{"id":16967,"date":"2026-05-29T09:00:48","date_gmt":"2026-05-29T12:00:48","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=16967"},"modified":"2026-05-22T01:52:10","modified_gmt":"2026-05-22T04:52:10","slug":"introducao-as-formas-de-expressar-compaixao-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/16967\/","title":{"rendered":"Introdu\u00e7\u00e3o \u00e0s formas de expressar \u201ccompaix\u00e3o\u201d em ingl\u00eas"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u300cDepois de assistir ao filme, senti muita pena daquele protagonista.\u00bb<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u300cOuvi dizer que ela terminou um relacionamento. \u00c9 realmente muito triste.\u00bb<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u300cEle tem passado por um monte de coisas ruins ultimamente, ent\u00e3o \u00e9 realmente dif\u00edcil n\u00e3o sentir pena.\u00bb<\/span><\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u00abPena\u00bb<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0 \u00e9 uma emo\u00e7\u00e3o b\u00e1sica dos seres humanos. Quando vemos que a vida de algu\u00e9m n\u00e3o vai bem ou que a pessoa passa por problemas, muitas vezes surge uma sensa\u00e7\u00e3o de identifica\u00e7\u00e3o, como se fosse com a gente, e d\u00e1 vontade de tentar ajudar o outro. \u00c9 isso que chamamos de sentimento de pena.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, vamos apresentar as v\u00e1rias formas de expressar <\/span><span style=\"color: #0000ff; font-size: 36px;\"><b>\u00abpena\u00bb<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> em ingl\u00eas. Tamb\u00e9m vamos lembrar pontos importantes sobre o uso, para evitar efeitos contr\u00e1rios por usar a express\u00e3o no contexto errado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Acredite: se voc\u00ea aprender essas estruturas de frases, com certeza vai melhorar sua capacidade de conversa\u00e7\u00e3o no dia a dia.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Frases em ingl\u00eas para expressar pena<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando voc\u00ea quiser expressar a <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u00abpena\u00bb<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> pelo outro, as frases abaixo s\u00e3o bem \u00fateis.<\/span><\/p>\n<p><samp><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>I\u2019m sorry to hear that.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>I feel sorry for you.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>That\u2019s too bad.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>How unfortunate.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>Poor thing.<\/b><\/samp><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agora, vamos ver exemplos juntos para entender melhor cada uma delas!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>I\u2019m sorry to hear that.<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #0000ff; font-size: 36px;\">\u00abI\u2019m sorry to hear that.\u00bb<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 usado para expressar <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u00abpena\u00bb diante da infelicidade ou das dificuldades do outro<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Literalmente, significa \u00ab\u00e9 uma pena saber disso\u00bb, transmitindo uma emo\u00e7\u00e3o forte de <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u00abempatia\u00bb e \u00abtristeza\u00bb<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Normalmente, s\u00f3 se diz essa frase quando se ouve uma not\u00edcia muito ruim. Talvez seja porque a pessoa foi \u00abdemitida da empresa\u00bb, \u00abterminou um relacionamento\u00bb ou \u00abest\u00e1 doente\u00bb, entre outras situa\u00e7\u00f5es. Outro uso comum \u00e9 <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u00abI\u2019m sorry to hear about your loss\u00bb<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, usado para expressar condol\u00eancias a quem perdeu um ente querido.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, voc\u00ea tamb\u00e9m pode colocar \u00abso\u00bb ou \u00abvery\u00bb antes de \u00absorry\u00bb, ficando <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u00abI\u2019m very sorry to hear that\u00bb ou \u00abI\u2019m so sorry to hear that\u00bb<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"text-decoration: underline;\">,<\/span> para refor\u00e7ar o tom.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Veja os exemplos a seguir.<\/span><\/p>\n<h5><b>I\u2019m sorry to hear that. Let me know if there\u2019s anything I can do.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08\u00c9 uma pena saber disso. Se houver algo em que eu possa ajudar, n\u00e3o hesite\u3002\uff09<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I\u2019m sorry to hear that you lost your job. I hope you find a new opportunity soon.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08\u00c9 uma pena saber que voc\u00ea ficou desempregado. Espero que encontre um novo trabalho logo\u3002\uff09<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I\u2019m very sorry to hear about your loss. My thoughts are with you and your family.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Fiquei muito triste ao saber da morte de um familiar. Meus pensamentos est\u00e3o com voc\u00ea e com sua fam\u00edlia\u3002\uff09<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>I feel sorry for you.