{"id":16691,"date":"2026-05-15T09:00:45","date_gmt":"2026-05-15T12:00:45","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=16691"},"modified":"2026-05-12T03:11:22","modified_gmt":"2026-05-12T06:11:22","slug":"como-se-diz-ordem-publica-em-ingles-vamos-aprender-algumas-expressoes-relacionadas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/16691\/","title":{"rendered":"Como se diz \u201cordem p\u00fablica\u201d em ingl\u00eas? Vamos aprender algumas express\u00f5es relacionadas!"},"content":{"rendered":"<h2><strong>Express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201cseguran\u00e7a\u201d<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando viajamos para o exterior ou estudamos fora, uma das coisas que mais nos preocupam \u00e9 o<strong> \u201ccrime\/seguran\u00e7a\u201d<\/strong> do local.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No dicion\u00e1rio, a explica\u00e7\u00e3o de<strong> \u201ccrime\/seguran\u00e7a\u201d<\/strong> \u00e9<strong> \u201cmanter a ordem e a seguran\u00e7a da na\u00e7\u00e3o ou da sociedade\u201d<\/strong>. Em resumo, \u00e9 o n\u00edvel de seguran\u00e7a de um pa\u00eds ou regi\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">D\u00e1 para sair \u00e0 noite? \u00c9 seguro caminhar sozinho na rua? Os casos de assalto e roubo acontecem com frequ\u00eancia? Existe o risco de se envolver com a compra e venda de drogas ou outras subst\u00e2ncias ilegais? H\u00e1 uma supervis\u00e3o adequada para armas de fogo e facas, entre outras coisas? Existem pr\u00e1ticas perigosas de \u201cpuxar\u201d clientes? H\u00e1 muitos lugares em que se cobra caro? Existem muitos estabelecimentos com costumes perigosos? Enfim, antes de viajar para o exterior, \u00e9 muito importante reunir v\u00e1rias informa\u00e7\u00f5es de seguran\u00e7a e agir com cautela.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Em compara\u00e7\u00e3o com muitos pa\u00edses, o Brasil \u00e9 um pa\u00eds relativamente seguro havendo falhas<\/strong>. Mas, por outro lado, situa\u00e7\u00f5es comuns no Brasil nem sempre se aplicam no exterior.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agora vamos falar sobre<span style=\"color: #d60fd3; font-size: 36px;\"><strong> \u201cseguran\u00e7a\u201d<\/strong><\/span>, um tema importante. Como se diz \u201cseguran\u00e7a\u201d em ingl\u00eas? Como expressar<strong> \u201cseguran\u00e7a boa\u201d e \u201cseguran\u00e7a ruim\u201d<\/strong> em ingl\u00eas? Desta vez, vamos dar exemplos e compartilhar com voc\u00eas as formas de dizer<strong> \u201cseguran\u00e7a\u201d<\/strong>, express\u00f5es relacionadas e sin\u00f4nimos.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Security<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O primeiro termo <\/span><span style=\"font-weight: 400; font-size: 36px; color: #0cd909;\">\u201csecurity\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0 \u00e9 um substantivo, com o sentido de<span style=\"text-decoration: underline;\"><strong> \u201cseguran\u00e7a\u201d, \u201cseguran\u00e7a p\u00fablica\u201d, \u201cguarda\u201d<\/strong><\/span>, etc.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ele geralmente \u00e9 usado para indicar<span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>\u00a0 \u201cseguran\u00e7a\u201d<\/strong><\/span>, como no que ouvimos com frequ\u00eancia: \u201cSecurity camera\u201d, \u201csecurity check\u201d, \u201csecurity company\u201d, etc.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se quisermos dizer\u00a0<strong> \u201ca seguran\u00e7a de \u201d<\/strong>, podemos dizer\u00a0 <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u201cthe security in \u201d ou \u201cthe security of \u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"text-decoration: underline;\">\u3002<\/span> As preposi\u00e7\u00f5es<strong>\u00a0 \u201cin\u201d e \u201cof\u201d<\/strong> podem ser usadas, mas quando depois vem uma palavra que indica lugar, normalmente se d\u00e1 prefer\u00eancia a \u201cin\u201d.<\/span><\/p>\n<h5><b>A seguran\u00e7a neste pa\u00eds \u00e9 muito boa.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A seguran\u00e7a neste pa\u00eds \u00e9 muito boa.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Antes de ir para a regi\u00e3o, voc\u00ea deve verificar as informa\u00e7\u00f5es sobre a seguran\u00e7a l\u00e1 fornecidas pelo Minist\u00e9rio das Rela\u00e7\u00f5es Exteriores.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Antes de ir para aquela regi\u00e3o, voc\u00ea deve verificar as informa\u00e7\u00f5es de seguran\u00e7a locais fornecidas pelo Minist\u00e9rio das Rela\u00e7\u00f5es Exteriores.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Quem mant\u00e9m a seguran\u00e7a nesta cidade?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Quem mant\u00e9m a seguran\u00e7a desta cidade?