{"id":17019,"date":"2026-05-27T09:00:10","date_gmt":"2026-05-27T12:00:10","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=17019"},"modified":"2026-05-27T01:37:00","modified_gmt":"2026-05-27T04:37:00","slug":"voce-sabe-como-se-diz-metro-em-ingles-e-ainda-por-cima-ha-diferencas-entre-o-uso-americano-e-o-britanico","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/17019\/","title":{"rendered":"Voc\u00ea sabe como se diz \u201cmetr\u00f4\u201d em ingl\u00eas? E ainda por cima h\u00e1 diferen\u00e7as entre o uso americano e o brit\u00e2nico?!"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o sei como voc\u00eas costumam ir e voltar do trabalho. Voc\u00eas v\u00e3o de carro, de moto ou de metr\u00f4? O metr\u00f4, que \u00e9 algo comum para os brasileiros, na verdade \u00e9 equivalente ao metr\u00f4 subterr\u00e2neo que \u00e9 comum em outros pa\u00edses. Mas voc\u00ea sabe <\/span><span style=\"font-size: 24px;\"><b>\u201cmetr\u00f4 subterr\u00e2neo\u201d <\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">que, dependendo da regi\u00e3o, existem formas diferentes de dizer?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, vamos apresentar v\u00e1rias formas de expressar em ingl\u00eas relacionadas a <\/span><b>\u201cmetr\u00f4 subterr\u00e2neo\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, tamb\u00e9m vamos analisar as diferen\u00e7as entre as express\u00f5es americanas e brit\u00e2nicas e compartilhar v\u00e1rios modelos de frases em ingl\u00eas que podem ser usados ao pegar o metr\u00f4.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Enquanto l\u00ea, \u00e9 recomend\u00e1vel ler os exemplos em voz alta junto, pois isso pode melhorar bastante o aprendizado.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>O ingl\u00eas de \u201cmetr\u00f4 subterr\u00e2neo\u201d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u201cmetr\u00f4 subterr\u00e2neo\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">tem principalmente tr\u00eas usos de palavras, que s\u00e3o <\/span><b>\u201cunderground\u201d, \u201ctube\u201d e \u201csubway\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. A seguir, vamos explicar cada um deles em detalhes.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Uso brit\u00e2nico: \u201cunderground\u201d, \u201ctube\u201d<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No Reino Unido,\u00a0 <\/span><b>\u201cmetr\u00f4 subterr\u00e2neo\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">em geral se usa\u00a0 <\/span><b>\u201cunderground\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> ou\u00a0 <\/span><b>\u201ctube\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> para se referir. Nas pr\u00f3ximas se\u00e7\u00f5es, vamos explicar as diferen\u00e7as entre essas duas formas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O metr\u00f4 mais antigo do mundo fica no Reino Unido, ou seja, o sistema de metr\u00f4 de Londres, que come\u00e7ou a operar em janeiro de 1863. At\u00e9 hoje, ainda \u00e9 poss\u00edvel ver vest\u00edgios da hist\u00f3ria antiga em muitos cantos dentro das esta\u00e7\u00f5es. Al\u00e9m disso, al\u00e9m do metr\u00f4 de Londres, que \u00e9 o mais conhecido, o Reino Unido tamb\u00e9m tem sistemas de metr\u00f4 em Glasgow, na Esc\u00f3cia, em Newcastle upon Tyne e em Liverpool, na Inglaterra.<\/span><\/p>\n<h5><b>My husband prefers taking the underground to the bus.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Meu marido prefere pegar o metr\u00f4 em vez do \u00f4nibus.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Which is faster, the underground or the bus?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O metr\u00f4 ou o \u00f4nibus \u00e9 mais r\u00e1pido?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Excuse me, where is the nearest underground station?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Com licen\u00e7a, onde fica a esta\u00e7\u00e3o de metr\u00f4 mais pr\u00f3xima?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>It&#8217;s raining. Let&#8217;s catch the tube.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Est\u00e1 chovendo. Vamos pegar o tube (metr\u00f4)!<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Pickpockets are common on the tube, so please be careful.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">H\u00e1 muitos batedores de carteira no metr\u00f4, ent\u00e3o por favor tenha cuidado.