{"id":16725,"date":"2026-05-17T09:00:27","date_gmt":"2026-05-17T12:00:27","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=16725"},"modified":"2026-05-12T03:23:14","modified_gmt":"2026-05-12T06:23:14","slug":"como-se-diz-reorganizar-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/16725\/","title":{"rendered":"Como se diz \u201creorganizar\u201d em ingl\u00eas?"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea costuma usar\u00a0 <span style=\"color: #3366ff; font-size: 36px;\"><strong>\u201creagendar\u201d<\/strong><\/span> assim?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u201cReagendar\u201d significa \u201cquerer mudar o plano\u201d<\/strong>. Ele pode ser usado tanto no ambiente de trabalho quanto no dia a dia, para marcar um encontro com algu\u00e9m ou um jantar, etc.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este artigo vai dar exemplos para explicar <strong>as palavras de \u201creagendar\u201d e express\u00f5es relacionadas<\/strong>, e tamb\u00e9m vai explicar para voc\u00eas <strong>quais palavras simples e \u00fateis existem nas express\u00f5es comerciais mais comuns<\/strong>. Vamos continuar lendo!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>O ingl\u00eas de \u201creagendar\u201d<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cReagendar\u201d \u00e9<strong><span style=\"font-size: 36px; color: #3366ff;\"> \u201creschedule\u201d<\/span>. \u201cschedule\u201d<\/strong> \u00e9 uma palavra que todos conhecemos bem como substantivo, significando \u201cagenda\u201d. Como verbo, indica \u201celaborar um plano\u201d ou \u201cdecidir a programa\u00e7\u00e3o\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao adicionar o prefixo<strong> \u201cre-\u201d<\/strong> antes de<strong> \u201cschedule\u201d<\/strong>, que significa<strong> \u201cnovamente, repetidamente\u201d<\/strong>, fica<\/span><b> \u201creschedule\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, que \u00e9<strong> \u201creformular o plano\u201d \u201cmudar o plano\u201d.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A prop\u00f3sito, muitas palavras come\u00e7am com<strong> o prefixo \u201cre \u201d<\/strong>. Por exemplo<\/span><strong> \u201creview (revisar)\u201d ou \u201creplay (reproduzir novamente)\u201d<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos ver alguns exemplos de frases:<\/span><\/p>\n<h5><b>He called me to reschedule his appointment.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele me ligou para reagendar o compromisso.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I&#8217;m sorry but I have to reschedule the meeting.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Desculpe, mas eu preciso reagendar a reuni\u00e3o.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Our meeting is rescheduled for Wednesday.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Nossa reuni\u00e3o foi reagendada para quarta-feira.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">*Dependendo do sujeito, tamb\u00e9m pode ser usado na voz passiva.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The job interview has been rescheduled for next week.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A entrevista de emprego foi reagendada para a pr\u00f3xima semana.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Since I&#8217;ll be away on holiday next week, I&#8217;d like to reschedule the meeting.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Como eu vou estar fora de f\u00e9rias na pr\u00f3xima semana, eu gostaria de reagendar a reuni\u00e3o.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I heard that today&#8217;s conference has been rescheduled for next Friday.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ouvi dizer que a confer\u00eancia de hoje foi reagendada para a pr\u00f3xima sexta-feira.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Express\u00f5es em ingl\u00eas parecidas com reschedule<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos ver algumas express\u00f5es em ingl\u00eas parecidas com<\/span><b> \u201creschedule\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Todas elas podem ser usadas para mudar ou ajustar datas\/hor\u00e1rios\/planos.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Put off<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #3366ff; font-size: 36px;\">\u201cput off\u201d<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"> significa\u00a0<strong> \u201cadiar, postergar\u201d<\/strong>. \u00c9 usado principalmente em situa\u00e7\u00f5es de lazer.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo:<\/span><\/p>\n<h5><b>Is it possible to put off a drinking party?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 poss\u00edvel adiar uma festa de bebidas?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>We had to put off the meeting because many people couldn&#8217;t come.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Como muitas pessoas n\u00e3o conseguiram vir, tivemos que adiar a reuni\u00e3o.