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>O governo local est\u00e1 tentando melhorar a seguran\u00e7a daquela \u00e1rea.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O governo local est\u00e1 tentando melhorar a seguran\u00e7a daquela regi\u00e3o.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Ordem P\u00fablica<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O segundo termo a apresentar \u00e9\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400; color: #0cd909; font-size: 36px;\">\u201cpublic order\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00e9 um adjetivo, que representa<span style=\"text-decoration: underline;\"><em><strong>\u00a0 \u201cp\u00fablico\u201d<\/strong><\/em><\/span>, e \u201corder\u201d \u00e9 um substantivo, com\u00a0<span style=\"text-decoration: underline;\"><strong> \u201cordem\u201d, \u201ccomando\u201d, \u201cordem\/seguran\u00e7a\u201d<\/strong><\/span>, entre outros significados.<\/span><b>\u201cpublic order\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> significa\u00a0 <\/span><b><span style=\"text-decoration: underline;\">\u201cordem p\u00fablica\u201d, ou seja, \u201cseguran\u00e7a\u201d<\/span><\/b>.<\/p>\n<h5><b>Estamos discutindo como manter a ordem p\u00fablica em nossa regi\u00e3o.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Estamos discutindo como manter a seguran\u00e7a da nossa regi\u00e3o.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Voc\u00ea sabe como restaurar a ordem p\u00fablica da cidade?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea sabe como restaurar a seguran\u00e7a da cidade?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>A ordem p\u00fablica do pa\u00eds costumava ser boa.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A seguran\u00e7a do pa\u00eds costumava ser muito boa.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">H\u00e1 uma express\u00e3o que usa<\/span><b> \u201corder\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, que \u00e9<\/span><b> \u201claw and order\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, e esse tamb\u00e9m \u00e9 o nome de uma s\u00e9rie de TV americana bem popular. Isso se refere a<span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>\u00a0 \u201clei e ordem\u201d<\/strong><\/span>, mas \u00e0s vezes tamb\u00e9m \u00e9 traduzido como<span style=\"text-decoration: underline;\"><strong> \u201cseguran\u00e7a\u201d<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<h5><b>Voc\u00ea deve ter cuidado com a lei e a ordem quando for para o exterior.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ao sair para o exterior, \u00e9 preciso prestar aten\u00e7\u00e3o \u00e0 seguran\u00e7a.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Safe<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Os dois termos que acabamos de apresentar,<\/span><b> \u201csecurity\u201d e \u201cpublic order\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, s\u00e3o express\u00f5es mais formais. Podem ser usados em situa\u00e7\u00f5es formais, mas tamb\u00e9m podemos usar\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400; color: #0cd909; font-size: 36px;\">\u201csafe\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, que \u00e9 uma palavra mais casual, para expressar<strong> \u201cseguran\u00e7a\u201d<\/strong>. Ela \u00e9 um adjetivo e significa<strong>\u00a0 \u201cseguro\u201d.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo,\u00a0<strong> Brazil <\/strong><\/span><b>is safe. \uff08<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">A seguran\u00e7a em Brasil \u00e9 boa\uff09<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">,<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">embora seja muito simples e pare\u00e7a um pouco direto demais, n\u00e3o h\u00e1 problema. Usar apenas<\/span><b> \u201csafe\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> j\u00e1 consegue transmitir o sentido de\u00a0<strong> \u201cseguran\u00e7a boa\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<h5><b>Londres era mais segura do que eu esperava.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Londres era mais segura do que eu imaginava.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Qu\u00e3o seguro \u00e9 o pa\u00eds para o qual voc\u00ea vai?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O pa\u00eds para o qual voc\u00ea vai \u00e9 seguro?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Esta \u00e1rea n\u00e3o \u00e9 segura nem durante o dia.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Mesmo durante o dia, esta regi\u00e3o n\u00e3o \u00e9 segura.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Express\u00f5es relacionadas \u00e0 seguran\u00e7a<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agora vamos ver algumas<strong> express\u00f5es relacionadas a \u201cseguran\u00e7a\u201d<\/strong>!