{"id":16516,"date":"2026-05-04T09:00:23","date_gmt":"2026-05-04T12:00:23","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=16516"},"modified":"2026-05-01T01:24:26","modified_gmt":"2026-05-01T04:24:26","slug":"como-se-expressa-em-ingles-o-muito-presente-em-frases-como-comi-demais-ou-isso-e-muito","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/16516\/","title":{"rendered":"Como se expressa em ingl\u00eas o \u201cmuito\u201d presente em frases como \u201cComi demais!\u201d ou \u201cIsso \u00e9 muito !\u201d?"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando algum tipo de \u201ccomportamento ou estado\u201d ultrapassa o n\u00edvel comum, o brasileiro costuma usar \u201ctoo\u201d como forma de expressar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, \u201cSua comida est\u00e1 boa demais; eu como demais toda vez\u201d, \u201cEste ver\u00e3o est\u00e1 quente demais, de um jeito absurdo\u201d, \u201cVoc\u00ea n\u00e3o est\u00e1 lendo demais, n\u00e3o \u00e9?\u201d, \u201cEsta roupa \u00e9 grande demais para mim\u201d, \u201cEmbora a IA seja bem conveniente, n\u00e3o use demais, t\u00e1!\u201d etc. de formas de express\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ent\u00e3o, como devemos usar o ingl\u00eas para expressar \u201ctoo\u201d, \u201cem excesso\u201d e \u201cpassar do ponto\u201d descritos na frase?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na verdade, em ingl\u00eas existem muitas formas diferentes de expressar essa ideia de \u201ctoo\u201d. Por isso, todos tamb\u00e9m precisam escolher a express\u00e3o mais adequada de acordo com a situa\u00e7\u00e3o e o contexto. \u00c0s vezes, uma mesma situa\u00e7\u00e3o pode ser descrita de v\u00e1rias maneiras, mas em alguns casos h\u00e1 uma tend\u00eancia de usar express\u00f5es fixas!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nesta mat\u00e9ria, eu vou\u00a0<span style=\"font-size: 24px; color: #800000;\"> <strong>analisar em detalhes, por meio de muitos exemplos, as formas de expressar em ingl\u00eas esses \u201ctoo\u201d. Isso inclui como usar, como identificar, o significado que carregam e em quais situa\u00e7\u00f5es se aplicam<\/strong>.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto, embora \u201ctoo\u201d tamb\u00e9m inclua a ideia de \u201cultrapassar\u201d e possa ser usado em contextos como \u201cpassar de um lugar\u201d ou \u201cpassar de um certo hor\u00e1rio\u201d. Por exemplo, \u201cAcabei de passar em frente \u00e0 ag\u00eancia dos correios\u201d e \u201cO tempo passou num instante\u201d. Mas, nesta mat\u00e9ria, primeiro n\u00e3o vamos discutir esses significados amplos; vamos nos concentrar na an\u00e1lise do \u201ctoo\u201d quando \u201ccomportamento ou estado ultrapassa o limite comum\u201d.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>too (much)<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Basicamente, <span style=\"color: #800000;\"><strong>quando se quer usar em ingl\u00eas o \u201ctoo\u201d que significa \u201cultrapassar o n\u00edvel comum\u201d, a palavra mais usada \u00e9 \u201ctoo\u201d<\/strong><\/span>. E \u00e9 tamb\u00e9m a correspond\u00eancia que aparece primeiro quando as pessoas consultam um dicion\u00e1rio portugu\u00eas-ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201ctoo\u201d \u00e9 uma forma que pode ser usada tanto em conversas do dia a dia quanto em ambientes de neg\u00f3cios ou situa\u00e7\u00f5es formais, e tem a mesma pron\u00fancia que o n\u00famero \u201c2 (two)\u201d. Entre seus usos, o mais simples \u00e9 colocar \u201ctoo\u201d antes de um \u201cadjetivo\u201d ou \u201cadv\u00e9rbio\u201d e escrever como \u201ctoo cold (frio demais)\u201d, \u201ctoo hot (quente demais)\u201d, \u201ctoo hard (dif\u00edcil demais)\u201d, \u201ctoo early (cedo demais)\u201d, para expressar a ideia de que, em certo grau, est\u00e1 forte demais.<\/span><\/p>\n<h5><b>It\u2019s too cold today.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Hoje est\u00e1 frio demais.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>He studies English too hard.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele estuda ingl\u00eas com esfor\u00e7o demais.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, <span style=\"color: #800000;\"><strong>\u201ctoo\u201d tamb\u00e9m \u00e9 frequentemente combinado com o infinitivo (to + verbo), formando a estrutura \u201ctoo &#8211; to\u201d.