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Postpone<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #3366ff; font-size: 36px;\">\u201cpostpone\u201d<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"> significa<strong> \u201cestender, adiar, postergar\u201d<\/strong>. Ele<strong> tem o mesmo significado de put off, mas<\/strong><\/span><strong> \u201cpostpone\u201d tem um tom mais formal.<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo:<\/span><\/p>\n<h5><b>We decided to postpone the event until the following day.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Decidimos adiar o evento para o dia seguinte.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The football match was postponed to tomorrow because of the snow.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Por causa da neve, a partida de futebol foi adiada para amanh\u00e3.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Move up<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #07e328; font-size: 36px;\"><span style=\"color: #3366ff;\">move up<\/span> <\/span><\/strong>geralmente \u00e9 usado na forma de<\/span><strong><span style=\"color: #3366ff; font-size: 36px;\"> \u201cmove up + objeto para A\u201d<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #3366ff;\">,<\/span><\/strong> significando<strong> \u201cmover o objeto para A\u201d<\/strong>. \u00c9 usado principalmente para acelerar o andamento.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo:<\/span><\/p>\n<h5><b>Did you know that the meeting at 3 p.m. today was moved up by an hour?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea sabia que a reuni\u00e3o de hoje \u00e0s 15h foi adiantada em uma hora?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Can we move up the meeting to tomorrow?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Podemos adiantar a reuni\u00e3o para amanh\u00e3?<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Cancel<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando voc\u00ea quer<strong> cancelar um compromisso<\/strong>,<\/span><strong><span style=\"color: #3366ff; font-size: 36px;\"> \u201ccancel\u201d<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 uma palavra bem pr\u00e1tica. Mas \u00e9 bom prestar aten\u00e7\u00e3o em uma coisa: essa palavra \u00e9 usada para cancelar um plano, e n\u00e3o para \u201cmudar\u201d ou \u201cadiar\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo:<\/span><\/p>\n<h5><b>We had to cancel the event due to the weather.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Por causa do tempo, tivemos que cancelar o evento.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The flight was canceled due to the snow.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Por causa da neve, o voo foi cancelado.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Change<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #3366ff; font-size: 36px;\">\u201cchange\u201d<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"> significa<strong> \u201cmudar\u201d<\/strong>. E, quando usado junto com palavras como<\/span><b> date ou time<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, passa a significar mudar o plano.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo:<\/span><\/p>\n<h5><b>I&#8217;m sorry but can we change the date?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Desculpe, mas podemos mudar a data?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>We changed the time for the meeting.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Mudamos o hor\u00e1rio da reuni\u00e3o.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agora vamos ver algumas express\u00f5es que s\u00e3o usadas com a mesma frequ\u00eancia que<strong> \u201creschedule\u201d<\/strong> em situa\u00e7\u00f5es comerciais.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Conformidade<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"font-size: 36px; color: #3366ff;\">\u201ccompliance\u201d<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"> como substantivo se refere a \u201cconformidade\u201d ou \u201cobedi\u00eancia\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo:<\/span><\/p>\n<h5><b>It should make progress in compliance with the law.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Isso deve ser feito em conformidade com a lei.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Custo-benef\u00edcio<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u201ccusto-benef\u00edcio\u201d<\/strong> al\u00e9m de ser usado no contexto empresarial, tamb\u00e9m \u00e9 comum em conversas do dia a dia, ou seja, o chamado \u201cCP alto\u201d. Em ingl\u00eas, \u00e9 chamado de <\/span><b>\u201ccost performance\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, o que \u00e9 mais dif\u00edcil de expressar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por outro lado, tamb\u00e9m podemos chamar custo-benef\u00edcio de\u00a0 <\/span><span style=\"color: #00ccff; font-size: 36px;\"><strong><span style=\"color: #3366ff;\">good \/ bad value for money<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #3366ff;\"> (ter\/n\u00e3o ter valor para o<\/span> <span style=\"color: #3366ff;\">dinheiro)<\/span><\/strong><\/span><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #3366ff;\">.