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Peace<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u201cSecurity\u201d ou \u201cpublic order\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> podem expressar \u201cseguran\u00e7a\u201d, mas o substantivo usado normalmente para indicar<span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>\u00a0 \u201cpaz\u201d<\/strong><\/span> \u00e9<\/span><b>\u00a0 \u201cpeace\u201d<\/b>, que<span style=\"font-weight: 400;\"> tamb\u00e9m pode expressar o sentido de \u201cseguran\u00e7a\u201d. <\/span><b>\u201cPeace\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> pode ser usado sozinho, ou como<\/span><b> \u201cpublic peace\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, combinado com outras palavras.<\/span><\/p>\n<h5><b>Estamos observando pessoas que tentam perturbar a paz.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Estamos procurando pessoas que tentam perturbar a paz.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>A prioridade \u00e9 melhorar a paz p\u00fablica para aumentar o n\u00famero de visitantes do exterior.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A prioridade \u00e9 melhorar a seguran\u00e7a p\u00fablica para aumentar o n\u00famero de visitantes do exterior.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Seguran\u00e7a ruim<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Antes, dissemos que, se quisermos expressar<span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>\u00a0 \u201cseguran\u00e7a ruim\u201d<\/strong><\/span>, podemos usar<\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u00a0 \u201csecurity\u201d, \u201cpublic order\u201d, \u201cpublic peace\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> para expressar<\/span><b> \u201cnot good\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> ou<\/span><b> \u201cbad\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Tamb\u00e9m podemos usar<\/span><b> \u201cterrible\u201d<\/b> etc.<span style=\"font-weight: 400;\"> para enfatizar \u201cruim\u201d.<\/span><\/p>\n<h5><b>A seguran\u00e7a neste pa\u00eds n\u00e3o \u00e9 boa.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A seguran\u00e7a neste pa\u00eds n\u00e3o \u00e9 muito boa.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>A ordem p\u00fablica neste pa\u00eds \u00e9 terr\u00edvel.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A seguran\u00e7a neste pa\u00eds \u00e9 p\u00e9ssima.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>A paz p\u00fablica neste pa\u00eds \u00e9 ruim.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A seguran\u00e7a neste pa\u00eds \u00e9 muito ruim.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como nos exemplos abaixo usando<strong> um adjetivo<\/strong><\/span><b> \u201csafe\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, podemos dizer<\/span><b>\u00a0 \u201cnot safe\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>Cuidado! A regi\u00e3o n\u00e3o \u00e9 segura.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Cuidado! A seguran\u00e7a naquela \u00e1rea \u00e9 muito ruim.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tamb\u00e9m podemos usar<\/span><b> o adjetivo \u201cdangerous (perigoso)\u201d, (oposto de \u201csafe\u201d)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> para expressar isso:<\/span><\/p>\n<h5><b>Alguns pa\u00edses s\u00e3o mais perigosos do que as pessoas normalmente reconhecem.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Alguns pa\u00edses s\u00e3o mais perigosos do que as pessoas normalmente imaginam.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Crime<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao pensar em palavras relacionadas \u00e0 \u201cseguran\u00e7a\u201d, a primeira coisa que pode vir \u00e0 mente \u00e9<strong> \u201ccrime\u201d<\/strong>. Pa\u00edses (ou regi\u00f5es) em que ocorrem com frequ\u00eancia crimes ilegais e em que a aplica\u00e7\u00e3o da lei \u00e9 fraca s\u00e3o, na pr\u00e1tica, pa\u00edses (ou regi\u00f5es) com seguran\u00e7a ruim.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u201cCrime\u201d<\/strong> geralmente \u00e9 expresso por<span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>\u00a0 \u201ccrime\u201d<\/strong><\/span>. Tamb\u00e9m \u00e9 poss\u00edvel dizer<\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u00a0 \u201coffense\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Vamos ver algumas express\u00f5es relacionadas.