<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<h5><b>It\u2019s too cold to go out.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Est\u00e1 frio demais para sair.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na verdade, a tradu\u00e7\u00e3o literal de \u201ctoo &#8211; to\u201d para o portugu\u00eas seria \u201cpara , est\u00e1\u00a0 demais\u201d; por isso, o exemplo acima seria traduzido literalmente como \u201cPara sair, est\u00e1 frio demais\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas, na pr\u00e1tica, <span style=\"color: #800000;\"><strong>essa estrutura \u201ctoo -to\u201d geralmente \u00e9 traduzida na forma de \u201cest\u00e1\u00a0 demais, a ponto de n\u00e3o conseguir \u201d<\/strong><\/span> e fica mais natural escrever como \u201cEst\u00e1 frio demais, n\u00e3o d\u00e1 para sair\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui \u00e9 importante notar que, embora a frase n\u00e3o tenha palavras de nega\u00e7\u00e3o como \u201cnot\u201d, a pr\u00f3pria estrutura de \u201ctoo-to\u201d j\u00e1 traz a ideia negativa de \u201cn\u00e3o conseguir fazer algo\u201d.<\/span><\/p>\n<h5><b>This curry is too spicy to eat.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Este curry est\u00e1 apimentado demais para comer.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, \u201ctoo\u201d tamb\u00e9m costuma ser combinado com \u201cmuch\u201d, que indica quantidade ou grau, formando \u201ctoo much\u201d. E o \u201cmuch\u201d pode ser usado como \u201csubstantivo\u201d, \u201cadv\u00e9rbio\u201d ou \u201cadjetivo\u201d, viu!<\/span><\/p>\n<h5><b>I ate too much.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu comi demais.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Drinking too much is bad for your health.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Beber em excesso faz mal \u00e0 sua sa\u00fade.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>It seems that he\u2019s been working too much lately.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Parece que, ultimamente, ele est\u00e1 trabalhando demais.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>She always gives her son too much money.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela sempre d\u00e1 dinheiro demais para o filho.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00eas quiserem que o \u201cdemais\u201d que se quer expressar seja um \u201csubstantivo cont\u00e1vel\u201d, ent\u00e3o \u00e9 preciso usar\u00a0 <span style=\"color: #800000;\"><strong>\u201ctoo many\u201d<\/strong>.<\/span><\/span><\/p>\n<h5><b>He bought too many candles for his mother\u2019s birthday.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele comprou velas demais para o anivers\u00e1rio da m\u00e3e.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>excessively<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #800000;\"><strong>\u201cexcessively\u201d \u00e9 um adv\u00e9rbio que significa \u201cde forma excessiva\u201d<\/strong> <\/span>e tem um uso semelhante ao de \u201ctoo much\u201d. Mas como \u201cexcessively\u201d tem um sentido mais \u201cformal\u201d, em vez de aparecer em conversas do dia a dia, costuma ser usado em situa\u00e7\u00f5es como \u201cocasi\u00f5es formais\u201d e \u201c\u00e1reas acad\u00eamicas\u201d.<\/span><\/p>\n<h5><b>The patient took the medicine excessively.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Este paciente tomou o medicamento em excesso.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Developing old areas is essential, but we should be careful not to do it excessively.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Desenvolver \u00e1reas antigas \u00e9 essencial, mas devemos ter cuidado para n\u00e3o fazer isso de forma excessiva.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>She was an excellent businessperson but became seriously ill from working excessively.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela era uma excelente empres\u00e1ria, mas ficou gravemente doente por trabalhar em excesso.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>immoderately<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #800000;\"><strong>\u201cimmoderately\u201d significa \u201cde forma exagerada\u201d, \u201csem modera\u00e7\u00e3o\u201d<\/strong>.<\/span> E, no contexto de \u201cde forma excessiva\u201d, ela \u00e9 sin\u00f4nimo de \u201cexcessively\u201d e pode ser usada em situa\u00e7\u00f5es semelhantes.