{"id":17085,"date":"2026-05-30T09:00:36","date_gmt":"2026-05-30T12:00:36","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=17085"},"modified":"2026-05-27T06:35:26","modified_gmt":"2026-05-27T09:35:26","slug":"embora-ambas-signifiquem-rir-voce-sabe-qual-e-a-diferenca-entre-laugh-e-smile","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/17085\/","title":{"rendered":"Embora ambas signifiquem \u201crir\u201d, voc\u00ea sabe qual \u00e9 a diferen\u00e7a entre \u201claugh\u201d e \u201csmile\u201d?"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u300cRir\u300d <\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e9 uma express\u00e3o facial natural dos seres humanos, e tamb\u00e9m \u00e9 uma palavra muito comum. Mas voc\u00ea sabe quais s\u00e3o as diferentes formas de dizer isso em ingl\u00eas?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u300cRir\u300d <\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">As palavras mais representativas s\u00e3o duas: <\/span><span style=\"color: #db00af; font-size: 36px;\"><b>\u300claugh\u300d e \u300csmile\u300d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. E qual \u00e9 a diferen\u00e7a entre elas? Neste artigo, vamos usar essas duas palavras como tema, analisar e comparar as diferen\u00e7as entre elas, al\u00e9m de apresentar mais formas de expressar \u201criso\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O artigo trar\u00e1 muitos exemplos de frases para explicar. Recomendamos que, enquanto l\u00ea, voc\u00ea tamb\u00e9m as recite em voz alta para fixar melhor.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Laugh<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; color: #09e618; font-size: 36px;\">\u300claugh\u300d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">significa<\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u300crir em voz alta\u300d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Tanto para um riso alto de alegria em situa\u00e7\u00f5es comuns quanto para zombar ou ca\u00e7oar de algu\u00e9m, essa palavra pode ser usada. As estruturas comuns incluem<\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u300cLaugh at\uff08rir de algu\u00e9m\uff09\u300d e \u300claugh about\uff08rir de algo\uff09\u300d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. J\u00e1<\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u300claugh off\u300d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 explicado como \u201cdar risada e deixar pra l\u00e1\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplos<\/span><\/p>\n<h5><b>He was laughing at me.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Ele estava zombando de mim.\uff09<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Please don&#8217;t laugh loudly.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Por favor, n\u00e3o ria t\u00e3o alto.\uff09<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>She started laughing.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Ela come\u00e7ou a rir.\uff09<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Smile<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; color: #09e618; font-size: 36px;\">\u300cSmile\u300d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e9 explicado como<\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>\u300cum sorriso\u00bb, ou seja, um sorriso com os cantos da boca para cima, sem emitir som.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplos<\/span><\/p>\n<h5><b>She smiled politely.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Ela sorriu de forma educada.\uff09<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>She asked me to smile for the camera.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Ela pediu que eu sorrisse para a c\u00e2mera.\uff09<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>When they saw me, they smiled and waved.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Quando eles me viram, sorriram e acenaram para mim.\uff09<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Diferen\u00e7a entre Laugh e Smile<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vendo at\u00e9 aqui, acredito que todos j\u00e1 tenham percebido<\/span>que\u00a0 <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>a maior diferen\u00e7a entre l<\/strong><b>augh e smile est\u00e1 em \u201cemitir ou n\u00e3o som\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Al\u00e9m disso,\u00a0 <\/span><b>laugh<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> tamb\u00e9m pode significar zombaria maldosa, <\/span><b>smile<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> geralmente n\u00e3o \u00e9 usado com esse tipo de conota\u00e7\u00e3o negativa.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Tipos diferentes de \u201criso\u201d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, vamos ver al\u00e9m de\u00a0 <\/span><b>laugh e smile<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>quais outras palavras em ingl\u00eas est\u00e3o relacionadas a \u201criso\u201d<\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. At\u00e9 em portugu\u00eas existem diferentes formas, como riso frio e zombaria. Em ingl\u00eas, claro, tamb\u00e9m n\u00e3o \u00e9 diferente. Ent\u00e3o vamos ver agora como essas express\u00f5es em ingl\u00eas variam de sentido!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Giggle<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; color: #00ccff; font-size: 36px;\">\u300cGiggle\u300d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">geralmente \u00e9 traduzido para o portugu\u00eas como<\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u300crisada de crian\u00e7a, risada boba\u300d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. \u00c0s vezes pode ser uma zombaria escondida do fracasso de algu\u00e9m, ou ent\u00e3o fofocar de um jeito leviano; ou ainda pode se referir a um sorriso malicioso.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplos<\/span><\/p>\n<h5><b>My girlfriend sometimes giggles like a little kid.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08\u00c0s vezes, minha namorada ri feito uma crian\u00e7a.\uff09<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The kids were all joking and giggling.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08As crian\u00e7as estavam rindo e fazendo piadas.\uff09<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The girl gave a little giggle.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Aquela garota deu umas risadinhas.