{"id":17010,"date":"2026-05-26T09:00:33","date_gmt":"2026-05-26T12:00:33","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=17010"},"modified":"2026-05-26T23:43:56","modified_gmt":"2026-05-27T02:43:56","slug":"voce-sabia-como-se-diz-passagem-de-bastao-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/17010\/","title":{"rendered":"[Voc\u00ea sabia!?] Como se diz \u201cpassagem de bast\u00e3o\u201d em ingl\u00eas?"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando tiramos uma longa folga, fazemos uma transfer\u00eancia ou pedimos demiss\u00e3o, precisamos fazer a passagem do trabalho para outra pessoa. Ent\u00e3o, como se diz \u201cpassagem\u201d em ingl\u00eas? Acredito que qualquer pessoa que queira trabalhar no exterior ou em uma empresa estrangeira tamb\u00e9m queira saber isso.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por isso, este artigo vai<span style=\"font-size: 24px;\"><span style=\"color: #d91cc3;\"><strong> apresentar essas duas palavras em ingl\u00eas que voc\u00ea deve conhecer no dia a dia: \u201cpassagem\u201d e \u201cheran\u00e7a\u201d<\/strong><\/span>!<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>A express\u00e3o em ingl\u00eas de \u201cpassagem\u201d<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A passagem do trabalho \u00e9 algo que muitas pessoas vivenciam em situa\u00e7\u00f5es de neg\u00f3cios. \u00c0s vezes, fazemos a passagem para outra pessoa; em outras, nos tornamos quem assume. \u201cPassagem\u201d se refere a quando uma pessoa deixa o cargo por motivos como transfer\u00eancia ou demiss\u00e3o, e explica as pr\u00f3prias responsabilidades para outra pessoa, fazendo a transfer\u00eancia. Normalmente, \u00e9 feita para pessoas do mesmo departamento.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>\u201cPassagem\u201d \u00e9 Handover<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #ff0000;\">\u201cPassagem\u201d \u00e9 o substantivo \u201chandover\u201d.<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se separarmos essa palavra de neg\u00f3cios \u201chandover\u201d em duas partes: hand (entrega) e over (conclus\u00e3o, fim, para o outro lado), podemos obter essa imagem: \u201cconcluir o que voc\u00ea est\u00e1 fazendo e entreg\u00e1-lo para a outra pessoa\u201d = passagem.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>O significado e o uso de Handover<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #ff0000;\">handover <\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>significa passagem de neg\u00f3cios, entrega ou submiss\u00e3o<\/strong><\/span>. Tamb\u00e9m pode ser usado quando se trata de <span style=\"color: #0000ff;\"><strong>transferir direitos<\/strong><\/span>.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Podemos usar <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">handover<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> para \u201centrega\u201d para indicar formalmente que voc\u00ea transfere para outra pessoa um projeto ou responsabilidade que antes era seu, ou para transferir algum objeto das m\u00e3os de algu\u00e9m para outra pessoa.<\/span><\/p>\n<h5><b>The handover wasn\u2019t easy after I worked for the department for the last 10 years.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Trabalhei nesse departamento por dez anos, e desta vez a passagem n\u00e3o foi f\u00e1cil.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I need to prepare for the handover of my project because I\u2019ll leave the company in 3 weeks.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Preciso me preparar para a passagem do meu projeto porque vou deixar a empresa em tr\u00eas semanas.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, vamos ver tamb\u00e9m como perguntar em ingl\u00eas sobre a passagem para o cliente. Quando houver mudan\u00e7a de pessoal ou demiss\u00e3o, tamb\u00e9m \u00e9 poss\u00edvel avisar o sucessor por e-mail.<\/span><\/p>\n<h5><b>Thank you for the last 6 years. Working with you has been a great opportunity for me and I would like to let you know that I\u2019ve completed the handover of the project to Mrs. Windy who has plenty of experience in this industry. She is looking forward to meeting you all.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Obrigado pelo apoio nos \u00faltimos seis anos. Trabalhar com voc\u00eas foi uma grande oportunidade para mim, e gostaria de informar que conclu\u00ed a passagem do projeto para a Sra. Windy, que tem bastante experi\u00eancia nesse setor. Ela est\u00e1 muito ansiosa para conhecer todos voc\u00eas.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 uma frase um pouco longa, mas ela expressa gratid\u00e3o \u00e0 outra parte e mostra que cumpriu suas obriga\u00e7\u00f5es e passou as responsabilidades para a pr\u00f3xima pessoa. Como diz o ditado \u201cter come\u00e7o, meio e fim\u201d, \u00e9 muito importante fazer o que deve ser feito antes de sair.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, <span style=\"color: #0000ff;\"><strong>os documentos de passagem escritos sobre a entrega tamb\u00e9m s\u00e3o chamados de <\/strong><\/span><\/span><span style=\"color: #0000ff;\"><strong>a handover<\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">handover <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e9 criado por um funcion\u00e1rio que se afasta temporariamente (ou permanentemente), com o objetivo de garantir que a outra parte entenda os neg\u00f3cios e compreenda o trabalho.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>A express\u00e3o em ingl\u00eas de \u201cpassagem\u201d<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Primeiro, vamos apresentar a frase \u201cpassagem\u201d em duas situa\u00e7\u00f5es: quando voc\u00ea faz a passagem para outra pessoa e quando voc\u00ea assume a passagem de outra pessoa.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Quando voc\u00ea faz a sua \u201cpassagem\u201d, use hand over\/pass on<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Acabamos de dizer que h<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">andover <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">pode ser dividido em hand e over. Ent\u00e3o, de substantivo, vira verbo, passando a significar \u201cpassagem\u201d.