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u203b Os vag\u00f5es do metr\u00f4 ou as \u00e1reas dentro das esta\u00e7\u00f5es costumam ser locais onde h\u00e1 muitos batedores de carteira; por isso, ao embarcar, \u00e9 preciso ficar atento o tempo todo. Qualquer mochila ou bolsa deve ser mantida bem fechada e, de prefer\u00eancia, carregada na frente do peito, para que fique dentro do seu campo de vis\u00e3o. Quanto aos bolsos do casaco e outros lugares que podem chamar a aten\u00e7\u00e3o dos batedores, o melhor \u00e9 n\u00e3o guardar celular, carteira e outros itens de valor, e ficar atento ao ambiente ao redor o tempo todo.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Uso americano: \u201csubway\u201d<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nos Estados Unidos, em geral os americanos usam<\/span><b>\u201csubway\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> para se referir ao metr\u00f4. Em algumas grandes cidades, como Nova York, Washington, D.C. e Los Angeles, h\u00e1 sistemas de metr\u00f4 bem completos. Especialmente em Nova York, o metr\u00f4 tem a hist\u00f3ria mais longa e \u00e9 o mais conhecido: ele j\u00e1 estava em funcionamento desde 1904 e, segundo dizem, o n\u00famero de usu\u00e1rios por dia at\u00e9 \u00e9 maior do que o de pessoas que usam o metr\u00f4 de Londres.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso,<\/span><b>\u201csubway\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> no Reino Unido tem outra interpreta\u00e7\u00e3o: significa<\/span><b>\u201csubterr\u00e2neo\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> ou faz as pessoas pensarem na famosa rede de lanchonetes de submarinos<\/span><b>\u201cSubway\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>I think I can get there on the subway.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Acho que consigo chegar l\u00e1 de metr\u00f4.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The subway is quick and cheap.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O metr\u00f4 \u00e9 r\u00e1pido e barato.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Many people take the subway to work.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Muitas pessoas v\u00e3o trabalhar de metr\u00f4.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Is there a subway station near the art museum?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Tem uma esta\u00e7\u00e3o de metr\u00f4 perto do museu de artes?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Excuse me, how much is a subway ticket?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Com licen\u00e7a, quanto custa a passagem de metr\u00f4?<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Diferen\u00e7as de uso entre \u201ctube\u201d e \u201cunderground\u201d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como foi mencionado agora h\u00e1 pouco, o<\/span><b>\u201cmetr\u00f4 subterr\u00e2neo\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> no Reino Unido tem duas palavras diferentes para se referir:<\/span><b>\u201ctube\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> e<\/span><b>\u201cunderground\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. No caso do metr\u00f4 de Londres, muitas pessoas preferem cham\u00e1-lo de<\/span><b>\u201cthe tube\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2014 um uso meio parecido com apelido.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto, pelo nome oficial do metr\u00f4 de Londres<\/span><b>\u201cThe London Underground\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">,<\/span><b>\u201cthe underground\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 o nome formal do metr\u00f4 subterr\u00e2neo, e os pain\u00e9is de orienta\u00e7\u00e3o dentro das esta\u00e7\u00f5es tamb\u00e9m mostram<\/span><b>\u201cunderground\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Ent\u00e3o, por que aparece o apelido<\/span><b>\u201cthe tube\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">? Dizem que isso vem da ideia das vias em formato de arco do metr\u00f4 subterr\u00e2neo.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Outras formas de expressar \u201cmetr\u00f4 subterr\u00e2neo\u201d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m das tr\u00eas palavras acima, na verdade existem outras formas de dizer\u00a0 <\/span><b>\u201cmetr\u00f4 subterr\u00e2neo\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Por exemplo, no caso do metr\u00f4 do Brasil , usa-se a palavra\u00a0 <\/span><b>\u201cmetr\u00f4\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Metro<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>O nome \u201cmetro\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> vem da\u00a0 <\/span><b>Metropolitan Railway (ferrovia metropolitana)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> do Reino Unido, que foi a primeira linha de metr\u00f4 do mundo. O metr\u00f4 de Paris \u00e9 representado por essa mesma palavra, e n\u00e3o \u00e9 s\u00f3 na Europa: muitos pa\u00edses no mundo tamb\u00e9m usam essa forma de dizer.