201cna moda\u201d, na maioria das vezes aparece \u201cfashionable\u201d. Mas, se n\u00e3o entendermos corretamente o significado de \u201cfashionable\u201d, pode soar um pouco estranho. Por isso, desta vez eu quero apresentar a voc\u00eas\u00a0 \u201cfashionable\u201d o verdadeiro significado e o uso, e tamb\u00e9m outras formas que podem ser usadas para expressar \u201cna moda\u201d. Eu tamb\u00e9m vou apresentar com frases de exemplo, ent\u00e3o por favor leiam at\u00e9 o final! &nbsp; O significado de \u201cfashionable\u201d &nbsp; \u201cfashionable\u201d Em geral, essa palavra \u00e9 traduzida como \u201cna moda\u201d, mas se usarmos seguindo a sensa\u00e7\u00e3o &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/17203\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":17204,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=17203","footnotes":""},"categories":[126,129,128],"tags":[],"class_list":["post-17203","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-daily","category-children","category-business","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":11,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17203","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17203"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17203\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17205,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17203\/revisions\/17205"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/17204"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17203"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17203"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17203"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}