{"id":16501,"date":"2026-05-03T09:00:48","date_gmt":"2026-05-03T12:00:48","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=16501"},"modified":"2026-05-01T00:24:04","modified_gmt":"2026-05-01T03:24:04","slug":"explicacao-detalhada-do-significado-e-do-uso-de-dismiss-apresentamos-tambem-expressoes-relacionadas-e-exemplos","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/16501\/","title":{"rendered":"Explica\u00e7\u00e3o detalhada do significado e do uso de \u201cdismiss\u201d! Apresentamos tamb\u00e9m express\u00f5es relacionadas e exemplos!"},"content":{"rendered":"<p dir=\"ltr\">Nesta mat\u00e9ria, n\u00f3s vamos\u00a0 \u00a0aprofundar a palavra em ingl\u00eas<span style=\"color: #0000ff; font-size: 36px;\"><strong> \u201cdismiss\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p dir=\"ltr\">N\u00e3o \u00e9 s\u00f3 em ingl\u00eas: quando queremos aprender uma segunda l\u00edngua, a parte mais dif\u00edcil \u00e9 \u201caumentar o vocabul\u00e1rio\u201d. E, no processo de memorizar palavras, o que mais toma tempo s\u00e3o aquelas que t\u00eam \u201cm\u00faltiplos significados\u201d.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Por exemplo, \u201cdismiss\u201d \u00e9 uma das palavras que t\u00eam v\u00e1rios significados. Agora, vamos juntos ver as v\u00e1rias formas de us\u00e1-la!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 dir=\"ltr\">O significado de \u201cdismiss\u201d e como us\u00e1-lo<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\">\u201cdismiss\u201d \u00e9 uma palavra com v\u00e1rios significados, e o sentido comum \u00e9 a ideia de\u00a0 <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201cafastar pessoas ou coisas\u201d<\/strong><\/span>.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Quem acha dif\u00edcil aprender um idioma, geralmente \u00e9 quem \u201ctenta corresponder o idioma estrangeiro ao portugu\u00eas palavra por palavra\u201d. Voc\u00eas precisam saber que, como \u00e9 dif\u00edcil encontrar palavras que correspondam perfeitamente entre idiomas diferentes, em vez de memorizar correspondendo palavra por palavra, \u00e9 mais eficiente memorizar usando a forma de \u201cimagem\/ideia\u201d (imag\u00e9tica).<\/p>\n<p dir=\"ltr\">A seguir, vamos analisar detalhadamente os v\u00e1rios usos de \u201cdismiss\u201d por meio de frases de exemplo bem concretas.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 dir=\"ltr\"><strong>1. Dispensar \/ dispensar (liberar)<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\">\u201cdismiss\u201d pode representar o sentido de\u00a0 <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201cdispensar \/ liberar\u201d<\/strong><\/span> e, por isso, \u00e9 tamb\u00e9m o uso mais comum. Ent\u00e3o, por favor, n\u00e3o se esque\u00e7am de memoriz\u00e1-lo!<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Esse uso de \u201cdismiss\u201d no sentido de \u201cdispensar \/ liberar\u201d normalmente aparece na\u00a0 <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>voz passiva<\/strong><\/span>. Al\u00e9m disso, sua forma adjetiva \u00e9 \u201cdismissive\u201d, e sua forma substantiva \u00e9 \u201cdismissal\u201d. Como essa s\u00e9rie de express\u00f5es tem uma grafia bastante parecida, \u00e9 recomend\u00e1vel memoriz\u00e1-las em conjunto.<\/p>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>Class dismissed.<\/strong><br \/>\nAula encerrada.<\/h5>\n<p dir=\"ltr\">Essa frase aparece no terceiro volume da s\u00e9rie de \u201cHarry Potter\u201d, \u201cHarry Potter e o Prisioneiro de Azkaban\u201d. \u00c9 uma frase dita pelo \u201cHagrid\u201d na aula de \u201cCriaturas M\u00e1gicas\u201d, e quem j\u00e1 viu essa obra provavelmente se lembra de que essa frase \u00e9 a fala cl\u00e1ssica que aparece depois de \u201cMalfoy\u201d se machucar.