\u3000<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #0000ff; font-size: 36px;\">\u00abI feel sorry for you\u00bb<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"> equivale a <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u00abque triste\u00bb, \u00absinto muito por voc\u00ea\u00bb<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Quando voc\u00ea v\u00ea que a outra pessoa est\u00e1 passando por uma grande dificuldade ou enfrentando desafios, pode usar essa frase para transmitir pena.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplos parecidos incluem <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u00abI feel bad for you\u00bb<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, que \u00e9 um uso mais coloquial.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto, \u00e0s vezes a outra pessoa pode n\u00e3o querer receber pena, ent\u00e3o n\u00e3o \u00e9 apropriado dizer essa frase. Al\u00e9m disso, em algumas situa\u00e7\u00f5es, esse tipo de fala pode fazer a pessoa sentir que \u00e9 apenas um jeito de \u00abfalar por falar\u00bb. Por isso, \u00e9 preciso ter aten\u00e7\u00e3o especial ao usar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Veja os exemplos a seguir.<\/span><\/p>\n<h5><b>I feel sorry for you having to work so late every night.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Sinto pena de voc\u00ea ter que trabalhar at\u00e9 t\u00e3o tarde todos os dias\u3002\uff09<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I feel sorry for her going through such a tough time.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Sinto muito por ela estar passando por um momento t\u00e3o dif\u00edcil\u3002\uff09<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I feel bad for him. It must be really frustrating to deal with all those issues.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Sinto muito por ele. Deve ser bem estressante ter que lidar com tantos problemas\u3002\uff09<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>That\u2019s too bad.<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #0000ff; font-size: 36px;\">\u00abThat\u2019s too bad.\u00bb<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"> equivale a\u00a0 <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u00abque pena\u00bb, \u00abque not\u00edcia ruim\u00bb<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 uma express\u00e3o coloquial muito comum em conversas do dia a dia, adequada para situa\u00e7\u00f5es que n\u00e3o s\u00e3o t\u00e3o s\u00e9rias.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Veja os exemplos a seguir.<\/span><\/p>\n<h5><b>I heard you lost your movie tickets. That\u2019s too bad.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Soube que seus ingressos do cinema sumiram. Que pena\u3002\uff09<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>It looks like the weather ruined your plans. That\u2019s too bad.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Parece que o tempo estragou seus planos. Que pena\u3002\uff09<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>How unfortunate.<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #0000ff; font-size: 36px;\">\u00abHow unfortunate.\u00bb<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"> equivale a <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u00abque azar\u00bb, \u00abque pena\u00bb<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Assim como a anterior, \u00e9 uma forma de expressar pena diante de uma situa\u00e7\u00e3o ruim que a outra pessoa est\u00e1 enfrentando.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ela \u00e9 bem parecida com a anterior <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u00abThat\u2019s too bad\u00bb<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, mas tem uma carga emocional maior e, no tom, \u00e9 mais formal.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, ela tamb\u00e9m pode ser trocada por outra forma\u00a0 <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u00abThat\u2019s unfortunate\u00bb<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Por\u00e9m, em compara\u00e7\u00e3o, <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u00abHow unfortunate\u00bb<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> enfatiza mais aquela emo\u00e7\u00e3o de se colocar no lugar do outro, e o sentido no tom ainda \u00e9 um pouco diferente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Veja os exemplos a seguir.<\/span><\/p>\n<h5><b>I just heard that your event got canceled due to the weather. How unfortunate.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Acabei de saber que seu evento foi cancelado por causa do tempo. Que azar\u3002\uff09<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>How unfortunate that it didn\u2019t work out.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Que pena que n\u00e3o tenha dado certo.\uff09<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Poor thing<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #0000ff; font-size: 36px;\">\u00abPoor thing\u00bb<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"> equivale a <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u00abcoitadinho(a)\u00bb<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> e tamb\u00e9m \u00e9 uma forma coloquial de expressar pena.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u00abPoor thing\u00bb<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> passa uma sensa\u00e7\u00e3o de carinho e de pena. Embora a explica\u00e7\u00e3o literal seja \u00abum coitado\u00bb, n\u00e3o traz nenhum tom de desprezo ou cr\u00edtica; \u00e9 simplesmente uma forma de demonstrar empatia.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Veja os exemplos a seguir.<\/span><\/p>\n<h5><b>She just went through a tough breakup. Poor thing, it\u2019s going to take her a while to get over it.