{"id":17068,"date":"2026-05-29T09:00:13","date_gmt":"2026-05-29T12:00:13","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=17068"},"modified":"2026-05-27T06:10:38","modified_gmt":"2026-05-27T09:10:38","slug":"apresentacao-de-expressoes-uteis-com-bring","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/17068\/","title":{"rendered":"Apresenta\u00e7\u00e3o de express\u00f5es \u00fateis com \u201cBring\u201d"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Acredito que todos voc\u00eas j\u00e1 aprenderam a palavra \u201cBring\u201d, n\u00e3o?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O conceito dela \u00e9 exatamente o oposto de \u201cTake\u201d. \u201cTake\u201d significa \u201clevar embora\u201d, enquanto \u201cBring\u201d significa \u201ctrazer\u201d.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, vamos explicar<span style=\"font-size: 28px;\"><strong><span style=\"color: #c4be00;\">\u00a0 <\/span><\/strong><\/span><\/span><span style=\"font-size: 28px;\"><strong><span style=\"color: #c4be00;\">\u201cBring\u201d com mais detalhes<\/span><\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">,\u00a0 vamos dar uma olhada!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Uso de Bring<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u201cBring\u201d \u00e9 um verbo bem b\u00e1sico, que significa \u201ctrazer\u201d, \u201cconduzir\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto, quando \u201cBring\u201d \u00e9 combinado com outras preposi\u00e7\u00f5es, o sentido pode mudar. Al\u00e9m disso, ele aparece com frequ\u00eancia em conversas do dia a dia ou no ambiente de trabalho.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essas s\u00e3o as formas de \u201cfrase verbal\u201d de \u201cBring\u201d, que s\u00e3o o foco da explica\u00e7\u00e3o deste artigo.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">O que se chama de\u00a0 <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>frase verbal \u00e9 uma sequ\u00eancia formada pela combina\u00e7\u00e3o de um verbo com preposi\u00e7\u00f5es ou adv\u00e9rbios, e o significado n\u00e3o \u00e9 exatamente igual ao da palavra original<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">; elas t\u00eam um peso muito grande na comunica\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas dos estrangeiros.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agora, vamos ver quais s\u00e3o as frases verbais comuns relacionadas a \u201cBring\u201d!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Bring about<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><span style=\"color: #c4be00; text-decoration: underline;\"><b>\u201cBring about\u201d\u00a0\u00a0<\/b><\/span> <b>significa \u201ccausar \u201d, \u201clevar a \u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Depois, vem o resultado final e a mudan\u00e7a. Em geral, trata-se de uma descri\u00e7\u00e3o mais abstrata, e o impacto causado costuma ser maior.<\/span><\/p>\n<h5><b>A nova pol\u00edtica trouxe mudan\u00e7as significativas no sistema educacional.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Essa nova pol\u00edtica trouxe grandes mudan\u00e7as para o sistema educacional<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Esperamos que esta reuni\u00e3o leve a uma solu\u00e7\u00e3o pac\u00edfica do conflito.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Esperamos, por meio desta reuni\u00e3o, resolver o conflito e encontrar um caminho para uma solu\u00e7\u00e3o pac\u00edfica<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pelos exemplos, d\u00e1 para ver que \u201cBring about\u201d geralmente se refere a <\/span><b>mudan\u00e7as importantes ou impactos intensos<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Por isso, \u00e9 frequentemente usado para descrever quest\u00f5es relacionadas a pol\u00edtica, economia e sociedade, sendo uma forma de express\u00e3o mais r\u00edgida.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, <\/span><b>normalmente, depois de \u201cBring about\u201d vem um substantivo ou uma frase nominal<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, e tanto faz se a descri\u00e7\u00e3o \u00e9 positiva ou negativa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, apresentamos algumas formas com significados semelhantes; \u00e9 recomend\u00e1vel anot\u00e1-las juntas.