<\/span><\/p>\n<p><b>Al\u00e9m do metr\u00f4 do Brasil , incluindo o \u201cTrem da CPTM\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, o maior sistema de metr\u00f4 da R\u00fassia\u00a0 <\/span><b>\u201cMetr\u00f4 de Moscou\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> e at\u00e9 o metr\u00f4 de Washington, D.C., nos Estados Unidos, tamb\u00e9m s\u00e3o chamados de\u00a0 <b>\u201cmetro\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<h5><b>There are a lot of people in the metro, especially in the morning.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">H\u00e1 muitas pessoas no metr\u00f4 o tempo todo, especialmente de manh\u00e3.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Our hotel is close to the metro station.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Nosso hotel fica perto da esta\u00e7\u00e3o de metr\u00f4.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Tokyo&#8217;s metro system is complex, but once you get used to it, it is convenient.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O sistema de metr\u00f4 de T\u00f3quio \u00e9 complexo, mas depois que voc\u00ea se acostuma, fica conveniente.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>This metro station is big, so people easily get lost.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Esta esta\u00e7\u00e3o de metr\u00f4 \u00e9 grande, ent\u00e3o as pessoas facilmente se perdem.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I got a metro map.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Peguei um mapa das linhas do metr\u00f4.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Frases em ingl\u00eas que podem ser usadas ao pegar o metr\u00f4<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora em portugu\u00eas tudo seja chamado de\u00a0 <\/span><b>\u201cmetr\u00f4 subterr\u00e2neo\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, dependendo do pa\u00eds, dos costumes e das diferen\u00e7as entre nomes formais e formas comuns, surgem tantas maneiras diferentes de expressar\u00a0 <\/span><b>\u201cmetr\u00f4 subterr\u00e2neo\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> em palavras.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Depois de aprender os substantivos do metr\u00f4, a seguir vamos apresentar frases comuns em ingl\u00eas para usar ao pegar o metr\u00f4. Em pa\u00edses diferentes, os h\u00e1bitos de usar transporte p\u00fablico podem variar bastante; por isso, \u00e9 preciso saber se adaptar com flexibilidade o tempo todo. Se voc\u00ea aprender essas frases \u00fateis, com certeza isso vai ajudar no futuro.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Primeiro, para pegar o metr\u00f4, \u00e9 necess\u00e1rio encontrar a localiza\u00e7\u00e3o da esta\u00e7\u00e3o. Nesse momento, vale observar com aten\u00e7\u00e3o se h\u00e1 placas por perto com\u00a0 <\/span><b>\u201cunderground\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Se realmente n\u00e3o conseguir encontrar, perguntar para algu\u00e9m tamb\u00e9m \u00e9 uma boa op\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, vamos considerar dois casos. No primeiro, supondo que voc\u00ea n\u00e3o saiba o nome da esta\u00e7\u00e3o de destino, voc\u00ea pode perguntar\u00a0 <\/span><b>\u201cWhere is the underground station?\uff08Onde fica a esta\u00e7\u00e3o de metr\u00f4?\uff09\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> ou\u00a0 <\/span><b>\u201cWhat&#8217;s the nearest\/closest underground station?\uff08Voc\u00ea sabe como se chama a esta\u00e7\u00e3o de metr\u00f4 mais perto daqui?\uff09\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No segundo caso, se voc\u00ea j\u00e1 souber o nome da esta\u00e7\u00e3o, pode perguntar diretamente\u00a0 <\/span><b>\u201cWhere is station?\uff08Onde fica a esta\u00e7\u00e3o ?\uff09\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Mas n\u00e3o se esque\u00e7a: antes de pedir ajuda a algu\u00e9m, \u00e9 indispens\u00e1vel cumprimentar com\u00a0 <\/span><b>\u201cSorry\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> ou<\/span><b>\u201cExcuse me\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, se voc\u00ea n\u00e3o conseguir encontrar a dire\u00e7\u00e3o correta dentro da esta\u00e7\u00e3o, tamb\u00e9m pode usar estas duas frases:\u00a0 <\/span><b>\u201cWhich line goes to ?\uff08Qual linha vai para ?\uff09\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> ou\u00a0 <\/span><b>\u201cWhere can I get the route map?\uff08Onde posso pegar o mapa das rotas?\uff09\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>Excuse me. Where is Piccadilly Circus station?