{"id":17094,"date":"2026-05-31T09:00:12","date_gmt":"2026-05-31T12:00:12","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=17094"},"modified":"2026-05-27T23:19:30","modified_gmt":"2026-05-28T02:19:30","slug":"como-se-diz-peruca-em-ingles-vamos-ver-tambem-como-se-diz-calvicie-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/17094\/","title":{"rendered":"Como se diz \u201cperuca\u201d em ingl\u00eas? Vamos ver tamb\u00e9m como se diz \u201ccalv\u00edcie\u201d em ingl\u00eas!"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Todo mundo sabe como se diz\u00a0 <strong>\u00abperuca\u00bb<\/strong>\u00a0 em ingl\u00eas? Acredito que muita gente ache que lembra, mas s\u00f3 n\u00e3o consegue colocar na cabe\u00e7a?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, vamos apresentar a forma em ingl\u00eas de\u00a0 <span style=\"font-size: 36px; color: #adad44;\"><strong>\u00abperuca\u00bb<\/strong><\/span> e algumas g\u00edrias relacionadas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, tamb\u00e9m vamos explicar, de passagem, as express\u00f5es relacionadas a\u00a0<span style=\"font-size: 36px; color: #adad44;\"> <strong>\u00abcalv\u00edcie\u00bb<\/strong><\/span>. Treine bastante a leitura dos exemplos para melhorar ainda mais seu ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Express\u00f5es em ingl\u00eas para peruca<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Primeiro, vamos ver como se diz\u00a0 <span style=\"font-size: 36px; color: #adad44;\"><strong>\u00abperuca\u00bb<\/strong><\/span> em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">H\u00e1 tr\u00eas formas comuns:\u00a0 <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u00abwig\u00bb \u00abhairpiece\u00bb \u00abtoupee\u00bb<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>wig<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #adad44; font-size: 36px;\">\u00abWig\u00bb<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 uma peruca que cobre a cabe\u00e7a inteira. Voc\u00ea pode dizer que est\u00e1 usando uma peruca: <\/span><strong><span style=\"color: #adad44; font-size: 36px;\">\u00abwear a wig\u00bb<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #adad44;\">.<\/span> Al\u00e9m disso, quem faz perucas tamb\u00e9m \u00e9 chamado de\u00a0 \u00a0 <\/span><strong><span style=\"color: #adad44;\"><span style=\"font-size: 36px;\">\u00aba wig maker\u00bb<\/span>.<\/span><\/strong><\/p>\n<h5><b>My younger sister wore sunglasses and a blonde wig.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Minha irm\u00e3 mais nova usou \u00f3culos escuros e uma peruca loira.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>My father started wearing wigs as he lost all his hair.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Meu pai ficou sem nenhum fio de cabelo, ent\u00e3o come\u00e7ou a usar peruca.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>He was wearing a black wig.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele estava usando uma peruca preta.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>We need a blond wig for a drama.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Precisamos de uma peruca loira para uma pe\u00e7a.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">*\u00abpe\u00e7a\u00bb tamb\u00e9m pode ser dito <\/span><b>a play <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I\u2019m looking for a black wig.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Estou procurando uma peruca preta.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>hairpiece\/toupee<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u00abWig\u00bb<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 a peruca que cobre totalmente a cabe\u00e7a,\u00a0 <\/span><strong><span style=\"color: #adad44; font-size: 36px;\">\u00abhairpiece\u00bb<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 \u00abperuca parcial\u00bb, e\u00a0 <\/span><strong><span style=\"color: #adad44; font-size: 36px;\">\u00abtoupee\u00bb<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 \u00abalgo usado para compensar a falta de volume de cabelo\u00bb. Imagine como um tipo de acess\u00f3rio\/estilo de vestimenta, e n\u00e3o como algo que se coloca no corpo; assim fica mais f\u00e1cil de entender.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Complementando: alongamento de cabelo pode ser dito <\/span><strong><span style=\"color: #adad44;\"><span style=\"font-size: 36px;\">\u00abextension\u00bb<\/span>.<\/span><\/strong><\/p>\n<h5><b>She went on a date with a hairpiece.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela foi a um encontro usando uma peruca.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>His hairpiece was so natural that I couldn\u2019t tell.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A peruca dele era t\u00e3o natural que eu n\u00e3o consegui perceber.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I bought a hairpiece.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu comprei uma peruca.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The toupee will cover his bald area.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A peruca vai cobrir a \u00e1rea calva dele.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>His toupee was blown away by a strong wind.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A peruca dele foi levada pelo vento forte.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>G\u00edrias com wig<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos ver <strong>g\u00edrias relacionadas a peruca<\/strong>!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Wig<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #adad44; font-size: 36px;\"><b>\u00abWig\u00bb<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e0s vezes tamb\u00e9m \u00e9 usado como g\u00edria. Quando ficamos muito surpresos com algo, ou quando acontece alguma coisa maluca, podemos dizer <\/span><b>\u00abWig!\u00bb<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> ou\u00a0 <\/span><b>\u00abOmg my wig flew!