<\/span><\/p>\n<h6><b>Cause (causar)<\/b><br \/>\n<b>Lead to (levar a)<\/b><br \/>\n<b>Result in (resultar em)<\/b><\/h6>\n<p><b>Em compara\u00e7\u00e3o, \u201cBring\u00a0 <span style=\"text-decoration: underline;\">about\u201d tende a indicar mudan\u00e7as no desenvolvimento de forma planejada<\/span><\/b><span style=\"text-decoration: underline;\"><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Bring up<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #c4be00;\"><b>\u201cBring up\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> tem muitas interpreta\u00e7\u00f5es diferentes; \u00e9 preciso julgar de acordo com o contexto.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Ela<\/span> tem <span style=\"text-decoration: underline;\"><b>principalmente tr\u00eas significados, incluindo \u201ccriar\/educar\u201d, \u201ctrazer \u00e0 tona (um assunto)\u201d, \u201cvomitar\u201d, etc.<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Quando ela \u00e9 interpretada como \u201ccriar\/educar\u201d, o alvo pode ser n\u00e3o s\u00f3 crian\u00e7as, mas tamb\u00e9m animais.<\/span><\/p>\n<h5><b>Ela foi criada pelos av\u00f3s.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela foi criada pelos av\u00f3s<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>\u00c9 desafiador criar filhos na sociedade de hoje.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Na sociedade atual, criar filhos \u00e9 uma tarefa bem desafiadora<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">J\u00e1 outra forma de uso, \u201ctrazer \u00e0 tona (um assunto)\u201d, indica que <\/span><b>se adiciona um novo tema em uma conversa ou discuss\u00e3o<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>Eu n\u00e3o quero trazer \u00e0 tona o assunto de dinheiro agora.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu n\u00e3o quero falar sobre dinheiro neste momento<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Ela trouxe \u00e0 tona um ponto interessante durante a reuni\u00e3o.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Durante a reuni\u00e3o, ela levantou um ponto bem interessante<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por fim, vemos o uso relacionado a \u201cv\u00f4mito\u201d; em geral, isso acontece <\/span><b>devido a mal-estar ou embriaguez<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>Ele bebeu demais e vomitou o jantar.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele, por ter bebido demais e ficado muito b\u00eabado, acabou vomitando o jantar<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, quando operamos um computador, muitas vezes dizemos: chamar um arquivo \u201cpara fora\u201d ou \u201cabrir\u201d; tamb\u00e9m \u00e9 poss\u00edvel usar essa frase para expressar isso.<\/span><\/p>\n<h5><b>Voc\u00ea pode abrir o arquivo que eu te enviei ontem?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea pode abrir aquele arquivo que eu te enviei ontem?<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Dessa forma, d\u00e1 para ver que, dependendo do contexto de uso, \u201cBring up\u201d pode ter muitas interpreta\u00e7\u00f5es. S\u00f3 que, para garantir que voc\u00ea entenda corretamente, \u00e9 preciso aprimorar continuamente sua capacidade de ingl\u00eas. A seguir, apresentamos algumas formas semelhantes de \u201cBring up\u201d.<\/span><\/p>\n<h6><b>Raise (criar\/educar, trazer \u00e0 tona um assunto)<\/b><br \/>\n<b>Mention (mencionar)<\/b><br \/>\n<b>Vomit (vomitar)<\/b><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cBring up\u201d \u00e9 uma frase que aparece muito em conversas do dia a dia,\u00a0 <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>especialmente quando significa \u201ccriar\/educar\u201d ou \u201ctrazer um assunto \u00e0 tona\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">; por isso, \u00e9 recomend\u00e1vel tentar memoriz\u00e1-la.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Bring back<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b><span style=\"text-decoration: underline;\"><span style=\"color: #c4be00; text-decoration: underline;\">\u201cbring back\u201d<\/span>\u00a0 <\/span><\/b><\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>significa \u201clevar de volta\u201d, \u201creviver\u201d, \u201clembrar\u201d etc.