{"id":17160,"date":"2026-06-04T09:00:37","date_gmt":"2026-06-04T12:00:37","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=17160"},"modified":"2026-05-29T06:06:44","modified_gmt":"2026-05-29T09:06:44","slug":"voce-sabe-usar-corretamente-como-se-diz-video-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/17160\/","title":{"rendered":"[Voc\u00ea sabe usar corretamente? ] Como se diz \u201cv\u00eddeo\u201d em ingl\u00eas?"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Atualmente, muitas pessoas assistem a v\u00eddeos em sites como o YouTube. Al\u00e9m de v\u00eddeos longos, alguns v\u00eddeos curtos e inesperados tamb\u00e9m costumam ficar famosos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas voc\u00ea sabe como dizer\u00a0 <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>\u201cv\u00eddeo\u201d\u00a0\u00a0<\/strong><\/span> em ingl\u00eas? O \u201cv\u00eddeo\u201d em chin\u00eas \u00e9 um termo bem pr\u00e1tico; ele pode expressar v\u00e1rias coisas, mas, na verdade, em ingl\u00eas existem algumas formas diferentes de dizer isso.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este artigo vai apresentar as palavras e exemplos de frases de<span style=\"font-size: 36px;\">\u00a0 <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201cv\u00eddeo\u201d<\/strong><\/span><\/span>, al\u00e9m de tamb\u00e9m apresentar express\u00f5es relacionadas, como \u201cfilmagem\u201d. Tamb\u00e9m vamos compartilhar com voc\u00eas m\u00e9todos e cuidados para aprender ingl\u00eas usando v\u00eddeos! Por favor, salve este artigo como refer\u00eancia de estudo!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201cv\u00eddeo\u201d<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos primeiro ver a palavra mais comum que representa<strong>\u201cv\u00eddeo\u201d<\/strong>. Cada palavra tem um leve diferencial de sentido e o uso tamb\u00e9m n\u00e3o \u00e9 exatamente igual!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Video<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>A palavra mais comum para \u201cv\u00eddeo\u201d \u00e9\u00a0 <\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400; color: #ff0000; font-size: 36px;\">\u201cvideo\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Ela pode ser usada em conversas do dia a dia e tamb\u00e9m em conversas mais formais, como em contextos comerciais. <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>video<\/strong><\/span><\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong> pode se referir de forma ampla a todas as imagens em movimento, incluindo v\u00eddeos que n\u00e3o s\u00e3o muito longos (sem uma dura\u00e7\u00e3o espec\u00edfica), e tamb\u00e9m v\u00eddeos que podem ser assistidos facilmente em smartphones ou tablets.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ex.:<\/span><\/p>\n<h5><b>My daughter likes watching videos on YouTube.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Minha filha gosta de assistir a v\u00eddeos no YouTube.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Unfortunately, it says that I can&#8217;t play this video in the United Kingdom.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Infelizmente, ele mostra que n\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel assistir a este v\u00eddeo no Reino Unido.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I\u2019m just watching a video on my tablet.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu s\u00f3 estou assistindo a um v\u00eddeo no meu tablet.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>He sent me a funny video last night.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele me enviou um v\u00eddeo engra\u00e7ado ontem \u00e0 noite.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I like to watch videos on my smartphone before going to bed.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu gosto de assistir a v\u00eddeos no meu smartphone antes de dormir.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Movie<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong><span style=\"font-size: 36px;\">\u201cmovie\u201d<\/span><\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9<span style=\"text-decoration: underline;\"><strong> um v\u00eddeo mais longo, ou um v\u00eddeo que pode ser assistido com calma em uma grande tela, como uma TV, um computador ou um monitor.<\/strong><\/span> Ao ouvir\u00a0 <\/span><b>\u201cmovie\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, talvez pensemos imediatamente em \u201cfilme\u201d, mas ele tamb\u00e9m pode representar v\u00eddeos que n\u00e3o s\u00e3o apenas filmes.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ex.:<\/span><\/p>\n<h5><b>This movie lasts 30 minutes.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Este filme dura 30 minutos.