{"id":16886,"date":"2026-05-25T09:00:39","date_gmt":"2026-05-25T12:00:39","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=16886"},"modified":"2026-05-21T01:23:48","modified_gmt":"2026-05-21T04:23:48","slug":"o-que-e-preciso-saber-sobre-como-dizer-oculos-em-ingles-tambem-falaremos-sobre-oculos-sem-lentes-e-oculos-de-fundo-de-garrafa","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/16886\/","title":{"rendered":"O que \u00e9 preciso saber sobre como dizer \u201c\u00f3culos\u201d em ingl\u00eas! Tamb\u00e9m falaremos sobre \u201c\u00f3culos sem lentes\u201d e \u201c\u00f3culos de fundo de garrafa\u201d!"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Todo mundo costuma usar \u201c\u00f3culos\u201d? Voc\u00ea j\u00e1 passou por alguma situa\u00e7\u00e3o como \u201cdepois de ficar acordado, ficar usando direto\u201d, \u201cna \u00e9poca de estudante usava, mas agora troquei por lentes de contato\u201d, \u201cusar \u00f3culos sem lentes como acess\u00f3rio de moda\u201d&#8230; etc., ou seja, diferentes formas de se relacionar com \u201c\u00f3culos\u201d?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ent\u00e3o, todo mundo sabe como dizer \u201c\u00f3culos\u201d em ingl\u00eas? Embora existam algumas formas comuns de \u201c\u00f3culos\u201d em ingl\u00eas, na verdade essas express\u00f5es t\u00eam \u201cbastante facilidade de serem usadas de forma incorreta\u201d. Por isso, neste artigo, vamos apresentar\u00a0 <span style=\"color: #d60dcf;\"><strong>as formas de dizer \u201c\u00f3culos\u201d em ingl\u00eas e palavras relacionadas, al\u00e9m de complementar com as express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201ccansa\u00e7o nos olhos, excesso de trabalho nos olhos\u201d<\/strong><\/span>. Em todas as express\u00f5es, n\u00f3s incluiremos exemplos para uma explica\u00e7\u00e3o detalhada; por favor, leiam os exemplos v\u00e1rias vezes e pratiquem repetidamente, ok!\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>As formas de dizer \u201c\u00f3culos\u201d em ingl\u00eas<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sem mais delongas, vamos apresentar agora mesmo as formas de dizer \u201c\u00f3culos\u201d em ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, vamos apresentar as duas palavras em ingl\u00eas: \u201cglasses\u201d e \u201cspectacles\u201d.\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>glasses<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando falamos de \u201c\u00f3culos\u201d, a primeira coisa que todo mundo deve pensar \u00e9 \u201cglasses\u201d, certo!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201cglasses\u201d significa \u201c\u00f3culos\u201d feitos com arma\u00e7\u00e3o e compostos por duas lentes para corre\u00e7\u00e3o da vis\u00e3o<\/strong><\/span>, e \u00e9, entre as muitas palavras que representam \u201c\u00f3culos\u201d, a express\u00e3o que aparece com mais frequ\u00eancia nas conversas do dia a dia. Por isso, pedimos que voc\u00eas primeiro se lembrem bem da express\u00e3o \u201cglasses\u201d!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em seguida, vamos apresentar alguns pontos importantes sobre o uso de \u201cglasses\u201d. O primeiro \u00e9 que ele precisa ser usado no plural; e o motivo \u00e9 que os \u00f3culos s\u00e3o formados por \u201cduas lentes, uma para cada lado\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, substantivos como \u201cglasses\u201d, que precisam ser usados no \u201cplural\u201d, s\u00e3o chamados de \u201csubstantivos no plural\u201d. Esse tipo de \u201csubstantivo\u201d tamb\u00e9m inclui itens como \u201ctrousers (cal\u00e7as)\u201d, \u201cgoggles (\u00f3culos de prote\u00e7\u00e3o)\u201d e \u201cscissors (tesouras)\u201d, entre outros.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por fim, \u201cglasses\u201d e a forma plural de \u201cglass (copo de vidro)\u201d t\u00eam a mesma grafia. Voc\u00eas podem diferenciar os dois pelo contexto, e tamb\u00e9m podem diferenciar considerando que \u201cglasses (\u00f3culos)\u201d \u00e9 um substantivo incont\u00e1vel, enquanto \u201cglasses (copos de vidro)\u201d \u00e9 um substantivo cont\u00e1vel.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, \u201ctwo glasses\u201d significa \u201cdois copos de vidro\u201d, e \u201ctwo pairs of glasses\u201d significa \u201cduas arma\u00e7\u00f5es de \u00f3culos\u201d! <\/span><\/p>\n<h5><b>My mum wears glasses for reading.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Minha m\u00e3e usa \u00f3culos para ler.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Obs.: \u201cmum\u201d \u00e9 a grafia do ingl\u00eas brit\u00e2nico.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>He lost his glasses.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele perdeu os \u00f3culos dele.