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Ela acabou de passar por uma separa\u00e7\u00e3o bem dolorosa. Coitada, vai levar um tempo para superar\u3002\uff09<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>He\u2019s been sick in bed all week. Poor thing.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Ele est\u00e1 doente e de cama h\u00e1 uma semana. Coitado\u3002\uff09<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Uso de g\u00edrias para expressar pena<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, vamos compartilhar duas formas coloquiais relacionadas a <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u00abpena\u00bb<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em geral, g\u00edrias s\u00f3 s\u00e3o adequadas entre familiares e amigos mais pr\u00f3ximos, ou em situa\u00e7\u00f5es de vida informais. Portanto, ao usar, preste aten\u00e7\u00e3o especial ao p\u00fablico e ao contexto.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Sucks<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #0000ff; font-size: 36px;\">\u00absucks\u00bb<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 uma g\u00edria bem comum, que significa <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u00abque pena\u00bb, \u00abque coisa ruim\u00bb<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Normalmente aparece na forma\u00a0 <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u00abThat sucks\u00bb, \u00abThis sucks\u00bb<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><b>\u00absucks\u00bb<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 bem coloquial, ent\u00e3o s\u00f3 \u00e9 apropriado em conversas entre pessoas que se conhecem bem. Nunca use em situa\u00e7\u00f5es formais ou no ambiente de trabalho.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Veja os exemplos a seguir.<\/span><\/p>\n<h5><b>The concert was canceled? That sucks.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08O show foi cancelado? Que pena\u3002\uff09<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Shit<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #0000ff; font-size: 36px;\">\u00abshit\u00bb<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"> originalmente significa \u00abfezes\u00bb, mas tamb\u00e9m \u00e9 uma das interjei\u00e7\u00f5es bem coloquiais. Quando voc\u00ea se depara com uma situa\u00e7\u00e3o muito ruim, pode usar essa palavra para desabafar a sensa\u00e7\u00e3o de choque, insatisfa\u00e7\u00e3o ou decep\u00e7\u00e3o, o que equivale ao\u00a0 <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u00abdroga\u00bb, \u00abque coisa ruim\u00bb<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> em portugu\u00eas. Por\u00e9m, ao usar, ainda \u00e9 indispens\u00e1vel prestar aten\u00e7\u00e3o se o contexto \u00e9 apropriado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Veja os exemplos a seguir.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><b>He lost his job and is struggling to find a new one.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Ele perdeu o emprego e est\u00e1 lutando para encontrar um novo\u3002\uff09<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: <\/span><b>Shit, that\u2019s rough.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Droga! Que situa\u00e7\u00e3o horr\u00edvel\u3002\uff09<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Formas em ingl\u00eas para oferecer conforto<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Normalmente, depois de expressar <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u00abpena\u00bb<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, o pr\u00f3ximo passo \u00e9 tentar <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>confortar a outra pessoa<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Nessa hora, voc\u00ea pode consultar as frases abaixo.<\/span><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Ingl\u00eas<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Explica\u00e7\u00e3o<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong><span style=\"color: #0000ff; font-size: 36px;\">Hang in there.<\/span><\/strong><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Aguente firme!<\/span><\/td>\n<td><b>Hang in there. You\u2019ll get through this.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Aguente mais um pouco; voc\u00ea vai conseguir passar por isso\u3002\uff09<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"color: #0000ff;\"><strong><span style=\"font-size: 36px;\">I\u2019m here for you.<\/span><\/strong><\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Eu estou aqui com voc\u00ea.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Eu apoio voc\u00ea.<\/span><\/td>\n<td><b>If you need anything or just want to talk, I\u2019m here for you.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Se voc\u00ea precisar de qualquer coisa, ou se s\u00f3 quiser conversar, pode contar comigo\u3002\uff09<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"color: #0000ff;\"><strong><span style=\"font-size: 36px;\">Things will get better.<\/span><\/strong><\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Tudo vai melhorar.<\/span><\/td>\n<td><b>I know it\u2019s hard right now, but remember, things will get better.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Eu sei que agora est\u00e1 dif\u00edcil. Mas lembre-se: as coisas v\u00e3o melhorar\u3002\uff09<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"color: #0000ff;\"><strong><span style=\"font-size: 36px;\">It must be hard.<\/span><\/strong><\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Isso deve ser muito dif\u00edcil.<\/span><\/td>\n<td><b>I can\u2019t imagine how difficult it is.<\/b><\/p>\n<p><b>It must be so hard.