{"id":17047,"date":"2026-05-28T09:00:14","date_gmt":"2026-05-28T12:00:14","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=17047"},"modified":"2026-05-27T05:09:12","modified_gmt":"2026-05-27T08:09:12","slug":"%e3%80%90facil-de-esquecer%e3%80%91como-se-diz-outros-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/17047\/","title":{"rendered":"\u3010F\u00e1cil de esquecer?\u3011Como se diz \u201coutros\u201d em ingl\u00eas?"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Desta vez, vamos focar na<strong><span style=\"color: #de09a9;\">\u00a0<span style=\"font-size: 32px;\"> \u00a0express\u00e3o em ingl\u00eas \u201coutros\u201d<\/span><\/span><\/strong>. Essa \u00e9 uma palavra que aparece com frequ\u00eancia na fala e na escrita, mas acredito que ainda h\u00e1 muitas pessoas que n\u00e3o sabem como interpret\u00e1-la em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na conversa\u00e7\u00e3o, ela geralmente representa um contexto como \u201c~ daqui a pouco fica melhor\u201d ou \u201cainda h\u00e1 muitos outros\u201d. J\u00e1 na escrita, \u00e0s vezes \u201coutros\u201d ou \u201c~ etc.\u201d s\u00e3o colocados no final da frase, com o sentido de \u201cainda h\u00e1 outros exemplos\u201d.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>As express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201coutros\u201d<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos primeiro ver quais s\u00e3o as express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201coutros\u201d. Depois de apresentar o significado b\u00e1sico de cada palavra, ao ver os exemplos e as tradu\u00e7\u00f5es em portugu\u00eas , voc\u00ea vai saber como us\u00e1-las em conversas reais.<\/span><\/p>\n<h6><b>\u30fbother<\/b><br \/>\n<b>\u30fbanother<\/b><br \/>\n<b>\u30fbthe others\/ the rest<\/b><br \/>\n<b>\u30fb \u2026and things like that<\/b><br \/>\n<b>\u30fbetc.<\/b><br \/>\n<b>\u30fbthe other<\/b><\/h6>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>other<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #de04de;\"><strong>Al\u00e9m de uma coisa, se houver v\u00e1rias outras coisas que s\u00e3o usadas como \u201cother\u201d<\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #de04de;\">.<\/span> Complementando: as outras coisas n\u00e3o s\u00e3o algo espec\u00edfico.<\/span><\/p>\n<h5><b>Do you have any other questions?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea tem mais alguma pergunta?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Some students prefer studying in the library, while others prefer in the classroom.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Alguns alunos preferem estudar na biblioteca, enquanto outros preferem estudar na sala de aula.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Can I see other designs?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Posso ver outros modelos?<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>another<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O singular de \u201cother\u201d apresentado acima \u00e9 \u201canother\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #de04de;\"><strong>Se representar \u201coutro(s)\u201d, significa \u201cum outro\u201d ou \u201coutro(s)\u201d<\/strong><\/span>, com a sensa\u00e7\u00e3o de \u201cum dos que est\u00e3o entre eles\u201d, mas sem especificar exatamente o que \u00e9.<\/span><\/p>\n<h5><b>We have another problem to discuss.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Temos outro problema para discutir.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I\u2019m thinking of getting another smartphone.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Estou pensando em comprar outro smartphone.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Would you like another cup of coffee?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea quer mais uma x\u00edcara de caf\u00e9?<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>the others \/ the rest<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #de04de;\"><strong>\u201cthe others\u201d<\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #de04de;\"><strong>pode representar a separa\u00e7\u00e3o de um ou de um grupo de coisas das outras coisas<\/strong><\/span>.\u00a0 Se for poss\u00edvel especificar\u00a0 \u201ctodos os outros\u201d, etc., voc\u00ea pode usar <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">the others<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Al\u00e9m disso,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \u201cthe rest\u201d tem a mesma sensa\u00e7\u00e3o de <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">the others<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>We have 4 daughters. One is living in Brazil, and the others are in the States.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Temos quatro filhas: uma mora no Brasil e as outras est\u00e3o nos Estados Unidos.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>You can apply this rule to the rest.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea pode aplicar essa regra ao restante.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Some of the paper got wet but the rest was okay.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Algumas folhas ficaram molhadas, mas o restante estava bem.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b> \u2026and things like that<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201c&#8230;and things like that\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 uma express\u00e3o que falantes nativos usam com frequ\u00eancia no dia a dia. Colocada depois de um substantivo ou no final da frase, ela acrescenta a sensa\u00e7\u00e3o de<span style=\"color: #ff0000;\"><strong><span style=\"color: #de04de;\"> \u201ccomo&#8230;\u201d ou<\/span> <span style=\"color: #de04de;\">\u201cquero saber se \u201d<\/span><\/strong><\/span><span style=\"color: #de04de;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<h5><b>I went shopping with my husband and bought some accessories and a summer dress and things like that.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Fui \u00e0s compras com meu marido e comprei alguns acess\u00f3rios e um vestido de ver\u00e3o, e coisas assim.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b> etc.<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201c&#8230;and things like that\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 uma express\u00e3o usada com frequ\u00eancia no cotidiano,<\/span><span style=\"color: #de04de;\"><strong> \u201cetc.