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Com licen\u00e7a, onde fica a esta\u00e7\u00e3o Piccadilly Circus?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Sorry. Where is the underground station?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Desculpe, onde fica a esta\u00e7\u00e3o de metr\u00f4?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Which line goes to Covent Garden?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Qual linha vai para Covent Garden?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Which line goes to King&#8217;s Cross?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Qual linha vai para a regi\u00e3o de King\u2019s Cross?<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Acima foi a apresenta\u00e7\u00e3o completa de\u00a0 <\/span><b>\u201cmetr\u00f4 subterr\u00e2neo\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Acreditamos que, depois de ler o artigo, voc\u00eas n\u00e3o s\u00f3 v\u00e3o entender que h\u00e1 diferen\u00e7as entre os termos usados nos Estados Unidos e no Reino Unido para metr\u00f4, como tamb\u00e9m v\u00e3o conhecer mais frases que s\u00e3o necess\u00e1rias para usar ao viajar. Recomendamos que, enquanto l\u00ea, voc\u00eas pratiquem falando em voz alta o tempo todo, para fortalecer a habilidade de conversa\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, vale lembrar mais uma vez: em muitos grandes centros urbanos no exterior, h\u00e1 muitos batedores de carteira nas \u00e1reas do metr\u00f4; por isso, \u00e9 preciso ficar atento o tempo todo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se, depois de ler este artigo, ainda achar que ficou faltando algo e quiser encontrar mais oportunidades para praticar\u00a0 <\/span><b>\u201cmetr\u00f4 subterr\u00e2neo\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> em ingl\u00eas,<\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><b>\u201cNativeCamp\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> com certeza \u00e9 a sua melhor escolha. Ao se tornar aluno, voc\u00ea poder\u00e1 fazer\u00a0 <\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><b>com professores estrangeiros<\/b><b>uma pr\u00e1tica de conversa\u00e7\u00e3o<\/b><b>individual (1 a 1)\u00a0 <\/b><\/span><b><span style=\"color: #ff0000;\">em conversas<\/span>.<\/b><\/p>\n<p>H\u00e1 muitos temas relacionados a\u00a0 <b>\u201cmetr\u00f4 subterr\u00e2neo\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> que voc\u00ea pode discutir com o professor em sala de aula. D\u00e1 para fazer exerc\u00edcios de di\u00e1logo com role-play, al\u00e9m de comparar as diferen\u00e7as entre os h\u00e1bitos de pegar transporte no Brasil\u00a0 e no exterior. Portanto, n\u00e3o perca essa oportunidade t\u00e3o boa: venha elevar ainda mais seu aprendizado de ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00e3o sei como voc\u00eas costumam ir e voltar do trabalho. Voc\u00eas v\u00e3o de carro, de moto ou de metr\u00f4? O metr\u00f4, que \u00e9 algo comum para os brasileiros, na verdade \u00e9 equivalente ao metr\u00f4 subterr\u00e2neo que \u00e9 comum em outros pa\u00edses. Mas voc\u00ea sabe \u201cmetr\u00f4 subterr\u00e2neo\u201d que, dependendo da regi\u00e3o, existem formas diferentes de dizer? Neste artigo, vamos apresentar v\u00e1rias formas de expressar em ingl\u00eas relacionadas a \u201cmetr\u00f4 subterr\u00e2neo\u201d, tamb\u00e9m vamos analisar as diferen\u00e7as entre as express\u00f5es americanas e brit\u00e2nicas e compartilhar v\u00e1rios modelos de frases em ingl\u00eas que podem ser usados ao pegar o metr\u00f4. Enquanto l\u00ea, \u00e9 recomend\u00e1vel ler os exemplos em voz alta junto, pois isso pode &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/17019\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":17020,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=17019","footnotes":""},"categories":[126,129,128],"tags":[],"class_list":["post-17019","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-daily","category-children","category-business","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":10,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17019","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17019"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17019\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17021,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17019\/revisions\/17021"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/17020"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17019"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17019"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17019"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}