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>O significado e o uso de Hand over<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #ff0000;\">hand over significa voc\u00ea \u2192 a outra pessoa, ou seja, entregar algo para algu\u00e9m.<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como acabamos de dizer, \u00e9 transferir para outra pessoa o projeto ou a responsabilidade pelos quais voc\u00ea \u00e9 respons\u00e1vel, ou transferir algo de A para B.<\/span><\/p>\n<h5><b>My boss resigned and handed over his duties to his team.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Meu chefe pediu demiss\u00e3o e transferiu suas responsabilidades para a equipe dele.<\/span><\/h5>\n<p><strong>\uff08resign = pedir demiss\u00e3o, sair\uff09<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O passado de hand over \u00e9 handed over, como mostrado no exemplo.<\/span><\/p>\n<h5><b>I have to hand over some of my business to her by Friday the 30th of this month.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu preciso transferir parte dos meus neg\u00f3cios para ela at\u00e9 a sexta-feira, dia 30 deste m\u00eas.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cPassagem de neg\u00f3cios\u201d pode ser dito <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">hand over some of my business<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, como no exemplo.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">business <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">tamb\u00e9m pode ser substitu\u00eddo por <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">duty\uff08responsabilidade, tarefa\uff09<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>O significado e o uso de Pass on<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>Outra express\u00e3o que significa \u201cpassagem\u201d \u00e9 pass on<\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>.<\/strong><\/span> Ela tamb\u00e9m pode representar<span style=\"color: #ff0000;\"><strong> transferir responsabilidade ou informa\u00e7\u00e3o<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<h5><b>I\u2019ve passed on all the work to my successor.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu j\u00e1 transferi todo o trabalho para o meu sucessor.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><strong>successor <\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #0000ff;\"><strong>significa sucessor ou pessoa que assume<\/strong><\/span>. Essas palavras tamb\u00e9m devem ser memorizadas junto.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A prop\u00f3sito, outra palavra relacionada a <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">successor <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e9 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">succeed<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Al\u00e9m de significar \u201cter sucesso\u201d, ela tamb\u00e9m pode significar se tornar o sucessor de algu\u00e9m ou assumir o lugar de algu\u00e9m.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Para \u201cassumir\u201d a partir de outra pessoa, use take over <\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #ff0000;\">Para expressar \u201cassumir\u201d, podemos usar a express\u00e3o take over.<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Considerando que <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">take, por si s\u00f3, tem a ideia central de \u201cfazer com as pr\u00f3prias m\u00e3os\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, podemos entender claramente que <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">take over significa a passagem para<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> voc\u00ea.<\/span><\/p>\n<h5><b>Can you please take over the project from him?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea pode assumir esse projeto no lugar dele?<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na empresa, o chefe pode pedir para que a gente assuma alguma tarefa.<\/span><\/p>\n<h5><b>She took over his position once he left the company.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Assim que ele deixou a empresa, ela assumiu o cargo dele.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como a pessoa que assume \u00e9 o sujeito, usamos <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">take over <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">no lugar de <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">hand over<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Al\u00e9m disso, vale lembrar que o passado de take over \u00e9 took over.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Assumir posi\u00e7\u00e3o ou patrim\u00f4nio (passagem) \u00e9 Inherit<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agora vamos apresentar <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">inherit<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, que \u00e9 um pouco diferente da passagem de neg\u00f3cios.<\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><strong> inherit <\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u00e9 usado especificamente para herdar posi\u00e7\u00e3o ou patrim\u00f4nio<\/strong><\/span>. Tamb\u00e9m pode representar a situa\u00e7\u00e3o em que os pais transmitem as habilidades (caracter\u00edsticas) para os filhos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">As formas do verbo inherit s\u00e3o: <strong>inherit &#8211; inherited &#8211; inherited<\/strong>.<\/span><\/p>\n<h5><b>All the children inherited the family\u2019s property.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Todos os filhos herdaram o patrim\u00f4nio da fam\u00edlia.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>She inherited her mother\u2019s artistic talent and became a painter.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela herdou o talento art\u00edstico da m\u00e3e e se tornou uma pintora.