\u201d<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u00e9 usada principalmente na escrita, com o sentido de \u201ce tal\u201d<\/strong><\/span><\/span>. Ela tamb\u00e9m pode ser usada em escrita um pouco mais formal, como em e-mails e artigos.<\/p>\n<h5><b>We need to make sure that we sell every product the customer desires, such as digital cameras, smartphones, etc.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Precisamos garantir que vendemos todos os produtos que o cliente deseja, como c\u00e2meras digitais, smartphones, etc.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>the other<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #de04de;\"><strong>\u201cthe other\u201d pode representar \u201cum dos dois\u201d, ou seja, \u201co outro\u201d. Ela s\u00f3 \u00e9 usada quando se comparam duas coisas.<\/strong><\/span><\/p>\n<h5><b>I want the other one.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu quero o outro.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>There are more books in the other room.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">H\u00e1 mais livros na outra sala.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>\u201cNotas\u201d em ingl\u00eas<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Depois de explicar as express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201coutros\u201d e seus sin\u00f4nimos, vamos ver como usar \u201cnota\u201d, que \u00e9 muito usada em documentos e obras, em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Note<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A primeira express\u00e3o \u00e9<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \u201cnote\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Ela \u00e9 um substantivo e<span style=\"color: #de04de;\"><strong> significa principalmente \u201ccoment\u00e1rio\u201d ou \u201cmemorando\u201d.<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em trabalhos acad\u00eamicos e livros, note geralmente significa \u201ccoment\u00e1rio\u201d, mas no ingl\u00eas comercial, em geral, indica \u201ccoment\u00e1rio\u201d, \u201cmemorando\u201d ou \u201cmensagem de texto\u201d.<\/span><\/p>\n<h5><b>Please look at the note if you have any trouble comprehending the meaning.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea tiver dificuldade para entender o significado, consulte a nota.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Remark<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #de04de;\"><strong>\u201cremark\u201d quando usado como verbo significa \u201cafirmar\u201d ou \u201cexpressar uma opini\u00e3o\u201d; quando usado como substantivo, significa \u201copini\u00e3o\u201d, \u201cimpress\u00e3o\u201d ou \u201cvis\u00e3o\u201d.<\/strong><\/span><\/p>\n<h5><b>He made an excellent remark.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele fez um coment\u00e1rio excelente.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Reference<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #de04de;\"><strong>\u201creference\u201d \u00e9 um substantivo e significa \u201crefer\u00eancia\u201d ou \u201cconsultar\u201d.<\/strong><\/span><\/p>\n<h5><b>Please go through the reference at the very end of this book.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Por favor, consulte as refer\u00eancias no final deste livro.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>T\u00e9cnicas com palavras que t\u00eam o mesmo significado, mas sensa\u00e7\u00f5es diferentes<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O ingl\u00eas \u00e9 diferente do portugu\u00eas : ele tem muitas palavras e express\u00f5es que representam \u201coutros\u201d. Ent\u00e3o, como escolher a palavra mais adequada de acordo com a situa\u00e7\u00e3o?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esse problema aparece n\u00e3o s\u00f3 por causa da mem\u00f3ria, mas tamb\u00e9m porque essas palavras n\u00e3o nos s\u00e3o familiares. Basta ouvir mais e praticar falando; assim, conseguiremos julgar intuitivamente quais express\u00f5es s\u00e3o adequadas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Recomendo que todos tentem um curso de conversa\u00e7\u00e3o de ingl\u00eas online, aproveitando as oportunidades de falar ingl\u00eas no dia a dia, ou criando o h\u00e1bito de assistir a s\u00e9ries e v\u00eddeos todos os dias. Com esse tipo de aprendizado, voc\u00ea consegue conectar muitas express\u00f5es em ingl\u00eas a situa\u00e7\u00f5es concretas!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Resumo<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Depois de ler este artigo, o que voc\u00ea achou? As palavras e as formas de express\u00e3o em ingl\u00eas podem ser mais numerosas do que imaginamos. Vamos nos esfor\u00e7ar juntos para aprender a expressar as palavras corretas nas situa\u00e7\u00f5es adequadas!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Desta vez, vamos focar na\u00a0 \u00a0express\u00e3o em ingl\u00eas \u201coutros\u201d. Essa \u00e9 uma palavra que aparece com frequ\u00eancia na fala e na escrita, mas acredito que ainda h\u00e1 muitas pessoas que n\u00e3o sabem como interpret\u00e1-la em ingl\u00eas. Na conversa\u00e7\u00e3o, ela geralmente representa um contexto como \u201c~ daqui a pouco fica melhor\u201d ou \u201cainda h\u00e1 muitos outros\u201d. J\u00e1 na escrita, \u00e0s vezes \u201coutros\u201d ou \u201c~ etc.\u201d s\u00e3o colocados no final da frase, com o sentido de \u201cainda h\u00e1 outros exemplos\u201d. &nbsp; As express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201coutros\u201d &nbsp; Vamos primeiro ver quais s\u00e3o as express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201coutros\u201d. Depois de apresentar o significado b\u00e1sico de cada palavra, ao ver os exemplos &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/17047\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":17048,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=17047","footnotes":""},"categories":[131,130,111],"tags":[],"class_list":["post-17047","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-hint","category-usable","category-exam","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":13,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17047","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17047"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17047\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17049,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17047\/revisions\/17049"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/17048"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17047"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17047"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17047"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}