{"id":16823,"date":"2026-05-21T09:00:15","date_gmt":"2026-05-21T12:00:15","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=16823"},"modified":"2026-05-19T03:46:24","modified_gmt":"2026-05-19T06:46:24","slug":"outras-formas-de-dizer-cantar-em-ingles-alem-de-sing-varie-a-expressao-de-acordo-com-o-tipo-de-canto","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/16823\/","title":{"rendered":"Outras formas de dizer \u201ccantar\u201d em ingl\u00eas al\u00e9m de \u201csing\u201d! Varie a express\u00e3o de acordo com o tipo de canto!"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nesta mat\u00e9ria, vamos apresentar a voc\u00eas\u00a0 <strong>formas de expressar<\/strong><span style=\"color: #ff0000; font-size: 28px;\"><strong> \u201ccantar\u201d<\/strong><\/span><strong> em ingl\u00eas que v\u00e3o al\u00e9m de<\/strong><span style=\"color: #ff0000; font-size: 28px;\"><strong> \u201csing\u201d<\/strong>\u3002<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando todos querem expressar \u201ccantar\u201d, a palavra em ingl\u00eas mais usada \u00e9 \u201csing\u201d. Mas, na verdade, no mundo do ingl\u00eas existem muitas outras formas de expressar \u201ccantar\u201d!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao longo do artigo, explicaremos em detalhes, por meio de exemplos concretos, as formas verbais de \u201cdiferentes estilos de canto\u201d, como \u201ccantar em voz alta\u201d e \u201cfazer harmonia\u201d. Por favor, apliquem de verdade essas express\u00f5es no aprendizado do seu ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Vocalize<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201cvocalize\u201d \u00e9 um \u201cverbo\u201d que representa o sentido de \u201cemitir som, fazer soar\u201d<\/strong><\/span>\u3002<strong><span style=\"color: #0000ff;\">Al\u00e9m de indicar \u201cexpressar usando a linguagem\u201d, tamb\u00e9m pode ser usado para expressar o sentido de \u201cemitir canto (\uff1dcantar)\u201d.<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, a pron\u00fancia de \u201cvocalize\u201d\u00a0<\/span><\/p>\n<h5><b>The singer vocalized beautifully on stage last night.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Aquela cantora cantou de forma muito bonita no palco ontem \u00e0 noite.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>She loves to vocalize her favorite songs in the shower.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela gosta de cantar suas m\u00fasicas favoritas no banho.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The band will vocalize their new single during the live performance.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Aquela banda vai cantar o novo single durante a apresenta\u00e7\u00e3o ao vivo.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The choir vocalized a traditional hymn during the church service.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O coral cantou um hino tradicional durante o culto na igreja.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>She loves to vocalize and often performs at local coffee shops.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela gosta de cantar e costuma se apresentar em cafeterias locais.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The vocalizing of national anthems is a common tradition at sporting events.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Cantar o hino nacional \u00e9 uma tradi\u00e7\u00e3o comum em eventos esportivos.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>They plan to vocalize a duet at the talent show.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eles planejam cantar uma m\u00fasica em dueto no show de talentos.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Belt it out<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #ff0000;\">\u201cbelt it out\u201d \u00e9 uma express\u00e3o em ingl\u00eas que indica \u201ccantar bem alto, com for\u00e7a e com emo\u00e7\u00e3o\u201d<\/span><\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esse estilo de canto geralmente se refere a uma forma de \u201cemocionar o p\u00fablico\u201d ou \u201ccantar com forte carga emocional\u201d, ou ainda ao sentido de \u201ccantar de maneira alta e ressonante na regi\u00e3o dos agudos\u201d, e<strong><span style=\"color: #0000ff;\"> \u00e9 semelhante ao que, em portugu\u00eas, se diz \u201ccantar alto\u201d<\/span><\/strong>.<\/span><\/p>\n<h5><b>She belted it out on the big stage.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela cantou em voz alta e com muita for\u00e7a no grande palco.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>They belted it out at the karaoke.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eles cantaram bem alto no karaok\u00ea.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>He belted out her debut song on the big stage.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele cantou no grande palco a m\u00fasica de estreia dela.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>When the chorus came, the lead singer belted it out, hitting all the high notes perfectly.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Quando o refr\u00e3o come\u00e7ou, o cantor principal cantou bem alto e acertou perfeitamente todas as notas agudas.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The crowd cheered as he belted out the final lines of the song.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Quando ele cantou a \u00faltima parte da m\u00fasica, a plateia aplaudiu e vibrou.