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>He bought a new pair of glasses.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele comprou um novo par de \u00f3culos.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I can\u2019t see well when I take my glasses off.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Quando eu tiro os \u00f3culos, n\u00e3o consigo enxergar bem.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I see better with my new glasses.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Com meus novos \u00f3culos, eu enxergo melhor.\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>\u3000spectacles<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora \u201cspectacles\u201d n\u00e3o seja t\u00e3o comum quanto \u201cglasses\u201d, <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201cspectacles\u201d tamb\u00e9m \u00e9 uma palavra em ingl\u00eas que pode representar \u201c\u00f3culos\u201d e \u00e9 usada no \u201cingl\u00eas brit\u00e2nico\u201d e em \u201csitua\u00e7\u00f5es mais formais\u201d.<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto, embora seja usado no \u201cingl\u00eas brit\u00e2nico\u201d, na verdade, no Reino Unido, \u201cglasses\u201d ainda \u00e9 a forma mais comum de dizer.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, \u201cspectacles\u201d tamb\u00e9m, assim como \u201cglasses\u201d, precisa ser usado no \u201cplural\u201d.\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<h5><b>She peered at us through her spectacles.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela nos observou atrav\u00e9s dos \u00f3culos dela.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Tom looked at a visitor over his spectacles.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Tom olhou para um visitante por cima dos \u00f3culos.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The eye doctor recommended that I wear spectacles.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O oftalmologista recomendou que eu usasse \u00f3culos.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es relacionadas<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, vamos apresentar v\u00e1rias formas de expressar coisas relacionadas a \u201c\u00f3culos\u201d.\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>\u00d3culos de sol<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Algumas pessoas usam <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201c\u00f3culos de sol\u201d<\/strong><\/span> para proteger os olhos, para n\u00e3o serem incomodadas pelos raios do sol ou at\u00e9 como acess\u00f3rio de moda; em ingl\u00eas, isso \u00e9 chamado de \u201csunglasses\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Entre elas, \u201csunglasses\u201d tamb\u00e9m precisa ser apresentado no plural e, em\u00a0 <span style=\"color: #0000ff;\"><strong>express\u00f5es orais mais informais, \u00e9 abreviado como \u201cshades\u201d<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<h5><b>He was wearing huge sunglasses.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele estava usando \u00f3culos de sol enormes.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I look for some sunglasses.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Estou procurando alguns \u00f3culos de sol.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>She put on the sunglasses before she went outside.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Antes de sair, ela colocou os \u00f3culos de sol.\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Lentes de contato<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Algumas pessoas podem escolher \u201clentes de contato\u201d para substituir os \u00f3culos, certo! E essas \u201clentes de contato\u201d em\u00a0 <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>ingl\u00eas s\u00e3o chamadas de \u201ccontact lens\u201d e, no plural, s\u00e3o escritas como \u201ccontact lenses\u201d<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, talvez seja uma surpresa para voc\u00eas, mas em ingl\u00eas tamb\u00e9m \u00e9 poss\u00edvel dizer de forma simples como \u201ccontacts\u201d.\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<h5><b>She used to wear glasses, but now she uses contact lenses.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela costumava usar \u00f3culos, mas agora ela usa lentes de contato.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I prefer contact lenses to glasses.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu prefiro lentes de contato a \u00f3culos.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I should be careful not to sleep with my contacts on.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu devo ter cuidado para n\u00e3o dormir com as lentes de contato.