\u00bb<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa cena provavelmente \u00e9 do tipo \u00abt\u00e3o surpreso que at\u00e9 a peruca voou\u00bb. Claro que isso n\u00e3o tem rela\u00e7\u00e3o com se a gente realmente usa peruca ou n\u00e3o.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A\uff1a<\/span><b>I won the lottery!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B\uff1a<\/span><b>Wig!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu ganhei na loteria!<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o acredito!<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>bigwig<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"font-size: 36px; color: #adad44;\">\u00abBigwig\u00bb<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #adad44;\">\u00a0<\/span><\/strong> traduzido literalmente seria \u00abgrande peruca\u00bb, mas, nas g\u00edrias, significa\u00a0 <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>\u00abpessoa importante, celebridade, grande figura, g\u00eanio\u00bb<\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Isso porque, antigamente na Europa, as celebridades usavam uma grande peruca.<\/span><\/p>\n<h5><b>She said that she was invited to a dinner with local bigwigs.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela disse que foi convidada para um jantar com pessoas importantes da regi\u00e3o.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The bigwigs worried about the future of the industry.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">As pessoas importantes ficaram preocupadas com o futuro da ind\u00fastria.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Her dad is a bigwig in politics.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O pai dela \u00e9 uma grande figura na pol\u00edtica.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>wiggy<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #00ccff; font-size: 36px;\"><strong><span style=\"color: #adad44;\">\u00abWiggy\u00bb<\/span><\/strong>\u00a0\u00a0<\/span> representa <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>\u00abempolgado\u00bb, \u00abinquietante, irritante\u00bb \u00ab\u00f3timo\u00bb<\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> etc.<\/span><\/p>\n<h5><b>Don\u2019t get wiggy.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o fique irritado.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Oh, your new office is wiggy!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ah, seu novo escrit\u00f3rio \u00e9 \u00f3timo!<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Things are getting wiggy in the country.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O pa\u00eds est\u00e1 passando por um per\u00edodo de instabilidade.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Extra: como dizer \u00abcalv\u00edcie\u00bb em ingl\u00eas<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">J\u00e1 que falamos de peruca, vamos ver tamb\u00e9m <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>\u00abas formas de dizer calv\u00edcie\u00bb<\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O cabelo \u00e9 a nossa segunda \u201ccara\u201d, e algumas pessoas se importam muito com o pr\u00f3prio cabelo! Por isso, \u00e9 melhor prestar aten\u00e7\u00e3o na situa\u00e7\u00e3o da outra pessoa e manter a educa\u00e7\u00e3o, para n\u00e3o ofend\u00ea-la.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>bald<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #adad44;\"><span style=\"font-size: 36px;\">\u00abBald\u00bb<\/span>\u00a0<\/span><\/strong> \u00a0\u00e9 a palavra mais usada para dizer \u00abcalv\u00edcie\u00bb. Ela se refere ao estado em que o cabelo cai de forma involunt\u00e1ria.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00abBald\u00bb tamb\u00e9m pode se referir a \u00abcareca\u00bb, e isso ser\u00e1 explicado mais adiante.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Podemos dizer apenas a palavra <\/span><b>\u00abbald\u00bb<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, ou tamb\u00e9m <\/span><b>\u00abbald head\u00bb<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> ou <\/span><b>\u00abbald-headed\u00bb<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>My father is bald.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Meu pai est\u00e1 calvo.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>My husband said that he thought he was starting to go bald.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Meu marido disse que achava que estava come\u00e7ando a ficar calvo.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I don&#8217;t care that I&#8217;m bald.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu n\u00e3o me importo de estar calvo.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Chrome dome<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #adad44; font-size: 36px;\">\u00abChrome-dome\u00bb<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"> significa \u00abmetal cromado\u00bb. Essa express\u00e3o \u00e9 usada para\u00a0 <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>enfatizar o qu\u00e3o lisa \u00e9 a cabe\u00e7a<\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>He&#8217;s got a chrome dome.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele est\u00e1 calvo.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Don&#8217;t call people chrome dome.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o chame as pessoas de \u00abchrome dome\u00bb.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>My dad is a chrome dome.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Meu pai \u00e9 um careca.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Cueball<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #adad44; font-size: 36px;\">\u00abCueball\u00bb<\/span><\/strong> significa \u00abbola de sinuca\u00bb. O formato e a lisura s\u00e3o usados como g\u00edria para representar <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>\u00abcalv\u00edcie\u00bb<\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>The old man\u2019s head we saw yesterday was like a cueball.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O senhor que vimos ontem j\u00e1 estava calvo.