\uff09<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Grin<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; color: #00ccff; font-size: 36px;\">\u300cGrin\u300d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e9 explicado como<\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u300csorrir mostrando os dentes\u300d ou \u300cuma express\u00e3o com um toque de travessura, sorrindo com inten\u00e7\u00e3o\u300d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Basta imaginar que \u00e9 um sorriso v\u00e1rias vezes mais exagerado do que<\/span><b>\u300cSmile\u300d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">; provavelmente n\u00e3o \u00e9 dif\u00edcil entender.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplos<\/span><\/p>\n<h5><b>He had a big grin on his face.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Ele estava com um sorriso enorme no rosto.\uff09<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I can&#8217;t forget his evil grinning face.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08N\u00e3o consigo esquecer o sorriso maldoso dele.\uff09<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>She gave us a grin.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Ela abriu um sorriso para n\u00f3s.\uff09<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Guffaw<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; color: #00ccff; font-size: 36px;\">\u300cGuffaw\u300d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Para a maioria das pessoas, provavelmente \u00e9 uma palavra bem desconhecida. Ela significa<\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u300cdar uma gargalhada, rir sem parar\u300d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, geralmente como uma rea\u00e7\u00e3o intensa a alguma a\u00e7\u00e3o tola de outra pessoa ou a algo engra\u00e7ado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ela tem <strong>uma leve diferen\u00e7a na pron\u00fancia entre o ingl\u00eas brit\u00e2nico e o americano<\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">; preste um pouco aten\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplos<\/span><\/p>\n<h5><b>The teacher&#8217;s remark sparked guffaws around the classroom.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08A fala da professora fez a turma inteira cair na gargalhada.\uff09<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The boy bursts into a loud guffaw.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08O menino come\u00e7a a rir em gargalhada alta de repente.\uff09<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Everyone guffawed loudly.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Todo mundo riu alto.\uff09<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Chuckle<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; color: #00ccff; font-size: 36px;\">\u300cChuckle\u300d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e9 explicado como<\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u300cdar uma risadinha, rir baixinho, rir \u00e0s escondidas\u300d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, ou seja, rir de um jeito discreto, sem chamar aten\u00e7\u00e3o, ou ent\u00e3o rir de nervoso.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplos<\/span><\/p>\n<h5><b>She gave a chuckle when she said it.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Ela riu de nervoso enquanto dizia isso.\uff09<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>They gave a little chuckle.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Eles soltaram uma risadinha \u00e0s escondidas.\uff09<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>She gave a chuckle in response to her teacher&#8217;s question.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Ela respondeu \u00e0 pergunta da professora com um riso de nervoso.\uff09<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Snicker<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; color: #00ccff; font-size: 36px;\">\u300csnicker\u300d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">tamb\u00e9m \u00e9 um uso relativamente pouco comum. Seu significado \u00e9<\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u300criso frio, rir \u00e0s escondidas\u300d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, geralmente passando uma sensa\u00e7\u00e3o de<\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>superioridade<\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso,<\/span><b>\u300csnicker\u300d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> no ingl\u00eas brit\u00e2nico tamb\u00e9m pode ser explicado como \u201csom de relincho de cavalo\u201d. \u00c9 um verbo intransitivo; quando usado como substantivo, significa \u201co relincho do cavalo\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplos<\/span><\/p>\n<h5><b>The other students snickered at her.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Outros alunos riram friamente dela.\uff09<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>She must snicker behind my back. I can tell.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Tenho certeza de que ela est\u00e1 rindo \u00e0s escondidas pelas minhas costas.\uff09<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Don&#8217;t snicker at me!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08N\u00e3o ria de mim \u00e0s escondidas!\uff09<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Outras formas de expressar \u201criso\u201d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em seguida, apresentamos outras\u00a0 <\/span><b>formas<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> relacionadas a<\/span><b>\u300cRir\u300d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Basta aprend\u00ea-las para voc\u00ea conseguir variar mais na hora de se expressar.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Crack up<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #00ccff; font-size: 36px;\">\u300cCrack up\u300d<\/span> esse<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> conjunto verbal significa<\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u300crir de barriga, rir muito\u300d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Geralmente aparece na forma<\/span><b>\u300cpessoa + cracks me up\u300d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> para representar \u201calgu\u00e9m me faz rir de barriga\u201d.