\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Presbiopia<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201cpresbiopia\u201d em ingl\u00eas pode ser expressa como \u201cpresbyopia\u201d, \u201cfarsighted\u201d ou \u201caged eyes\u201d<\/strong><\/span>. Entre elas, embora \u201cfarsighted\u201d signifique originalmente \u201chipermetropia\u201d, \u00e0s vezes tamb\u00e9m pode ser usado para dizer \u201cpresbiopia\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, \u201c\u00f3culos para presbiopia\u201d \u00e9 chamado de \u201creading glasses\u201d.<\/span><\/p>\n<h5><b>I think I\u2019m getting farsighted in my old age.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00a0<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Acho que, com o avan\u00e7o da idade, minha vis\u00e3o est\u00e1 ficando de presbiopia.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<h3><b>\u00d3culos sem grau<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Algumas pessoas podem usar \u201c\u00f3culos sem grau\u201d por motivos de moda. E esse tipo de \u00f3culos em\u00a0 <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>ingl\u00eas \u00e9 chamado de \u201cfake glasses (\u00f3culos falsos)\u201d ou \u201cnon-prescribed glasses (\u00f3culos sem receita)\u201d<\/strong><\/span>.\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<h5><b>I wear fake glasses.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu uso \u00f3culos sem grau.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>You can buy non-prescribed glasses there.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea pode comprar \u00f3culos sem grau l\u00e1.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>\u00d3culos com lentes muito grossas<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00d3culos com lentes especialmente grossas, que parecem \u201cfundo de garrafa\u201d, s\u00e3o chamados de \u201c\u00f3culos com lentes muito grossas\u201d, e em ingl\u00eas voc\u00eas podem usar<strong><span style=\"color: #ff0000;\">\u00a0 \u201ccoke-bottle glasses\u201d<\/span><\/strong> para expressar isso.\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<h5><b>I haven\u2019t seen coke-bottle glasses for ages!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Faz muito tempo que eu n\u00e3o vejo \u00f3culos com lentes muito grossas!\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>B\u00f4nus: formas de dizer \u201ccansa\u00e7o nos olhos\u201d em ingl\u00eas<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por fim, como complemento extra, vamos apresentar as express\u00f5es em ingl\u00eas relacionadas a \u201ccansa\u00e7o nos olhos\u201d.\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>asthenopia<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #0000ff;\">\u201casthenopia\u201d \u00e9 um termo m\u00e9dico. Ele significa \u201ccansa\u00e7o nos olhos, fadiga visual, excesso de trabalho nos olhos\u201d. <\/span><\/strong><\/p>\n<h5><b>It may relieves asthenopia.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Isso pode aliviar a fadiga visual.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I was diagnosed with asthenopia.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Fui diagnosticado com fadiga visual.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>eyestrain<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #0000ff;\">\u201ceyestrain\u201d tamb\u00e9m \u00e9 uma palavra em ingl\u00eas que pode representar \u201ccansa\u00e7o nos olhos, excesso de trabalho nos olhos\u201d, mas em compara\u00e7\u00e3o com \u201casthenopia\u201d, ela \u00e9 usada com mais frequ\u00eancia em conversas do dia a dia.<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, o \u201cstrain\u201d em \u201ceyestrain\u201d pode ter v\u00e1rios significados, mas quando\u00a0 <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u00e9 usado para se referir ao \u201ccorpo\u201d, ele traz o sentido de \u201caplicar press\u00e3o, uso excessivo, cansa\u00e7o\u201d.\u00a0\u00a0<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<h5><b>I often have eyestrain after looking at my smartphone screen.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Depois de olhar para a tela do meu smartphone, eu frequentemente sinto cansa\u00e7o nos olhos<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Strong lighting may cause eyestrain.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Luz forte pode causar cansa\u00e7o nos olhos.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Using your computer for a long time can cause eyestrain.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Usar seu computador por muito tempo pode causar cansa\u00e7o nos olhos.