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\uff08Eu n\u00e3o consigo nem imaginar o quanto \u00e9 dif\u00edcil. Deve ser muito dif\u00edcil para voc\u00ea\u3002\uff09<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Enquanto voc\u00ea tratar as pessoas ao seu redor com senso de pena e empatia, a comunica\u00e7\u00e3o entre voc\u00eas flui melhor e tamb\u00e9m \u00e9 poss\u00edvel criar uma rela\u00e7\u00e3o mais pr\u00f3xima. Por isso, n\u00e3o deixe de aprender e colocar em pr\u00e1tica essas conversas \u00fateis.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Conforto e uso de pena com conota\u00e7\u00e3o negativa<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por fim, vamos compartilhar duas express\u00f5es em ingl\u00eas que parecem estar demonstrando pena, mas na verdade trazem <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>cr\u00edtica e ironia<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Ingl\u00eas<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Explica\u00e7\u00e3o<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Observa\u00e7\u00e3o<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"color: #0000ff;\"><strong><span style=\"font-size: 36px;\">Poor you.<\/span><\/strong><\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Coitadinho(a) de voc\u00ea!<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Ela \u00e9 bem parecida com o <\/span><b>\u00abpoor thing\u00bb<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> apresentado antes, mas o tom \u00e9 completamente diferente. Preste aten\u00e7\u00e3o especial.<\/span><\/p>\n<p><b>\u00abpoor you<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bb<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> embora pare\u00e7a, \u00e0 primeira vista, estar demonstrando pena pela outra pessoa, na verdade \u00e9 uma\u00a0 <\/span><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">ironia<\/span><\/strong><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">ou cr\u00edtica disfar\u00e7ada de pena<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"color: #0000ff;\"><strong><span style=\"font-size: 36px;\">Sucks to be you.<\/span><\/strong><\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea \u00e9 que est\u00e1 com azar.<\/span><\/td>\n<td><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>Essa frase est\u00e1 insinuando que a situa\u00e7\u00e3o da outra pessoa j\u00e1 chegou ao limite do pior<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Por\u00e9m, dizer isso pode fazer a pessoa sentir que voc\u00ea est\u00e1 pouco se importando e s\u00f3 falando por cima.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Acima est\u00e3o as apresenta\u00e7\u00f5es de v\u00e1rias formas de expressar\u00a0 <\/span><span style=\"color: #0000ff; font-size: 36px;\"><b>\u00abpena\u00bb<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> em ingl\u00eas. Cada estrutura de frase tem pequenas diferen\u00e7as na emo\u00e7\u00e3o transmitida, e os contextos ou as pessoas para quem se aplica tamb\u00e9m n\u00e3o s\u00e3o exatamente os mesmos. Por isso, ao usar, preste aten\u00e7\u00e3o especial. Al\u00e9m disso, algumas g\u00edrias s\u00f3 s\u00e3o adequadas para conversas entre familiares e amigos mais pr\u00f3ximos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea quiser encontrar mais oportunidades para praticar ingl\u00eas falando, recomendo um site de ensino de conversa\u00e7\u00e3o chamado \u00abNativeCamp\u00bb. Ao se tornar aluno, voc\u00ea pode fazer aulas no hor\u00e1rio que quiser e n\u00e3o h\u00e1 limite de cursos. \u00c9, sem d\u00favida, um \u00f3timo caminho para praticar conversas em ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Atualmente, ainda h\u00e1 uma atividade de teste gr\u00e1tis. Venha experimentar!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; \u300cDepois de assistir ao filme, senti muita pena daquele protagonista.\u00bb \u300cOuvi dizer que ela terminou um relacionamento. \u00c9 realmente muito triste.\u00bb \u300cEle tem passado por um monte de coisas ruins ultimamente, ent\u00e3o \u00e9 realmente dif\u00edcil n\u00e3o sentir pena.\u00bb \u00abPena\u00bb\u00a0 \u00e9 uma emo\u00e7\u00e3o b\u00e1sica dos seres humanos. Quando vemos que a vida de algu\u00e9m n\u00e3o vai bem ou que a pessoa passa por problemas, muitas vezes surge uma sensa\u00e7\u00e3o de identifica\u00e7\u00e3o, como se fosse com a gente, e d\u00e1 vontade de tentar ajudar o outro. \u00c9 isso que chamamos de sentimento de pena. Neste artigo, vamos apresentar as v\u00e1rias formas de expressar \u00abpena\u00bb em ingl\u00eas. Tamb\u00e9m vamos lembrar pontos importantes &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/16967\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":16968,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=16967","footnotes":""},"categories":[120,123,122],"tags":[],"class_list":["post-16967","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-grammar","category-western-ones","category-pronunciation","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":11,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16967","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16967"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16967\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16969,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16967\/revisions\/16969"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/16968"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16967"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16967"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16967"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}