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Entre elas, \u201cimmoderately\u201d \u00e9 formada pelo adv\u00e9rbio \u201cmoderately\u201d, que significa \u201cde forma moderada\u201d, com o prefixo de nega\u00e7\u00e3o \u201cim\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, assim como \u201cexcessively\u201d, ela tamb\u00e9m \u00e9 uma forma de express\u00e3o \u201cmais formal\u201d!<\/span><\/p>\n<h5><b>Make sure the patient is not taking the medicine immoderately.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Certifique-se de que este paciente n\u00e3o est\u00e1 tomando o medicamento em excesso.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The public seems to be reacting immoderately to the cancellation of the event.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O p\u00fablico parece estar reagindo de forma exagerada ao cancelamento do evento.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>over<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cover\u201d, quando usado como \u201cpreposi\u00e7\u00e3o\u201d ou \u201cadv\u00e9rbio\u201d, significa \u201cacima de\u201d, \u201cultrapassar\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto, quando \u201cover\u201d \u00e9 usado antes de certas palavras como \u201cprefixo\u201d, ele pode significar \u201cexcessivo\u201d, \u201cem excesso\u201d.<\/span><\/p>\n<h6><span style=\"color: #ff0000;\"><b>Verbos:<\/b><\/span><br \/>\n<b>overwork: trabalhar demais<\/b><br \/>\n<b>overeat: comer demais (passado: \u201coverate\u201d; partic\u00edpio passado: \u201covereaten\u201d)<\/b><br \/>\n<b>overrate: avaliar demais, elogiar demais<\/b><br \/>\n<b>over-reach: esticar demais, fazer demais<\/b><br \/>\n<b>overreact: reagir demais<\/b><br \/>\n<b><\/b><\/h6>\n<h6><span style=\"color: #0000ff;\"><b>Adjetivos:<\/b><\/span><br \/>\n<b>oversized: grande demais<\/b><br \/>\n<b>over-active: muito ativo<\/b><br \/>\n<b>over-anxious: preocupado demais<\/b><br \/>\n<b>over-excited: empolgado demais<\/b><br \/>\n<b>over-optimistic: otimista demais<\/b><br \/>\n<b>over-protective: superprotetor<\/b><br \/>\n<b>overrated: superestimado, avaliado demais<\/b><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No mundo de l\u00edngua inglesa, na verdade existem muitas outras express\u00f5es em que \u201cover\u201d funciona como prefixo; at\u00e9 algumas \u201cformas de substantivo\u201d e \u201cadv\u00e9rbios\u201d tamb\u00e9m se aplicam! E essas express\u00f5es conseguem transmitir a ideia de \u201ctoo\u201d com a forma de uma \u00fanica palavra. N\u00e3o se esque\u00e7am de memorizar algumas express\u00f5es que voc\u00eas costumam usar!<\/span><\/p>\n<h5><b>I always overeat.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu sempre como demais.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Is it over-anxious for me to worry about him overworking every day?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ser\u00e1 que eu estou preocupado demais com ele trabalhando demais todos os dias?<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>going overboard<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #800000;\"><strong>\u201coverboard\u201d originalmente \u00e9 um adv\u00e9rbio que significa \u201ccair da embarca\u00e7\u00e3o na \u00e1gua\u201d<\/strong><\/span>. Mas quando ele <span style=\"color: #800000;\"><strong>\u00e9 usado como a express\u00e3o \u201cgo overboard\u201d, passa a significar \u201cpassar do ponto\u201d, \u201cfalar demais\u201d, \u201cter entusiasmo demais\u201d<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, se voc\u00eas quiserem expressar de forma bem clara que algu\u00e9m \u201cpassou do ponto\u201d ou \u201cfalou demais\u201d sobre alguma coisa, podem acrescentar \u201cwith\u201d ou \u201con\u201d depois de \u201cgo overboard\u201d.<\/span><\/p>\n<h5><b>He was always going overboard with drinking.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele sempre bebe demais.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Going overboard with makeup would make you ugly rather than beautiful.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Exagerar na maquiagem faria voc\u00ea ficar feio, em vez de bonito.