{"id":16852,"date":"2026-05-22T09:00:28","date_gmt":"2026-05-22T12:00:28","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=16852"},"modified":"2026-05-19T07:04:09","modified_gmt":"2026-05-19T10:04:09","slug":"o-que-significa-lose-it-veja-como-usar-com-exemplos","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/16852\/","title":{"rendered":"O que significa \u201cLose it\u201d? Veja como usar com exemplos!"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em ingl\u00eas, existem muitas formas de express\u00e3o que t\u00eam m\u00faltiplos significados. Desta vez, vamos apresentar a express\u00e3o <span style=\"color: #d90bba;\"><strong><span style=\"font-size: 36px;\">\u201close it\u201d<\/span><\/strong><\/span>, que \u00e9 uma express\u00e3o poliss\u00eamica e tamb\u00e9m uma forma que usamos com frequ\u00eancia nas conversas do dia a dia.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Portanto, desde que voc\u00ea consiga dominar o uso de<strong> \u201close it\u201d<\/strong>, voc\u00ea pode melhorar seu n\u00edvel de ingl\u00eas, viu?!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">N\u00f3s vamos incluir exemplos para explicar o significado e o uso. Se voc\u00ea quiser aprender algumas conversas do cotidiano \u00fateis, continue lendo!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>O significado de \u201close it\u201d<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Acabamos de dizer que<strong> \u201cLose it\u201d<\/strong> tem v\u00e1rios significados; primeiro, vamos ver quais s\u00e3o eles.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ele representa, respectivamente:<\/span><\/p>\n<p><samp><span style=\"font-weight: 400;\">Perder o controle das emo\u00e7\u00f5es<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Falhar<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Gafiar\/Perder coisas<\/span><\/samp><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora, dependendo do contexto, talvez existam outras palavras que tamb\u00e9m possam representar <\/span><b>lose it<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, o significado principal s\u00e3o exatamente esses tr\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos ver a explica\u00e7\u00e3o do dicion\u00e1rio de ingl\u00eas Cambridge:<\/span><\/p>\n<h5><b>to stop being able to control your emotions and suddenly start to shout, cry, or laugh:<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(n\u00e3o conseguir mais controlar suas emo\u00e7\u00f5es e, de repente, come\u00e7ar a gritar, chorar ou rir)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Cita\u00e7\u00e3o: Cambridge Dictionary\uff08<\/span><a href=\"https:\/\/dictionary.cambridge.org\/ja\/dictionary\/english\/lose-it\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/dictionary.cambridge.org\/ja\/dictionary\/english\/lose-it<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">\uff09<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa explica\u00e7\u00e3o \u00e9 exatamente porque a express\u00e3o idiom\u00e1tica<strong> \u201close it\u201d<\/strong> significa\u00a0 <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>\u201cperder o controle das emo\u00e7\u00f5es<\/strong><\/span><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>\u201d<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Complementando: muitas express\u00f5es idiom\u00e1ticas s\u00e3o exclusivas do ingl\u00eas americano ou do ingl\u00eas brit\u00e2nico, mas o \u201close it\u201d das emo\u00e7\u00f5es \u00e9 uma forma comum usada por falantes nativos de ingl\u00eas, independentemente do pa\u00eds. Ent\u00e3o, pessoal, vale a pena memorizar bem essa frase.<\/span><\/p>\n<p><b>lose it <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">tamb\u00e9m pode representar\u00a0<span style=\"text-decoration: underline;\"><strong> \u201cfalhar\u201d ou \u201cperder coisas\u201d<\/strong><\/span>, mas na maioria dos casos,<\/span><b> \u201cit\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> o que ele se refere fica bem claro na frase.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Portanto, para entender corretamente\u00a0 <\/span><b>lose it ,<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 preciso, de acordo com o contexto, distinguir se \u00e9 a express\u00e3o idiom\u00e1tica<strong> \u201close it\u201d<\/strong> ou o \u201close\u201d comum com o pronome<strong>\u00a0 \u201cit\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>O \u201close it\u201d de perder o controle das emo\u00e7\u00f5es<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agora vamos entender a fundo o significado de<span style=\"color: #0bd91c; font-size: 36px;\"> \u201close it\u201d<\/span>! O sentido b\u00e1sico \u00e9 perder o controle das emo\u00e7\u00f5es. Outras tradu\u00e7\u00f5es tamb\u00e9m podem ser\u00a0<span style=\"text-decoration: underline;\"><strong> \u201cperder a raz\u00e3o\u201d ou \u201cficar furioso\u201d<\/strong><\/span>. \u00c0s vezes, traduzir como<span style=\"text-decoration: underline;\"><strong> \u201cficar com raiva\u201d<\/strong><\/span> pode ser ainda mais adequado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Veja os exemplos a seguir:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo 1<\/span><\/p>\n<h5><b>Mary lost it when she found out that her boyfriend was cheating.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Quando a Mary descobriu que o namorado estava a traindo, ela ficou extremamente furiosa.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste exemplo, podemos ver que a Mary ficou muito frustrada e furiosa por causa da mentira do namorado. Nesse momento,<\/span><b> \u201close it\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 a palavra que melhor descreve esse tipo de perda de controle das emo\u00e7\u00f5es negativas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo 2<\/span><\/p>\n<h5><b>I was trying to stay calm but finally lost it when it happened again.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu estava tentando manter a calma, mas quando aconteceu de novo, finalmente perdi a raz\u00e3o.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A tradu\u00e7\u00e3o em portugu\u00eas adiciona alguns detalhes para ajudar voc\u00eas a entenderem melhor esse tom.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa sensa\u00e7\u00e3o de n\u00e3o aguentar mais e explodir no final \u00e9 perfeita para usar<\/span><b> \u201close it\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> como essa express\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo 3<\/span><\/p>\n<h5><b>We tried not to laugh but when John looked at us, we finally lost it.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Tentamos n\u00e3o rir, mas quando o John olhou para n\u00f3s, finalmente perdemos o controle.