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">O uso dela \u00e9 bem amplo,<span style=\"font-weight: 400;\"> podendo ser usado para<\/span><b>a\u00e7\u00f5es concretas ou conceitos abstratos<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Quando ela \u00e9 interpretada como \u201clevar de volta\u201d ou \u201cdevolver\u201d, pode se referir a colocar as coisas de volta no lugar, levar pessoas de volta ao ponto original, ou tamb\u00e9m a levar as coisas de volta para a pr\u00f3pria casa.<\/span><\/span><\/p>\n<h5><b>N\u00e3o se esque\u00e7a de devolver os livros \u00e0 biblioteca.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o se esque\u00e7a de levar os livros de volta para a biblioteca<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Ele trouxe lembran\u00e7as da viagem para todo mundo.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele trouxe algumas lembran\u00e7as compradas durante a viagem para todos<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, quando significa \u201creviver\u201d ou \u201creintroduzir\u201d, trata-se de\u00a0 <\/span><b>revitalizar novamente h\u00e1bitos, tradi\u00e7\u00f5es e objetos do passado<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>H\u00e1 um movimento para reviver os m\u00e9todos tradicionais de agricultura.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">H\u00e1 um movimento para reviver a agricultura tradicional em andamento<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Outra interpreta\u00e7\u00e3o, \u201clembrar de \u201d, \u201cevocar\u201d, \u00e9 usada para <\/span><b>descrever mem\u00f3ria e emo\u00e7\u00f5es<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>O cheiro de p\u00e3o rec\u00e9m-assado me faz lembrar da minha inf\u00e2ncia.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O cheiro do p\u00e3o rec\u00e9m-assado me faz lembrar dos tempos da minha inf\u00e2ncia<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Visitar minha antiga escola evocou tantas emo\u00e7\u00f5es.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voltar \u00e0 minha escola antiga evocou muitas emo\u00e7\u00f5es em mim<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cBring back\u201d aparece com frequ\u00eancia em\u00a0 <\/span><b>declara\u00e7\u00f5es relacionadas \u00e0 cultura e \u00e0 hist\u00f3ria<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Por exemplo, tend\u00eancias da moda ou da m\u00fasica geralmente t\u00eam caracter\u00edsticas c\u00edclicas: ou seja, depois de um tempo, aquilo que j\u00e1 foi popular volta a provocar uma nova onda. Nesse caso, voc\u00ea pode usar \u201cBring back\u201d.<\/span><\/p>\n<h5><b>A moda sempre traz de volta estilos de d\u00e9cadas anteriores.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">As tend\u00eancias de moda de dez anos atr\u00e1s costumam voltar a ficar populares<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, apresentamos usos semelhantes de \u201cbring back\u201d.<\/span><\/p>\n<h6><b>Return (voltar, devolver)<\/b><br \/>\n<b>Revive (reviver)<\/b><br \/>\n<b>Remind (fazer lembrar)<\/b><\/h6>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Bring through<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b><span style=\"text-decoration: underline;\"><span style=\"color: #c4be00; text-decoration: underline;\">\u201cBring through\u201d\u00a0<\/span> <\/span><\/b><\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>significa \u201cajudar a atravessar dificuldades\/crises\u201d ou \u201cconcluir com sucesso\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">O primeiro exemplo descreve uma situa\u00e7\u00e3o em que se atravessa uma dificuldade.<\/span><\/p>\n<h5><b>Seus amigos o ajudaram a passar pelos momentos dif\u00edceis depois de perder o emprego.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Os amigos dele o acompanharam e ajudaram a atravessar aqueles dias dif\u00edceis de desemprego<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">J\u00e1 o segundo exemplo descreve a conclus\u00e3o bem-sucedida do trabalho.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/p>\n<h5><b>O l\u00edder da equipe concluiu o projeto apesar de muitos desafios.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O respons\u00e1vel da equipe, apesar de enfrentar muitas dificuldades no processo, conseguiu concluir o projeto<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, temos um exemplo que indica \u201cajudar a concluir todo o processo\u201d.