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>far too<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por fim, vamos apresentar uma forma de enfatizar ainda mais o \u201ctoo\u201d: quando se quer dizer \u201cdemais\u201d, \u201cmuito al\u00e9m\u201d, \u201cextremamente excessivo\u201d, pode-se usar a express\u00e3o \u201cfar too\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora, para enfatizar \u201cstrong\u201d, voc\u00eas possam usar \u201cvery strong\u201d, nas mesmas condi\u00e7\u00f5es n\u00e3o d\u00e1 para expressar na forma \u201cvery too\u201d. E quando voc\u00eas <span style=\"color: #800000;\"><strong>quiserem enfatizar ainda mais o \u201ctoo\u201d, a forma correta \u00e9 usar \u201cfar too\u201d.<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<h5><b>I&#8217;m far too tired from playing soccer after school.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Depois da aula, ainda joguei futebol e fiquei exausto.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>It\u2019s far too cold to swim today.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Est\u00e1 frio demais para nadar hoje.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui \u00e9 importante notar que \u201cfar too\u201d \u00e9 usado principalmente em <span style=\"font-weight: 400;\">express\u00f5es orais<\/span> e n\u00e3o se aplica a contextos formais como artigos acad\u00eamicos. E, quanto a isso, a seguir vamos apresentar \u201cway too\u201d, que tem a mesma situa\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>way too<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #800000;\"><strong>\u201cway too\u201d \u00e9 parecido com \u201cfar too\u201d e \u00e9 uma forma de express\u00e3o que pode ser usada quando voc\u00ea quer enfatizar \u201ctoo\u201d<\/strong><\/span>. E o \u201cway\u201d na frase \u00e9 usado como adv\u00e9rbio para intensificar a ideia.<\/span><\/p>\n<h5><b>The skirt was way too expensive.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A saia era cara demais.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Isn\u2019t it way too early to get up at 3:00 a.m.?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o \u00e9 cedo demais para acordar \u00e0s 3:00 da manh\u00e3?<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como dito acima, \u201cway too\u201d \u00e9 usado principalmente em express\u00f5es informais do dia a dia e n\u00e3o se aplica a express\u00f5es formais!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es idiom\u00e1ticas de \u201ctoo\u201d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, vamos apresentar tr\u00eas tipos de express\u00f5es em ingl\u00eas que conseguem expressar<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201ccomportamento excessivo, fazer demais, ultrapassar o limite\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Quando voc\u00eas dominarem essas express\u00f5es, n\u00e3o s\u00f3 o ingl\u00eas de voc\u00eas vai ficar mais natural, como tamb\u00e9m o ingl\u00eas vai parecer mais atraente!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir est\u00e3o as tr\u00eas express\u00f5es que vamos apresentar: \u201clack restraint\u201d, \u201ccross the line\u201d e \u201cover the top\u201d.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>lack restraint<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #800000;\"><strong>\u201clack\u201d \u00e9 um verbo que significa \u201cfalta, aus\u00eancia\u201d, e \u201crestraint\u201d \u00e9 um substantivo que significa \u201cmodera\u00e7\u00e3o, conten\u00e7\u00e3o\u201d.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando as duas palavras<span style=\"color: #800000;\"> <strong>se juntam para formar \u201clack restraint\u201d, a ideia \u00e9 \u201cfalta de conten\u00e7\u00e3o\u201d, ou seja, \u201cagir de forma excessiva, fazer demais, ser muito \u00e0 vontade\u201d<\/strong>.<\/span><\/span><\/p>\n<h5><b>My boss lacks restraint in doing everything.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Meu chefe faz tudo passando do ponto.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>It feels like this newspaper lacks restraint these days.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Parece que, ultimamente, este jornal est\u00e1 noticiando demais, sem modera\u00e7\u00e3o.