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>We should watch the movie on my laptop.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Devemos assistir ao filme no meu notebook.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>My husband is watching a movie on YouTube.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Meu marido est\u00e1 assistindo a um filme no YouTube.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Clip<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; color: #17db0d; font-size: 36px;\"><strong><span style=\"color: #ff0000;\">\u201cclip\u201d<\/span><\/strong>\u00a0<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> se refere a<span style=\"text-decoration: underline;\"><strong> trechos curtos exibidos em redes sociais ou em not\u00edcias.<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ex.:<\/span><\/p>\n<h5><b>The clip was shared by many.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Esse trecho curto foi compartilhado por muitas pessoas.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The news clip was shocking.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O trecho da not\u00edcia foi chocante.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>There is a funny clip on TikTok.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">H\u00e1 um v\u00eddeo engra\u00e7ado no TikTok.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Film<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong><span style=\"font-size: 36px;\">\u201cfilm\u201d<\/span><\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 a refer\u00eancia a\u00a0<span style=\"text-decoration: underline;\"><strong> \u201cfilme ou imagens filmadas\u201d<\/strong><\/span>. Complementando: \u201cfilme\u201d nos Estados Unidos geralmente se diz\u00a0 <\/span><b>\u201cmovie\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">,<\/span><b> enquanto \u201cfilm\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9<\/span><b> mais comum<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> no Reino Unido.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ex.:<\/span><\/p>\n<h5><b>I made a film yesterday.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu gravei um v\u00eddeo ontem.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201cfilmagem\u201d<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se quiser dizer\u00a0 <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>\u201cfilmagem\u201d<\/strong><\/span> de algo (por exemplo, v\u00eddeo ou foto), podemos falar assim:<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Record a video<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>\u201cfilmagem, fotografia ou grava\u00e7\u00e3o de v\u00eddeo\u201d<\/strong><\/span> a forma mais comum \u00e9\u00a0 <\/span><strong><span style=\"color: #ff0000; font-size: 36px;\">\u201crecord a video\u201d<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\">. Como, ao filmar com uma c\u00e2mera ou com um smartphone, a gente primeiro clica em\u00a0 <\/span><b>\u201crecord\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, fica f\u00e1cil imaginar a cena.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o \u00e9 como um v\u00eddeo completo de filme, e sim<span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>\u00a0 a filmagem de alguma coisa ou de um v\u00eddeo do dia a dia\/particular<\/strong><\/span>. Al\u00e9m disso, como acabamos de dizer, <\/span><b>\u201cvideo\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> se refere a v\u00eddeos mais curtos, ent\u00e3o <\/span><b>\u201crecord a video\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> tamb\u00e9m representa\u00a0<span style=\"text-decoration: underline;\"><strong> a grava\u00e7\u00e3o de um v\u00eddeo curto.<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">t<\/span><b>ake a video e shoot a video <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">t\u00eam o mesmo significado; preste aten\u00e7\u00e3o especial a essa parte.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ex.:<\/span><\/p>\n<h5><b>Recorded a video of the speech contest.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu gravei um v\u00eddeo do concurso de orat\u00f3ria.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Take a photo<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se quiser expressar <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>\u201ctirar uma foto\u201d<\/strong><\/span>, podemos dizer <\/span><strong><span style=\"color: #ff0000; font-size: 36px;\">\u201ctake a photo\u201d<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #ff0000;\">.