<\/span><b>\u300cCrack\u300d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> por si s\u00f3 significa \u201cquebrar, rachar\u201d; aqui \u00e9 usado para sugerir que o riso \u00e9 t\u00e3o intenso que parece que vai \u201crachar\u201d\/\u201cquebrar\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso,<\/span><b>\u300ccrack up\u300d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> tamb\u00e9m pode ser explicado como \u201cdesmoronar, entrar em colapso mental\u201d. Esse \u00e9 o uso original da palavra; por isso, ao usar, \u00e9 necess\u00e1rio considerar o contexto para entender o sentido.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplos<\/span><\/p>\n<h5><b>They were cracking up!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Eles estavam rindo sem parar, de um lado para o outro!\uff09<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>She cracks me up.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Ela me faz rir de barriga.\uff09<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>They cracked up at the teacher&#8217;s joke.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Depois da piada da professora, eles riram tanto que n\u00e3o conseguiam parar.\uff09<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Hilarious<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; color: #00ccff; font-size: 36px;\">\u300cHilarious\u300d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e9 um adjetivo, que significa<\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u300cengra\u00e7ado, que faz rir\u300d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplos<\/span><\/p>\n<h5><b>He was hilarious.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Ele era uma pessoa muito engra\u00e7ada.\uff09<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Such a hilarious joke!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Que piada engra\u00e7ada!\uff09<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Everyone should watch this movie. It&#8217;s hilarious.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Todo mundo deveria assistir a esse filme. \u00c9 muito divertido!\uff09<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Hysterical<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; color: #00ccff; font-size: 36px;\">\u300cHysterical\u300d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e9 explicado como<\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u300chistericamente, extremamente engra\u00e7ado\u300d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Geralmente \u00e9 usado para indicar uma risada de excita\u00e7\u00e3o dif\u00edcil de controlar, ou ent\u00e3o um riso exagerado e intenso.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplos<\/span><\/p>\n<h5><b>They were hysterical.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Eles riram at\u00e9 o n\u00edvel de histeria.\uff09<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">At\u00e9 aqui, apresentamos as express\u00f5es em ingl\u00eas com<\/span><span style=\"color: #db00af; font-size: 36px;\"><b>\u300claugh\u300d e \u300csmile\u300d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> como tema. Ao mesmo tempo, tamb\u00e9m compartilhamos v\u00e1rios termos e express\u00f5es relacionados a<\/span><b>\u300crisos\u300d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Ser\u00e1 que voc\u00eas conseguiram aprender tudo direitinho?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea conseguir distinguir claramente<\/span><b>\u300claugh\u300d e \u300csmile\u300d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, a sua forma de se expressar ficar\u00e1 ainda mais natural. Recomendamos revisar algumas vezes os exemplos do artigo e recit\u00e1-los em voz alta para fixar melhor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Depois de conhecer bem o uso correto dessas express\u00f5es, voc\u00ea n\u00e3o s\u00f3 consegue variar mais na fala, como tamb\u00e9m far\u00e1 com que estrangeiros olhem para voc\u00ea com admira\u00e7\u00e3o!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea ainda quiser saber mais sobre as formas de comparar<\/span><b>\u300claugh\u300d e \u300csmile\u300d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, recomendamos o site de aprendizado \u201cNativeCamp\u201d. Ao se tornar membro, voc\u00ea pode fazer pr\u00e1tica de conversa\u00e7\u00e3o 1 a 1 com professores estrangeiros\u00a0 sem d\u00favida \u00e9 um excelente caminho para fortalecer suas habilidades em ingl\u00eas. Nas aulas, \u00e9 poss\u00edvel discutir com mais profundidade<\/span><b>\u300claugh\u300d e \u300csmile\u300d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, deixando o aprendizado de ingl\u00eas ainda mais pr\u00f3ximo da vida cotidiana.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u300cRir\u300d \u00e9 uma express\u00e3o facial natural dos seres humanos, e tamb\u00e9m \u00e9 uma palavra muito comum. Mas voc\u00ea sabe quais s\u00e3o as diferentes formas de dizer isso em ingl\u00eas? \u300cRir\u300d As palavras mais representativas s\u00e3o duas: \u300claugh\u300d e \u300csmile\u300d. E qual \u00e9 a diferen\u00e7a entre elas? Neste artigo, vamos usar essas duas palavras como tema, analisar e comparar as diferen\u00e7as entre elas, al\u00e9m de apresentar mais formas de expressar \u201criso\u201d. O artigo trar\u00e1 muitos exemplos de frases para explicar. Recomendamos que, enquanto l\u00ea, voc\u00ea tamb\u00e9m as recite em voz alta para fixar melhor. &nbsp; Laugh &nbsp; \u300claugh\u300dsignifica\u300crir em voz alta\u300d. Tanto para um riso alto de alegria em situa\u00e7\u00f5es comuns &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/17085\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":17086,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=17085","footnotes":""},"categories":[126,129,128],"tags":[],"class_list":["post-17085","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-daily","category-children","category-business","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":11,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17085","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17085"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17085\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17087,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17085\/revisions\/17087"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/17086"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17085"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17085"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17085"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}