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>cross the line<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No portugu\u00eas existe a express\u00e3o<span style=\"color: #800000;\"> <strong>\u201cultrapassar o limite\u201d<\/strong><\/span>, e na vers\u00e3o em ingl\u00eas se diria \u201ccross the line\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A tradu\u00e7\u00e3o literal de \u201ccross the line\u201d para o portugu\u00eas \u00e9 \u201ccruzar esta linha\u201d, mas o significado real \u00e9 o mesmo que \u201cultrapassar o limite\u201d em portugu\u00eas, e pode ser usado para expressar \u201cultrapassar o limite, fazer algo al\u00e9m do que seria apropriado\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, outras express\u00f5es semelhantes incluem\u00a0<span style=\"color: #800000;\"> <strong>\u201cstep out of line\u201d<\/strong>!<\/span><\/span><\/p>\n<h5><b>I crossed the line.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu ultrapassei o limite = eu fiz demais.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>It&#8217;s too late to realize that you&#8217;ve crossed the line.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Quando voc\u00ea percebe que ultrapassou o limite, j\u00e1 \u00e9 tarde demais.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>over the top<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #800000;\"><strong>\u201cover the top\u201d significa \u201cpassar do ponto, exagerar, ir longe demais\u201d.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00eas podem usar \u201cbe + over the top\u201d, como nos exemplos abaixo, ou ent\u00e3o usar \u201cgo + over the top\u201d com um \u201cgo\u201d junto com um verbo.<\/span><\/p>\n<h5><b>His political activities were said to be inappropriate and over the top.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Dizem que as atividades pol\u00edticas dele eram inadequadas e at\u00e9 um pouco demais.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>George almost went over the top but stopped himself, thanks to his wife\u2019s advice.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">George quase passou do ponto, mas se conteve gra\u00e7as ao conselho da esposa.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O que voc\u00eas acharam? Nesta mat\u00e9ria, por meio de muitos exemplos, aprendemos v\u00e1rias formas de expressar <span style=\"color: #800000; font-size: 28px;\">\u201ctoo\u201d <\/span>em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Algumas express\u00f5es s\u00e3o mais coloquiais e adequadas para conversas do dia a dia, enquanto outras s\u00e3o mais formais e se aplicam a situa\u00e7\u00f5es formais. Esperamos que voc\u00eas consigam usar essas express\u00f5es de forma flex\u00edvel de acordo com diferentes contextos! Ent\u00e3o, at\u00e9 a pr\u00f3xima!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Quando algum tipo de \u201ccomportamento ou estado\u201d ultrapassa o n\u00edvel comum, o brasileiro costuma usar \u201ctoo\u201d como forma de expressar. Por exemplo, \u201cSua comida est\u00e1 boa demais; eu como demais toda vez\u201d, \u201cEste ver\u00e3o est\u00e1 quente demais, de um jeito absurdo\u201d, \u201cVoc\u00ea n\u00e3o est\u00e1 lendo demais, n\u00e3o \u00e9?\u201d, \u201cEsta roupa \u00e9 grande demais para mim\u201d, \u201cEmbora a IA seja bem conveniente, n\u00e3o use demais, t\u00e1!\u201d etc. de formas de express\u00e3o. Ent\u00e3o, como devemos usar o ingl\u00eas para expressar \u201ctoo\u201d, \u201cem excesso\u201d e \u201cpassar do ponto\u201d descritos na frase? Na verdade, em ingl\u00eas existem muitas formas diferentes de expressar essa ideia de \u201ctoo\u201d. Por isso, todos tamb\u00e9m precisam escolher a express\u00e3o &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/16516\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":16517,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=16516","footnotes":""},"categories":[126,129,128],"tags":[],"class_list":["post-16516","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-daily","category-children","category-business","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":24,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16516","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16516"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16516\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16518,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16516\/revisions\/16518"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/16517"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16516"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16516"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16516"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}