\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O que voc\u00eas acharam? Nesta vez, no artigo, apresentamos v\u00e1rias formas de dizer<span style=\"font-size: 32px;\"><strong><span style=\"color: #ff00ff;\"> \u201c\u00f3culos\u201d<\/span><\/strong><\/span> em ingl\u00eas. Al\u00e9m de incluir os pontos de aten\u00e7\u00e3o sobre \u201cuso f\u00e1cil de errar\u201d, tamb\u00e9m apresentamos vocabul\u00e1rio relacionado a \u201c\u00f3culos\u201d e as express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201ccansa\u00e7o nos olhos\u201d. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esperamos que este artigo ajude voc\u00eas a aprender que \u201c\u00f3culos\u201d pode ser dito de diferentes formas e que isso contribua para o aprendizado de ingl\u00eas de voc\u00eas. Especialmente para quem usa \u00f3culos com frequ\u00eancia, \u201c\u00f3culos\u201d deve ser uma palavra que aparece bastante nas conversas do dia a dia, certo? Se todos conseguirem dizer rapidamente \u201ca express\u00e3o adequada\u201d quando for necess\u00e1rio, com certeza isso vai ajudar bastante na \u201ccomunica\u00e7\u00e3o com outras pessoas\u201d. Por favor, pratiquem esses exemplos v\u00e1rias vezes e apliquem nas suas conversas do dia a dia!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No futuro, quando voc\u00eas conseguirem usar essas express\u00f5es de forma flex\u00edvel de acordo com diferentes situa\u00e7\u00f5es, al\u00e9m de deixar a express\u00e3o em ingl\u00eas de voc\u00eas mais rica, at\u00e9 far\u00e1 com que estrangeiros pensem: \u201cNossa! Essa pessoa realmente sabe muitas palavras e express\u00f5es!\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por fim, se voc\u00eas quiserem aprender ainda mais as express\u00f5es em ingl\u00eas relacionadas a \u201c\u00f3culos\u201d que foram apresentadas aqui, ou se quiserem entender como os estrangeiros realmente usam isso, recomendamos que voc\u00eas experimentem as aulas online de conversa\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas do \u201cNative Camp\u201d! Nas aulas, voc\u00eas podem conversar \u201cum a um\u201d com professores estrangeiros. Isso n\u00e3o s\u00f3 permite que voc\u00eas pratiquem ainda mais as express\u00f5es em ingl\u00eas relacionadas a \u201c\u00f3culos\u201d que aprenderam aqui, como tamb\u00e9m permite discutir temas como \u201cse eu uso \u00f3culos\u201d, \u201cse usar \u00f3culos \u00e9 adequado\u201d, \u201cse eu uso \u00f3culos de sol\u201d, \u201cse eu uso \u00f3culos sem grau\u201d, \u201cse tenho sintomas de cansa\u00e7o nos olhos\u201d&#8230; e assim por diante, para que a capacidade de conversa\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas de voc\u00eas melhore ainda mais.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esperamos que todos consigam aproveitar bem essas aulas para levar o ingl\u00eas de voc\u00eas para um n\u00edvel ainda mais alto.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Todo mundo costuma usar \u201c\u00f3culos\u201d? Voc\u00ea j\u00e1 passou por alguma situa\u00e7\u00e3o como \u201cdepois de ficar acordado, ficar usando direto\u201d, \u201cna \u00e9poca de estudante usava, mas agora troquei por lentes de contato\u201d, \u201cusar \u00f3culos sem lentes como acess\u00f3rio de moda\u201d&#8230; etc., ou seja, diferentes formas de se relacionar com \u201c\u00f3culos\u201d? Ent\u00e3o, todo mundo sabe como dizer \u201c\u00f3culos\u201d em ingl\u00eas? Embora existam algumas formas comuns de \u201c\u00f3culos\u201d em ingl\u00eas, na verdade essas express\u00f5es t\u00eam \u201cbastante facilidade de serem usadas de forma incorreta\u201d. Por isso, neste artigo, vamos apresentar\u00a0 as formas de dizer \u201c\u00f3culos\u201d em ingl\u00eas e palavras relacionadas, al\u00e9m de complementar com as express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201ccansa\u00e7o nos olhos, excesso de &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/16886\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":16887,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=16886","footnotes":""},"categories":[106,114,119],"tags":[],"class_list":["post-16886","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-aprendizado-das-quatro-habilidades","category-language-learning","category-basic","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":12,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16886","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16886"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16886\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16888,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16886\/revisions\/16888"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/16887"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16886"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16886"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16886"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}