<\/span><\/strong> Embora seja poss\u00edvel usar <\/span><b>picture em vez de photo<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><b>picture tamb\u00e9m<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> pode se referir a coisas al\u00e9m de fotos, como desenhos. Por isso, recomendamos usar photo para indicar de forma mais clara que \u00e9 uma foto.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ex.:<\/span><\/p>\n<h5><b>Let\u2019s take a photo!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Vamos tirar uma foto!<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Capture a moment<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Isso \u00e9 um pouco diferente das duas formas acima; tem o sentido de<span style=\"text-decoration: underline;\"><strong> \u201ccapturar um momento importante ou emocionante\u201d<\/strong><\/span>. <\/span><b>\u201ccapture\u201d<\/b> significa<span style=\"font-weight: 400;\"> <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>\u201ccapturar, registrar\u201d<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ex.:<\/span><\/p>\n<h5><b>I want to capture a romantic moment.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu quero capturar um momento rom\u00e2ntico.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Como aprender ingl\u00eas com v\u00eddeos e cuidados<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por fim, vamos ver<span style=\"text-decoration: underline;\"><strong> como aprender ingl\u00eas por meio de v\u00eddeos e alguns pontos que exigem aten\u00e7\u00e3o<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Assistir a legendas em ingl\u00eas<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Recomendo que voc\u00eas<span style=\"text-decoration: underline;\"><strong> escolham um filme bem conhecido,\u00a0 daqueles que j\u00e1 assistiram v\u00e1rias vezes<\/strong><\/span>. Como j\u00e1 conhecemos o enredo, podemos focar nas legendas e tamb\u00e9m fica mais f\u00e1cil entender \u201cem que momento usar quais express\u00f5es\u201d.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Ouvir e acompanhar o texto<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Alguns sites que produzem v\u00eddeos para aprender ingl\u00eas ou para palestras, por exemplo, publicam transcri\u00e7\u00f5es online. Podemos ouvir o \u00e1udio e ler o texto ao mesmo tempo, <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>aprendendo ingl\u00eas com gram\u00e1tica correta<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>\u00a0shadowing\uff08t\u00e9cnica de repeti\u00e7\u00e3o\uff09<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Shadowing \u00e9 uma t\u00e9cnica de<span style=\"text-decoration: underline;\"><strong> repetir o que foi ouvido alguns segundos depois<\/strong><\/span>. O ponto-chave \u00e9 dizer usando a mesma pron\u00fancia e o mesmo sotaque. Esse m\u00e9todo<span style=\"text-decoration: underline;\"><strong> al\u00e9m de treinar a audi\u00e7\u00e3o, tamb\u00e9m ajuda a melhorar a pron\u00fancia.<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>N\u00e3o se esque\u00e7a de que voc\u00ea \u201cest\u00e1 aprendendo ingl\u00eas\u201d<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">H\u00e1 muitos v\u00eddeos interessantes na internet. No come\u00e7o, talvez a gente assista para aprender ingl\u00eas, mas no final a aten\u00e7\u00e3o acaba ficando s\u00f3 no pr\u00f3prio v\u00eddeo. Escolher v\u00eddeos que voc\u00ea gosta ou tem interesse \u00e9, claro, muito importante e pode aumentar nossa motiva\u00e7\u00e3o, mas n\u00e3o se esque\u00e7a de que voc\u00ea<span style=\"text-decoration: underline;\"><strong> \u201cest\u00e1 aprendendo ingl\u00eas\u201d<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ent\u00e3o, devemos tentar<span style=\"text-decoration: underline;\"><strong> prestar aten\u00e7\u00e3o nas palavras e express\u00f5es que falamos, na pron\u00fancia, no sotaque e na entona\u00e7\u00e3o.<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>N\u00e3o pode ser s\u00f3 absorver<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na internet e na TV h\u00e1 uma grande quantidade de v\u00eddeos, ent\u00e3o nunca faltam coisas para assistir. Mas, para ver uma certa quantidade, muitas pessoas acabam apenas assistindo a v\u00eddeos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>As habilidades de express\u00e3o s\u00e3o muito importantes para consolidar a mem\u00f3ria<\/strong><\/span>, ent\u00e3o n\u00e3o basta s\u00f3 absorver. Sempre que tiver oportunidade, aproveite para se expressar mais; tente usar as palavras ou express\u00f5es que aprendeu para praticar formando frases.