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Don&#8217;t call me cueball!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o me chame de cueball.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Taller than one&#8217;s hair<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa frase traduzida literalmente \u00e9 \u00abmais alto do que o cabelo\u00bb, e \u00e9 <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>uma forma bem-humorada de descrever a calv\u00edcie.<\/strong><\/span><\/p>\n<h5><b>He\u2019s not bald, he\u2019s taller than his hair.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele n\u00e3o est\u00e1 calvo; s\u00f3 \u00e9 mais alto do que o cabelo.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Skullet<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #adad44; font-size: 36px;\">\u00abSkullet\u00bb <\/span><\/strong>se refere a\u00a0 <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>\u00abcalv\u00edcie em formato de O (o cabelo some no topo, mas ainda h\u00e1 cabelo nas laterais e na parte de tr\u00e1s)\u00bb.<\/strong><\/span><\/p>\n<h5><b>That man has a skullet.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Aquele homem tem calv\u00edcie em formato de O.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Follicly challenged<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa forma mais delicada significa <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>\u00abcabelo com falhas\/defeitos\u00bb<\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>Some people say \u300cfollicly challenged\u300d.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Algumas pessoas dizem que o pr\u00f3prio cabelo \u00abtem falhas\/defeitos\u00bb.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Extra: como dizer \u00abcareca\u00bb em ingl\u00eas<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Careca pode ser dito <\/span><strong><span style=\"color: #adad44; font-size: 36px;\">\u00abshaved head\u00bb<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"> ou o <\/span><strong><span style=\"color: #adad44; font-size: 36px;\">\u00abbald\u00bb<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"> que mencionamos antes; isso se refere a um tipo de penteado. Complementando: se for para falar de um \u201cmarginal\u201d ou do penteado de \u201ccorte militar\u201d (tipo \u201ccorte raspado\u201d), pode dizer <\/span><strong><span style=\"color: #adad44; font-size: 36px;\">\u00abskin-head\u00bb<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Resumo<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Desta vez, apresentamos muitas express\u00f5es relacionadas a <span style=\"font-size: 36px; color: #adad44;\"><strong>\u00abcalv\u00edcie\u00bb<\/strong><\/span><\/span>, com usos comuns e tamb\u00e9m g\u00edrias. Esperamos que voc\u00eas j\u00e1 tenham entendido o significado e o \u201cjeito\u201d de cada palavra!<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, no dia a dia talvez a gente n\u00e3o fale muito \u00abperuca\u00bb e \u00abcalv\u00edcie\u00bb, mas aprend\u00ea-las sempre ajuda a se prevenir para qualquer eventualidade! Se voc\u00ea conseguir usar de forma flex\u00edvel, tenho certeza de que os falantes nativos de ingl\u00eas v\u00e3o ficar com uma boa impress\u00e3o de voc\u00ea!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, se quiser entender melhor o conte\u00fado que aprendeu desta vez, ou se quiser ouvir como os falantes nativos usam isso em conversas do dia a dia, n\u00e3o deixe de experimentar as aulas online de conversa\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas da Native Camp! Nas aulas, voc\u00eas podem conversar 1 a 1 com o professor e mostrar seu potencial \u00e0 vontade.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m de continuar praticando as express\u00f5es deste artigo, voc\u00eas tamb\u00e9m podem conversar sobre se j\u00e1 tentaram<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">usar peruca? Ou se conhecem algu\u00e9m que use peruca? Enfim. Aproveitem bem essas aulas para dar uma for\u00e7a a mais no seu caminho para aprender ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Todo mundo sabe como se diz\u00a0 \u00abperuca\u00bb\u00a0 em ingl\u00eas? Acredito que muita gente ache que lembra, mas s\u00f3 n\u00e3o consegue colocar na cabe\u00e7a? Neste artigo, vamos apresentar a forma em ingl\u00eas de\u00a0 \u00abperuca\u00bb e algumas g\u00edrias relacionadas. Al\u00e9m disso, tamb\u00e9m vamos explicar, de passagem, as express\u00f5es relacionadas a\u00a0 \u00abcalv\u00edcie\u00bb. Treine bastante a leitura dos exemplos para melhorar ainda mais seu ingl\u00eas! &nbsp; Express\u00f5es em ingl\u00eas para peruca &nbsp; Primeiro, vamos ver como se diz\u00a0 \u00abperuca\u00bb em ingl\u00eas. H\u00e1 tr\u00eas formas comuns:\u00a0 \u00abwig\u00bb \u00abhairpiece\u00bb \u00abtoupee\u00bb. &nbsp; wig &nbsp; \u00abWig\u00bb \u00e9 uma peruca que cobre a cabe\u00e7a inteira. Voc\u00ea pode dizer que est\u00e1 usando uma peruca: \u00abwear a wig\u00bb. Al\u00e9m disso, quem &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/17094\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":17095,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=17094","footnotes":""},"categories":[124,119,120],"tags":[],"class_list":["post-17094","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-apps","category-basic","category-grammar","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":13,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17094","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17094"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17094\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17096,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17094\/revisions\/17096"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/17095"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17094"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17094"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17094"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}