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">No entanto, voc\u00eas tamb\u00e9m se perguntam sobre a \u201cgram\u00e1tica\u201d dessa frase? Na verdade, essa frase n\u00e3o est\u00e1 completa do ponto de vista gramatical.\u00a0 <span style=\"color: #0000ff;\"><strong>O correto seria dizer \u201cThe class is dismissed.\u201d. O ponto do erro \u00e9 que, como \u00e9 uma \u201cvoz passiva\u201d, a frase precisa incluir o \u201cverbo be\u201d para expressar isso.<\/strong><\/span><\/p>\n<p dir=\"ltr\">Mas, na pr\u00e1tica, estrangeiros no dia a dia costumam, como no exemplo acima, \u201cn\u00e3o seguir rigorosamente\u201d as regras gramaticais. E isso \u00e9 parecido com o que acontece no Brasil: quando se fala seguindo a gram\u00e1tica perfeitamente, acaba ficando excessivamente formal e pouco natural.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Contudo, como no in\u00edcio do aprendizado de idiomas todos d\u00e3o bastante import\u00e2ncia \u00e0 corre\u00e7\u00e3o gramatical, quando voc\u00eas se deparam com estrangeiros usando \u201cgram\u00e1tica simplificada\u201d, \u00e9 natural que ainda fiquem bastante confusos, n\u00e3o \u00e9? Mas, embora seguir a gram\u00e1tica seja importante, aceitar e permitir \u201cum certo grau\u201d de flexibilidade gramatical tamb\u00e9m \u00e9 muito importante nas conversas reais do dia a dia em ingl\u00eas!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 dir=\"ltr\">2. Demitir \/ dispensar (do emprego)<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\">A express\u00e3o \u201cbe dismissed from\u201d pode significar \u201cser demitido\u201d. Esse uso tamb\u00e9m aparece com frequ\u00eancia na \u201cvoz passiva\u201d, ent\u00e3o \u00e9 necess\u00e1rio distinguir do \u201cdispensar \/ liberar\u201d pelo contexto.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Por\u00e9m, embora as \u201cimagens\/ideias\u201d de ambos sejam parecidas, \u201cdispensar \/ liberar\u201d aparece com mais frequ\u00eancia em \u201ccen\u00e1rios escolares\u201d, enquanto \u201cdemitir\u201d aparece mais frequentemente em \u201cambientes de neg\u00f3cios\u201d.<\/p>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>The problem is why he was dismissed from his job.<\/strong><br \/>\nO problema \u00e9 por que ele foi demitido do emprego.<\/h5>\n<p dir=\"ltr\">Em \u201cThe problem is\u201d, que aparece na frase, h\u00e1 uma express\u00e3o comum que significa \u201co problema \u00e9\u201d. Express\u00f5es semelhantes incluem\u00a0 \u00a0<span style=\"color: #0000ff;\"><strong>\u201cThe point is (o ponto \u00e9, ou o que eu quero dizer \u00e9)\u201d<\/strong><\/span>. E quando voc\u00eas colocam esse tipo de express\u00e3o no \u201cin\u00edcio da frase\u201d, isso serve para lembrar a outra pessoa de que o que vem a seguir \u00e9 o \u201cconte\u00fado-chave\u201d ou a \u201cconclus\u00e3o\u201d.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 dir=\"ltr\"><strong>3. Rejeitar \/ indeferir<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\">\u201cdismiss\u201d tamb\u00e9m pode significar\u00a0 <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201crejeitar \/ indeferir\u201d<\/strong><\/span>. E, nesse caso, em compara\u00e7\u00e3o com o cen\u00e1rio escolar, \u00e9 ainda mais comum aparecer em \u201csitua\u00e7\u00f5es de neg\u00f3cios\u201d. Por exemplo, quando o chefe rejeita sua proposta ou seu pedido, voc\u00eas podem usar \u201cdismiss\u201d para expressar isso.