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Cuidado ao traduzir<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Alguns v\u00eddeos de aprendizado de ingl\u00eas podem mostrar tradu\u00e7\u00e3o literal ou uma tradu\u00e7\u00e3o correta, mas, como a quantidade de palavras e o tempo das legendas de filmes, por exemplo, s\u00e3o limitados, <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>h\u00e1 muitos casos em que ocorre tradu\u00e7\u00e3o mais livre<\/strong><\/span>. Devemos tentar verificar o texto original, como o roteiro, e tamb\u00e9m tentar traduzir por conta pr\u00f3pria; isso \u00e9 um ponto-chave.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Preste aten\u00e7\u00e3o especial a g\u00edrias<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">S\u00e9ries e filmes europeus e americanos, bem como filmes ocidentais, costumam usar g\u00edrias. Algumas pessoas podem achar que \u201cfalar g\u00edrias faz voc\u00ea parecer mais um falante nativo de ingl\u00eas!\u201d, mas n\u00f3s precisamos<span style=\"text-decoration: underline;\"><strong> prestar aten\u00e7\u00e3o ao contexto em que as g\u00edrias s\u00e3o usadas e para quem se est\u00e1 falando<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por isso, devemos observar se o v\u00eddeo pode conter g\u00edrias e garantir que entendemos o significado delas. Filmes infantis e v\u00eddeos geralmente n\u00e3o usam g\u00edrias; se voc\u00ea quiser evitar g\u00edrias, tamb\u00e9m pode escolher esses tipos de v\u00eddeos.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Resumo em ingl\u00eas sobre v\u00eddeos<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Desta vez, apresentamos algumas express\u00f5es relacionadas a<span style=\"font-size: 36px; color: #ff0000;\"><strong> \u201cv\u00eddeo\u201d<\/strong><\/span> e<span style=\"color: #ff0000;\"><span style=\"font-size: 36px;\"><strong> \u201cfilmagem\u201d<\/strong><\/span>.<\/span> Acreditamos que a maioria das pessoas usa essas duas palavras com frequ\u00eancia no dia a dia.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Desde que use as palavras e express\u00f5es corretas nos momentos adequados, n\u00e3o s\u00f3 deixar\u00e1 uma boa impress\u00e3o nos falantes nativos de ingl\u00eas, como tamb\u00e9m sua capacidade de conversar em ingl\u00eas vai ficando cada vez mais forte. Leia bastante os exemplos apresentados neste artigo e tente lembrar e usar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se quiser aprender mais, ou se quiser ouvir como os falantes nativos usam e o que eles acham, recomendamos que voc\u00ea experimente as aulas online de conversa\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas da<span style=\"text-decoration: underline;\"><strong> Native Camp!<\/strong><\/span> Voc\u00ea pode praticar conversando 1 a 1 com o professor na aula, ou pedir ao professor que indique outros m\u00e9todos de aprendizado com v\u00eddeos! Aproveite ao m\u00e1ximo essas aulas para dar mais um empurr\u00e3o na sua jornada de aprender ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Atualmente, muitas pessoas assistem a v\u00eddeos em sites como o YouTube. Al\u00e9m de v\u00eddeos longos, alguns v\u00eddeos curtos e inesperados tamb\u00e9m costumam ficar famosos. Mas voc\u00ea sabe como dizer\u00a0 \u201cv\u00eddeo\u201d\u00a0\u00a0 em ingl\u00eas? O \u201cv\u00eddeo\u201d em chin\u00eas \u00e9 um termo bem pr\u00e1tico; ele pode expressar v\u00e1rias coisas, mas, na verdade, em ingl\u00eas existem algumas formas diferentes de dizer isso. Este artigo vai apresentar as palavras e exemplos de frases de\u00a0 \u201cv\u00eddeo\u201d, al\u00e9m de tamb\u00e9m apresentar express\u00f5es relacionadas, como \u201cfilmagem\u201d. Tamb\u00e9m vamos compartilhar com voc\u00eas m\u00e9todos e cuidados para aprender ingl\u00eas usando v\u00eddeos! Por favor, salve este artigo como refer\u00eancia de estudo! &nbsp; Express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201cv\u00eddeo\u201d &nbsp; Vamos primeiro ver &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/17160\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":17161,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=17160","footnotes":""},"categories":[109,107,108],"tags":[],"class_list":["post-17160","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-listening","category-speaking","category-writing","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":14,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17160","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17160"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17160\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17162,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17160\/revisions\/17162"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/17161"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17160"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17160"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17160"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}