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A express\u00e3o idiom\u00e1tica<strong> \u201close it\u201d<\/strong> normalmente n\u00e3o \u00e9 usada com sentido positivo, mas o dicion\u00e1rio Cambridge tamb\u00e9m a explica como \u201ccome\u00e7ar a rir\u201d, ent\u00e3o aqui a gente tamb\u00e9m precisa saber um pouco disso.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea perceber que, quando n\u00e3o deveria rir, n\u00e3o consegue evitar e acaba rindo, pode usar essa express\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo 4<\/span><\/p>\n<h5><b>When I heard that the team won the championship, I totally lost it and hugged everyone there.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Quando eu soube que o time ganhou o campeonato, eu fiquei completamente fora de mim e abracei todo mundo que estava l\u00e1.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esse \u00e9 outro exemplo de perda de controle das emo\u00e7\u00f5es de forma positiva. O protagonista estava muito feliz e empolgado, ent\u00e3o ele abra\u00e7ou todas as pessoas que encontrou.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mais um exemplo: suponha que estejamos assistindo a uma partida de futebol na televis\u00e3o; no momento do \u00faltimo lance que decide o jogo, podemos gritar empolgados. Nesse momento,<\/span><strong> \u201close it!\u201d<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 a express\u00e3o mais adequada para usar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como ela se refere \u00e0 perda de controle das emo\u00e7\u00f5es, se voc\u00ea entender\u00a0<\/span><b> \u201cit\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> como \u201ccontrole das emo\u00e7\u00f5es\u201d, fica ainda mais f\u00e1cil de entender.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>O \u201close it\u201d de falhar<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #0bd91c; font-size: 36px;\">\u201close it\u201d<\/span> tem o segundo significado de se referir a<span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>\u00a0 falhar<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo 1<\/span><\/p>\n<h5><b>If you don\u2019t study a lot, you might lose it at the interview.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea n\u00e3o estudar muito, pode falhar na entrevista.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tradu\u00e7\u00e3o literal: \u201cperder a entrevista\u201d, mas basicamente significa \u201cfalhar na entrevista\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tamb\u00e9m podemos dizer simplesmente<\/span><b>\u00a0 \u201cyou might fail\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, mas usar\u00a0 <\/span><b>lose it <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">fica mais informal<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>O \u201close it\u201d de perder coisas<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #0bd91c; font-size: 36px;\">Lose it <\/span>tamb\u00e9m pode indicar\u00a0<span style=\"text-decoration: underline;\"><strong> perder ou esquecer<\/strong><\/span>. O<strong> \u201cit\u201d<\/strong> que se refere ao substantivo, nesse uso, j\u00e1 est\u00e1 inclu\u00eddo na frase; portanto, n\u00e3o haver\u00e1 confus\u00e3o com os dois significados anteriores.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo 1<\/span><\/p>\n<h5><b>Do you know where my phone is? I always lose it and take time to find it.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea sabe onde est\u00e1 meu celular? Eu sempre esque\u00e7o onde deixo e perco tempo procurando.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo 2<\/span><\/p>\n<h5><b>I saw your bag on the floor. You should be careful because you often lose it.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu vi sua bolsa no ch\u00e3o. Voc\u00ea deve ter cuidado porque voc\u00ea costuma perder a bolsa.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Assim como nos exemplos, desde que voc\u00ea entenda o significado de<strong> \u201close\u201d<\/strong>, n\u00e3o vai errar ao usar.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Resumo<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Desta vez, apresentamos principalmente os principais significados da express\u00e3o idiom\u00e1tica<\/span><span style=\"color: #d90bba; font-size: 36px;\"><b> \u201close it\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">: ela se refere a<span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>\u00a0 \u00a0\u201cperder o controle das emo\u00e7\u00f5es\u201d<\/strong><\/span>, mas, dependendo do contexto, tamb\u00e9m pode ter outros significados. Como \u00e9 uma express\u00e3o que aparece com frequ\u00eancia nas conversas do dia a dia, precisamos entend\u00ea-la corretamente de acordo com a situa\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Basta praticar bastante e tentar usar; n\u00e3o importa em que situa\u00e7\u00e3o elas apare\u00e7am, voc\u00ea poder\u00e1 entender o significado correto!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Em ingl\u00eas, existem muitas formas de express\u00e3o que t\u00eam m\u00faltiplos significados. Desta vez, vamos apresentar a express\u00e3o \u201close it\u201d, que \u00e9 uma express\u00e3o poliss\u00eamica e tamb\u00e9m uma forma que usamos com frequ\u00eancia nas conversas do dia a dia. Portanto, desde que voc\u00ea consiga dominar o uso de \u201close it\u201d, voc\u00ea pode melhorar seu n\u00edvel de ingl\u00eas, viu?! N\u00f3s vamos incluir exemplos para explicar o significado e o uso. Se voc\u00ea quiser aprender algumas conversas do cotidiano \u00fateis, continue lendo! &nbsp; O significado de \u201close it\u201d &nbsp; Acabamos de dizer que \u201cLose it\u201d tem v\u00e1rios significados; primeiro, vamos ver quais s\u00e3o eles. Ele representa, respectivamente: Perder o controle das emo\u00e7\u00f5es Falhar &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/16852\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":16853,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=16852","footnotes":""},"categories":[134,139,140],"tags":[],"class_list":["post-16852","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-overseas-info","category-cultural-exchange","category-study-abroad-nc","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":10,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16852","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16852"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16852\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16854,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16852\/revisions\/16854"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/16853"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16852"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16852"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16852"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}