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Crime leve:<\/span><b> minor crime, minor offense<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Crime grave:<\/span><b> major crime, serious crime, major offense, serious offense<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Crime hediondo:<\/span><b> atrocious crime, heinous crime<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Crime juvenil:<\/span><b> juvenile crime<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Crime sexual:<\/span><b> sex crime, sexual crime<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Crime na internet:<\/span><b> net crime<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Preven\u00e7\u00e3o de crimes:<\/span><b> crime prevention<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Cena do crime:<\/span><b> crime scene<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Veja os exemplos a seguir:<\/span><\/p>\n<h5><b>Beber \u00e1lcool na rua \u00e9 um crime neste pa\u00eds.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Beber \u00e1lcool na rua \u00e9 um ato criminoso neste pa\u00eds.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Beber \u00e1lcool aos 20 anos \u00e9 uma infra\u00e7\u00e3o neste pa\u00eds.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Beber \u00e1lcool aos 20 anos \u00e9 ilegal neste pa\u00eds.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Em 2023, houve um aumento significativo no n\u00famero de crimes graves.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Em 2023, o n\u00famero de crimes graves aumentou bastante.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Resumo<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Desta vez, explicamos as formas de dizer<span style=\"color: #d60fd3; font-size: 36px;\"><strong> \u201cseguran\u00e7a\u201d<\/strong><\/span> e as express\u00f5es relacionadas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como dissemos no come\u00e7o, ao viajar para o exterior ou estudar fora, \u00e9 muito importante primeiro entender a seguran\u00e7a local. Mesmo dentro do mesmo pa\u00eds, e at\u00e9 mesmo na mesma cidade, a situa\u00e7\u00e3o de seguran\u00e7a pode mudar dependendo do local.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, quando estiver no exterior, preste mais aten\u00e7\u00e3o \u00e0s leis locais. Algumas atitudes que s\u00e3o bem comuns no Brasil podem ser consideradas crime no exterior.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como foi mencionado nos exemplos, beber \u00e1lcool em locais p\u00fablicos como ruas e parques \u00e9 ilegal em muitos pa\u00edses e, inclusive, pode levar \u00e0 pris\u00e3o. Portanto, \u00e9 preciso ter bastante cuidado; caso contr\u00e1rio, voc\u00ea pode acabar se tornando um criminoso sem perceber!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Discutir \u201cseguran\u00e7a\u201d praticando ingl\u00eas com falantes nativos tamb\u00e9m \u00e9 uma boa forma. Al\u00e9m de melhorar sua profici\u00eancia em ingl\u00eas, voc\u00ea tamb\u00e9m pode entender as diferen\u00e7as nas leis de diferentes pa\u00edses e as culturas por tr\u00e1s delas!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201cseguran\u00e7a\u201d &nbsp; Quando viajamos para o exterior ou estudamos fora, uma das coisas que mais nos preocupam \u00e9 o \u201ccrime\/seguran\u00e7a\u201d do local. No dicion\u00e1rio, a explica\u00e7\u00e3o de \u201ccrime\/seguran\u00e7a\u201d \u00e9 \u201cmanter a ordem e a seguran\u00e7a da na\u00e7\u00e3o ou da sociedade\u201d. Em resumo, \u00e9 o n\u00edvel de seguran\u00e7a de um pa\u00eds ou regi\u00e3o. D\u00e1 para sair \u00e0 noite? \u00c9 seguro caminhar sozinho na rua? Os casos de assalto e roubo acontecem com frequ\u00eancia? Existe o risco de se envolver com a compra e venda de drogas ou outras subst\u00e2ncias ilegais? H\u00e1 uma supervis\u00e3o adequada para armas de fogo e facas, entre outras coisas? Existem pr\u00e1ticas perigosas de &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/16691\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":16776,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=16691","footnotes":""},"categories":[134,139,140],"tags":[],"class_list":["post-16691","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-overseas-info","category-cultural-exchange","category-study-abroad-nc","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":9,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16691","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16691"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16691\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16693,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16691\/revisions\/16693"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/16776"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16691"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16691"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16691"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}