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/p>\n<h5><b>O gerente levou os novos funcion\u00e1rios a concluir o programa de treinamento.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O gerente acompanhou os novos funcion\u00e1rios para concluir o programa de treinamento<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Bring on<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><span style=\"color: #c4be00; text-decoration: underline;\"><b>\u201cBring on\u201d\u00a0 <\/b><\/span><b>significa \u201ccausar\u201d, \u201cprovocar\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, os exemplos t\u00eam como pano de fundo \u201co surgimento de sintomas de desconforto\u201d.<\/span><\/p>\n<h5><b>O estresse pode causar<\/b><b> dores de cabe\u00e7a e outros problemas de sa\u00fade.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O estresse pode causar dor de cabe\u00e7a ou outros problemas de sa\u00fade<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Depois de \u201cbring on\u201d, o que vem em seguida geralmente s\u00e3o resultados negativos. A seguir est\u00e3o palavras semelhantes a ela.<\/span><\/p>\n<h6><b>Cause (causar)<\/b><br \/>\n<b>Provoke (provocar)<\/b><br \/>\n<b>Trigger (acionar o gatilho, provocar)<\/b><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cBring on\u201d \u00e9 uma frase muito usada tanto na vida cotidiana quanto no ambiente de trabalho, especialmente para explicar <\/span><b>a rela\u00e7\u00e3o entre causa e resultado<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, ou para descrever a entrada em uma situa\u00e7\u00e3o ou fase totalmente nova<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esses s\u00e3o os cinco phrasal verbs em ingl\u00eas mais usados relacionados a \u201cBring\u201d. Eles aparecem com muita frequ\u00eancia nas conversas do dia a dia; \u00e9 recomend\u00e1vel consultar os exemplos do artigo para garantir que voc\u00ea entenda completamente e use corretamente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora no come\u00e7o certamente pare\u00e7a dif\u00edcil, quanto mais voc\u00ea tiver contato com eles, mais natural ficar\u00e1. Recomendamos que voc\u00eas reservem um tempo para revisar com aten\u00e7\u00e3o o conte\u00fado do artigo e praticar incorporando no cotidiano!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Acredito que todos voc\u00eas j\u00e1 aprenderam a palavra \u201cBring\u201d, n\u00e3o? O conceito dela \u00e9 exatamente o oposto de \u201cTake\u201d. \u201cTake\u201d significa \u201clevar embora\u201d, enquanto \u201cBring\u201d significa \u201ctrazer\u201d. A seguir, vamos explicar\u00a0 \u201cBring\u201d com mais detalhes,\u00a0 vamos dar uma olhada! &nbsp; Uso de Bring &nbsp; \u201cBring\u201d \u00e9 um verbo bem b\u00e1sico, que significa \u201ctrazer\u201d, \u201cconduzir\u201d. No entanto, quando \u201cBring\u201d \u00e9 combinado com outras preposi\u00e7\u00f5es, o sentido pode mudar. Al\u00e9m disso, ele aparece com frequ\u00eancia em conversas do dia a dia ou no ambiente de trabalho. Essas s\u00e3o as formas de \u201cfrase verbal\u201d de \u201cBring\u201d, que s\u00e3o o foco da explica\u00e7\u00e3o deste artigo. O que se chama de\u00a0 frase verbal \u00e9 uma &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/17068\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":17069,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=17068","footnotes":""},"categories":[134,139,140],"tags":[],"class_list":["post-17068","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-overseas-info","category-cultural-exchange","category-study-abroad-nc","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":10,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17068","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17068"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17068\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17070,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17068\/revisions\/17070"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/17069"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17068"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17068"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17068"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}