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\uff08artistic talent\uff1dtalento art\u00edstico\uff09<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Isso se refere aos genes que os pais transmitem. Quando a crian\u00e7a herda olhos azuis ou alguma doen\u00e7a gen\u00e9tica dos pais, tamb\u00e9m se usa <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">inherit <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>A imagem de \u201cOver\u201d e as express\u00f5es idiom\u00e1ticas<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Os hand over e take over mencionados antes se referem \u00e0 passagem. Por fim, vamos falar do \u201cover\u201d que aparece nessas duas express\u00f5es!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>A imagem de Over<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Over tem muitos significados, e \u00e9 uma palavra bem familiar. No caso do substantivo <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">handover<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, over representa \u201cconcluir, terminar, chegar ao outro lado\u201d. Por exemplo, game over! significa que o jogo j\u00e1 acabou.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O \u201cOver\u201d tem uma imagem forte de \u201cpara cima, acima\u201d, mas podemos imaginar a cena de desenhar um arco sobre algo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, quando queremos dizer que algu\u00e9m veio nos visitar, podemos dizer <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">She came to my house.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, mas podemos aproveitar as caracter\u00edsticas do over e dizer <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">She came over to my house.\u3002Voc\u00ea consegue imaginar a outra pessoa desenhando um arco at\u00e9 a pr\u00f3pria casa?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Portanto, a \u201cpassagem\u201d de que falamos neste artigo tamb\u00e9m pode ser vista como algo que corre de l\u00e1 at\u00e9 n\u00f3s de um jeito em forma de arco. Over \u00e9 uma preposi\u00e7\u00e3o com essa imagem.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>As express\u00f5es com Over<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por fim, vamos ver algumas express\u00f5es com \u201cover\u201d!<\/span><\/p>\n<h6><b>Over all\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">do come\u00e7o ao fim<\/span><br \/>\n<b>Over and above A\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">al\u00e9m de A<\/span><br \/>\n<b>All over\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">por todo lado, em todos os lugares, completamente<\/span><br \/>\n<b>Over again\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">de novo<\/span><b>\uff0c<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">mais<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> uma<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> vez<\/span><br \/>\n<b>Over and done with\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">terminar<\/span><br \/>\n<b>Over and over\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">uma vez ap\u00f3s a outra (repetidamente)<\/span><br \/>\n<b>Over here\u00a0 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">aqui<\/span><\/h6>\n<p><strong><span style=\"color: #00ccff;\">Over again\u00a0 mais uma vez<\/span><\/strong><\/p>\n<h5><b>I couldn\u2019t bear to start the whole thing all over again.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu n\u00e3o aguentaria come\u00e7ar tudo de novo.<\/span><\/h5>\n<p><strong><span style=\"color: #00ccff;\">Over and over uma vez ap\u00f3s a outra<\/span><\/strong><\/p>\n<h5><b>I\u2019ve read the book over and over again.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu j\u00e1 li este livro uma vez ap\u00f3s a outra.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aproveite para dominar a imagem e a sensa\u00e7\u00e3o de \u201cover\u201d e tente incorporar essas palavras e express\u00f5es idiom\u00e1ticas ao seu ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Resumo<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h6><b>\u30fbO substantivo de \u201cpassagem\u201d \u00e9 handover<\/b><br \/>\n<b>\u30fbA sua \u201cpassagem\u201d \u00e9 feita com hand over\/pass on<\/b><br \/>\n<b>\u30fb\u201cAssumir\u201d a partir de outra pessoa \u00e9 take over<\/b><br \/>\n<b>\u30fbHerdar posi\u00e7\u00e3o ou patrim\u00f4nio (heran\u00e7a) \u00e9 inherit<\/b><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea tiver a oportunidade de fazer a passagem no trabalho, use este artigo como refer\u00eancia de estudo e tente aplic\u00e1-lo! Vamos aprender ingl\u00eas juntos com alegria!Fchi<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Quando tiramos uma longa folga, fazemos uma transfer\u00eancia ou pedimos demiss\u00e3o, precisamos fazer a passagem do trabalho para outra pessoa. Ent\u00e3o, como se diz \u201cpassagem\u201d em ingl\u00eas? Acredito que qualquer pessoa que queira trabalhar no exterior ou em uma empresa estrangeira tamb\u00e9m queira saber isso. Por isso, este artigo vai apresentar essas duas palavras em ingl\u00eas que voc\u00ea deve conhecer no dia a dia: \u201cpassagem\u201d e \u201cheran\u00e7a\u201d! &nbsp; A express\u00e3o em ingl\u00eas de \u201cpassagem\u201d &nbsp; A passagem do trabalho \u00e9 algo que muitas pessoas vivenciam em situa\u00e7\u00f5es de neg\u00f3cios. \u00c0s vezes, fazemos a passagem para outra pessoa; em outras, nos tornamos quem assume. \u201cPassagem\u201d se refere a quando uma pessoa &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/17010\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":17011,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=17010","footnotes":""},"categories":[134,139,140],"tags":[],"class_list":["post-17010","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-overseas-info","category-cultural-exchange","category-study-abroad-nc","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":17,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17010","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17010"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17010\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17012,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17010\/revisions\/17012"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/17011"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17010"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17010"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17010"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}