<\/span><\/strong> Al\u00e9m disso, tamb\u00e9m d\u00e1 para usar\u00a0 <\/span><strong><span style=\"font-size: 36px; color: #3366ff;\">cost-effective <\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\">como forma de dizer.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo:<\/span><\/p>\n<h5><b>You shouldn&#8217;t buy the handbag. It&#8217;s not good value for money.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea n\u00e3o deveria comprar aquela bolsa. Ela n\u00e3o tem valor para o dinheiro.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Do you think it&#8217;s bad value for money?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea acha que n\u00e3o vale a pena comprar isso?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The project would have to be cost-effective and simple.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O projeto teria que ter bom custo-benef\u00edcio e ser simples.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Distribui\u00e7\u00e3o<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em situa\u00e7\u00f5es comerciais, o uso frequente de<strong> \u201cdistribuir tarefas\u201d<\/strong>\u00a0 \u00e9<\/span><strong><span style=\"color: #3366ff;\"><span style=\"font-size: 36px;\"> \u201cassign\u201d<\/span>.<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo:<\/span><\/p>\n<h5><b>I was assigned a task.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Fui designado para uma tarefa.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>His boss assigned him some tasks.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O chefe dele designou algumas tarefas para ele.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Resumo em ingl\u00eas de \u201creagendar\u201d<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Desta vez, apresentamos a palavra<\/span><strong><span style=\"color: #3366ff; font-size: 36px;\"> \u201creschedule\u201d<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #3366ff;\">,<\/span><\/strong> suas express\u00f5es relacionadas e algumas palavras comerciais comuns.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea quiser entender melhor o conte\u00fado deste artigo, ou se quiser ouvir como falam os nativos na pr\u00e1tica, aproveite e fa\u00e7a uma aula de conversa\u00e7\u00e3o online de ingl\u00eas da Native Camp! Voc\u00ea pode conversar 1 a 1 com o professor durante a aula, ou pedir que o professor pratique com voc\u00ea diferentes express\u00f5es em v\u00e1rias situa\u00e7\u00f5es. Por exemplo: como dizer de forma mais educada ao mudar um compromisso? etc. Aproveite bem essas aulas para dar uma for\u00e7a no seu caminho para aprender ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Voc\u00ea costuma usar\u00a0 \u201creagendar\u201d assim? \u201cReagendar\u201d significa \u201cquerer mudar o plano\u201d. Ele pode ser usado tanto no ambiente de trabalho quanto no dia a dia, para marcar um encontro com algu\u00e9m ou um jantar, etc. Este artigo vai dar exemplos para explicar as palavras de \u201creagendar\u201d e express\u00f5es relacionadas, e tamb\u00e9m vai explicar para voc\u00eas quais palavras simples e \u00fateis existem nas express\u00f5es comerciais mais comuns. Vamos continuar lendo! &nbsp; O ingl\u00eas de \u201creagendar\u201d &nbsp; \u201cReagendar\u201d \u00e9 \u201creschedule\u201d. \u201cschedule\u201d \u00e9 uma palavra que todos conhecemos bem como substantivo, significando \u201cagenda\u201d. Como verbo, indica \u201celaborar um plano\u201d ou \u201cdecidir a programa\u00e7\u00e3o\u201d. Ao adicionar o prefixo \u201cre-\u201d antes de \u201cschedule\u201d, que significa &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/16725\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":16787,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=16725","footnotes":""},"categories":[134,139,140],"tags":[],"class_list":["post-16725","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-overseas-info","category-cultural-exchange","category-study-abroad-nc","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":4,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16725","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16725"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16725\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16727,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16725\/revisions\/16727"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/16787"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16725"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16725"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16725"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}