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Al\u00e9m disso, esse uso tem uma express\u00e3o bem pr\u00e1tica\u00a0 <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201cdismiss A as B\u201d, que significa \u201crejeitar A por causa de B\u201d<\/strong><\/span>. A seguir, vamos entender o uso real dela por meio de exemplos!<\/p>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>I was so annoyed because the supervisor dismissed my proposal as boring.<\/strong><br \/>\nEu fiquei muito irritado porque o supervisor rejeitou minha proposta, dizendo que era chata.<\/h5>\n<p dir=\"ltr\">Na frase de exemplo, o\u00a0 <span style=\"color: #0000ff;\"><strong>\u201cannoy\u201d significa \u201cdeixar algu\u00e9m irritado \/ aborrecido\u201d<\/strong><\/span> e frequentemente aparece na \u201cvoz passiva\u201d. Palavras parecidas com ela incluem \u201cirritate (deixar algu\u00e9m irritado \/ aborrecido)\u201d.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Al\u00e9m disso, <span style=\"color: #0000ff;\"><strong>\u201cproposal\u201d tamb\u00e9m \u00e9 uma palavra bem importante, e significa \u201cproposta\u201d<\/strong><\/span>. Por\u00e9m, como essa palavra costuma fazer as pessoas associarem com \u201cpedido de casamento\u201d, muita gente acaba pensando, sem questionar, que \u201cproposal\u201d s\u00f3 pode significar \u201cpedido de casamento\u201d. No entanto, na verdade, essa palavra em muitos contextos se refere ao sentido geral de \u201cproposta\u201d. Ent\u00e3o, se voc\u00eas entenderem errado o significado, podem acabar causando uma piada no trabalho envolvendo \u201cpedido de casamento\u201d!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 dir=\"ltr\"><strong>4. Isentar \/ absolver por falta de provas<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\">\u201cdismiss\u201d tamb\u00e9m pode significar \u201cisentar\u201d por\u00a0 <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>falta de provas<\/strong><\/span>. Embora isso, em portugu\u00eas, seja um vocabul\u00e1rio mais formal, ainda vale muito a pena memoriz\u00e1-lo!<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Al\u00e9m disso, esse uso normalmente tamb\u00e9m aparece na \u201cvoz passiva\u201d de \u201c ser isento\/absolvido\u201d.<\/p>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>You should remember that it can be dismissed in that case.<\/strong><br \/>\nVoc\u00ea deve se lembrar de que, nesse caso, pode haver isen\u00e7\u00e3o\/absolvi\u00e7\u00e3o.<\/h5>\n<p dir=\"ltr\"><span style=\"color: #0000ff;\"><strong>\u201cIsen\u00e7\u00e3o\/absolvi\u00e7\u00e3o\u201d tamb\u00e9m pode ser substitu\u00eddo por \u201cdischarge\u201d<\/strong><\/span>. Al\u00e9m disso, \u201ccharge (cobran\u00e7a, acusa\u00e7\u00e3o)\u201d tamb\u00e9m \u00e9 uma palavra importante que aparece com frequ\u00eancia no TOEIC, ent\u00e3o \u00e9 recomend\u00e1vel memoriz\u00e1-la em conjunto.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\">At\u00e9 aqui, apresentamos os v\u00e1rios usos de \u201cdismiss\u201d como \u201cverbo\u201d. Mas, como aprender tamb\u00e9m os usos de \u201coutras classes gramaticais\u201d com significados semelhantes aumenta a efici\u00eancia do estudo, a seguir vamos continuar apresentando \u201cdismissive\u201d, que \u00e9 da classe \u201cadjetivo\u201d, e \u201cdismissal\u201d, que \u00e9 da classe \u201csubstantivo\u201d.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">O<span style=\"color: #0000ff;\"><strong>\u201cdismissive\u201d (forma adjetiva) \u00e9 uma forma de ingl\u00eas de alto n\u00edvel e significa \u201cnegado\/desprezado, que n\u00e3o merece considera\u00e7\u00e3o\u201d<\/strong><\/span>. Se voc\u00eas conseguirem us\u00e1-la nas aulas de ingl\u00eas, o professor pode ficar surpreso com o tamanho do seu vocabul\u00e1rio!<\/p>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>His dismissive question made us so irritated.