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>She belted out the high notes with incredible passion.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela cantou as notas agudas com uma paix\u00e3o inacredit\u00e1vel, em voz alta.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Serenade<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #ff0000;\">\u201cserenade\u201d se refere ao ato de \u201cexpressar amor ou admira\u00e7\u00e3o por algu\u00e9m com m\u00fasica ou com a voz\u201d<\/span><\/strong>, e \u00e9 comumente usado em situa\u00e7\u00f5es como \u201ccantar ou tocar para um(a) amante\u201d.<\/span><\/p>\n<h5><b>He serenaded her under the starry sky.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele cantou uma serenata para ela sob o c\u00e9u estrelado.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The musician serenaded the couple at their wedding.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O m\u00fasico tocou e cantou uma serenata para o casal no casamento deles.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>He serenaded her with his guitar to express his love.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele tocou para ela com o viol\u00e3o para expressar o amor dele.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>He serenaded his wife on their anniversary.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">No anivers\u00e1rio de casamento deles, ele cantou uma serenata para a esposa.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The singer&#8217;s beautiful serenade echoed through the moonlit courtyard.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A bela serenata da cantora ecoava pelo p\u00e1tio iluminado pela luz da lua.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>She asked her friend to serenade her at her birthday party.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela pediu ao amigo que cantasse uma serenata para ela na festa de anivers\u00e1rio dela.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Scat<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #ff0000;\">\u201cscat\u201d \u00e9 um termo musical relacionado ao jazz e significa \u201ccantar improvisando\u201d.<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ele tamb\u00e9m \u00e9 semelhante ao que, em portugu\u00eas, se chama \u201ccantar imitando sons\u201d,<strong><span style=\"color: #0000ff;\"> usando sons sem sentido como \u201cl\u00e1-l\u00e1-l\u00e1\u201d, \u201cru-ru-ru\u201d e \u201cshubi-du-wa\u201d para fazer uma interpreta\u00e7\u00e3o r\u00edtmica, em vez de cantar as letras.<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<h5><b>The jazz singer delighted the audience with her scat performance.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Aquela cantora de jazz deixou o p\u00fablico muito feliz com a sua apresenta\u00e7\u00e3o de improviso.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The scat solo in that jazz composition was truly impressive.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O solo de scat naquela composi\u00e7\u00e3o de jazz foi realmente impressionante.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Jazz musicians often incorporate scatting into their performances.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">M\u00fasicos de jazz frequentemente incorporam o scat \u00e0s suas apresenta\u00e7\u00f5es.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The scat solo was a highlight of the concert.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Aquela parte de scat improvisado foi um dos destaques do show.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>His scatting skills are truly remarkable.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">As habilidades dele com scat s\u00e3o realmente not\u00e1veis.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The scatting added a unique element to the jazz performance.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O scat adicionou um elemento \u00fanico \u00e0 apresenta\u00e7\u00e3o de jazz.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Hum<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201chum\u201d representa o sentido de \u201ccantarolar uma m\u00fasica\u201d<\/strong><\/span>\u3002Esse estilo de canto,<strong><span style=\"color: #0000ff;\"> n\u00e3o \u00e9 cantar as letras, e sim cantar a melodia com a boca fechada, de forma semelhante ao que, em portugu\u00eas, se diz com a palavra \u201chum\u201d.<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, por favor, observem que o \u201ctempo verbal base\u201d de \u201chum\u201d \u00e9 escrito como \u201chum\u201d e a pron\u00fancia \u00e9 !<\/span><\/p>\n<h5><b>She hummed a familiar tune while working at her desk.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Enquanto trabalhava na mesa, ela cantavaolar uma melodia conhecida.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>He hummed her favorite tune as she walked down the street.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Enquanto ela caminhava pela rua, ele cantavaolar a melodia que ela mais gostava.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>As she walked through the park, she hummed a lullaby to her baby.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Enquanto atravessava o parque, ela cantavaolar uma can\u00e7\u00e3o de ninar para o beb\u00ea.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The children hummed the melody of their favorite cartoon theme song.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">As crian\u00e7as cantavaolar a melodia da m\u00fasica tema do desenho animado que elas mais gostam.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I couldn&#8217;t help but hum along to the catchy song on the radio.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu n\u00e3o consegui evitar e acabei cantandoolar junto com a m\u00fasica contagiante no r\u00e1dio.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>She likes to hum her favorite songs while doing chores around the house.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela gosta de cantavaolar suas m\u00fasicas favoritas enquanto faz as tarefas em casa.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Harmonize<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #ff0000;\">\u201charmonize\u201d \u00e9 um \u201cverbo\u201d que representa o sentido de \u201cadicionar harmonia, formar harmonia\u201d<\/span><\/strong>, e \u00e9 a forma verbal de \u201charmony (harmonia)\u201d. E \u201charmonize\u201d se refere a um estilo de canto em que, durante a interpreta\u00e7\u00e3o, \u201cse adiciona outra voz\u201d ou \u201cse ajusta em harmonia com outras vozes\u201d.<\/span><\/p>\n<h5><b>The choir harmonized beautifully during the performance.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O coral cantou uma harmonia linda durante a apresenta\u00e7\u00e3o.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The two instruments harmonize beautifully in the orchestra.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Os dois instrumentos fazem uma harmonia linda na orquestra.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Their voices harmonized perfectly in the duet.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">As vozes deles fizeram harmonia perfeita no dueto.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The melodies harmonize to create a soothing atmosphere.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A combina\u00e7\u00e3o das melodias em harmonia cria uma atmosfera agrad\u00e1vel e relaxante.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The band spent hours rehearsing to harmonize their sound for the concert.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A banda passou horas ensaiando para harmonizar o som deles para o concerto.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nesta mat\u00e9ria, apresentamos v\u00e1rias formas de expressar \u201ccantar\u201d.<\/span><\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">Formas de expressar \u201ccantar\u201d em ingl\u00eas<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Vocalize\uff1acantar emitindo som<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Belt it out\uff1acantar alto, cantar em voz alta<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Serenade\uff1acantar para algu\u00e9m com sentimento, serenata<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Scat\uff1acantar imitando sons, cantar improvisando<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Hum\uff1acantarolar<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Harmonize\uff1aadicionar harmonia, deixar em sintonia<\/span><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como visto acima, d\u00e1 para perceber que, no mundo do ingl\u00eas, \u00e9 necess\u00e1rio usar<strong><span style=\"color: #ff0000;\"> \u201cverbos diferentes\u201d<\/span><\/strong> para expressar<strong><span style=\"color: #ff0000;\"> \u201cdiferentes estilos de canto\u201d<\/span><\/strong>. Esperamos que todos consigam memorizar as express\u00f5es do artigo e que isso ajude efetivamente a melhorar sua capacidade de ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nesta mat\u00e9ria, vamos apresentar a voc\u00eas\u00a0 formas de expressar \u201ccantar\u201d em ingl\u00eas que v\u00e3o al\u00e9m de \u201csing\u201d\u3002 Quando todos querem expressar \u201ccantar\u201d, a palavra em ingl\u00eas mais usada \u00e9 \u201csing\u201d. Mas, na verdade, no mundo do ingl\u00eas existem muitas outras formas de expressar \u201ccantar\u201d! Ao longo do artigo, explicaremos em detalhes, por meio de exemplos concretos, as formas verbais de \u201cdiferentes estilos de canto\u201d, como \u201ccantar em voz alta\u201d e \u201cfazer harmonia\u201d. Por favor, apliquem de verdade essas express\u00f5es no aprendizado do seu ingl\u00eas! &nbsp; Vocalize &nbsp; \u201cvocalize\u201d \u00e9 um \u201cverbo\u201d que representa o sentido de \u201cemitir som, fazer soar\u201d\u3002Al\u00e9m de indicar \u201cexpressar usando a linguagem\u201d, tamb\u00e9m pode ser usado &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/16823\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":16824,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=16823","footnotes":""},"categories":[127,131,130],"tags":[],"class_list":["post-16823","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-travel","category-hint","category-usable","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":9,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16823","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16823"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16823\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16825,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16823\/revisions\/16825"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/16824"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16823"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16823"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16823"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}