<\/strong><br \/>\nA pergunta com atitude de desprezo dele nos deixou muito irritados.<\/h5>\n<p dir=\"ltr\">Al\u00e9m disso, <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201cdismissive of\u201d significa \u201cter uma atitude fria\/distante com rela\u00e7\u00e3o a \u201d<\/strong><\/span>, e\u00a0 <span style=\"color: #0000ff;\"><strong>\u201cmake a dismissive remark about \u201d significa \u201cfazer um coment\u00e1rio desprez\u00edvel sobre \u201d<\/strong><\/span>. Aqui, recomendamos que voc\u00eas memorizem esses dois usos juntos.<\/p>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>To tell you the truth, I don\u2019t like doctors because they are usually dismissive of patients.<\/strong><br \/>\nPara ser sincero, eu n\u00e3o gosto de m\u00e9dicos porque, geralmente, eles tratam os pacientes com frieza\/desprezo.<\/h5>\n<p dir=\"ltr\">Nesse caso, <span style=\"color: #0000ff;\"><strong>\u201cTo tell you the truth\u201d \u00e9 uma express\u00e3o fixa e significa \u201cpara ser sincero\u201d<\/strong><\/span>. Recomendamos que voc\u00eas memorizem diretamente a \u201cfrase inteira\u201d.<\/p>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>How dare you make a dismissive remark about the ministry!<\/strong><br \/>\nComo voc\u00ea ousa fazer um coment\u00e1rio desprez\u00edvel sobre o minist\u00e9rio!<\/h5>\n<p dir=\"ltr\"><span style=\"color: #0000ff;\"><strong>\u201cHow dare you\u201d tem a entona\u00e7\u00e3o de \u201ccomo voc\u00ea ousa \u201d<\/strong><\/span> e \u00e9 frequentemente usada para expressar surpresa ou reprova\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Al\u00e9m disso, ao lembrar do \u201cdismissal\u201d (substantivo) mencionado acima, ele \u00e9 traduzido como \u201cdemiss\u00e3o\u201d, \u201cdispensa\u201d e \u201cdispensar\/liberar\u201d, entre outros sentidos.<\/p>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>Her unfair dismissal surprised everyone.<\/strong><br \/>\nA demiss\u00e3o injusta dela surpreendeu a todos.<\/h5>\n<p dir=\"ltr\">Nesse caso, \u201cunfair dismissal\u201d se refere especificamente a \u201cdemiss\u00e3o injusta\u201d, e \u201cone\u2019s dismissal\u201d significa \u201ca demiss\u00e3o de algu\u00e9m\u201d. Al\u00e9m disso, se voc\u00eas quiserem expressar o sentido de \u201cdispensar\/liberar\u201d, podem usar \u201cdismissal time\u201d, que significa \u201chor\u00e1rio de sa\u00edda\/encerramento das aulas\u201d.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 dir=\"ltr\">Express\u00f5es relacionadas<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\">At\u00e9 agora, j\u00e1 sabemos que \u201cdismiss\u201d pode significar \u201cdemitir\u201d, \u201crejeitar\u201d, etc., e que existem muitas outras palavras em ingl\u00eas que tamb\u00e9m podem expressar esses sentidos. Se voc\u00eas conseguirem memorizar essas \u201cexpress\u00f5es relacionadas\u201d, isso vai permitir que voc\u00eas fa\u00e7am substitui\u00e7\u00f5es de sin\u00f4nimos com mais liberdade!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 dir=\"ltr\"><strong>fire<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Quando \u201cFire\u201d \u00e9 usado como \u201csubstantivo\u201d, significa o que todo mundo j\u00e1 conhece: \u201cfogo, inc\u00eandio\u201d. Mas quando\u00a0 <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u00e9 usado como \u201cverbo\u201d, ele tem o sentido de \u201cdemitir, dispensar\u201d! <\/strong><\/span>Por\u00e9m, por favor, notem que esse uso de \u201cfire\u201d \u00e9 mais informal do que \u201cdismiss\u201d.<\/p>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>No one can understand why she hasn\u2019t been fired yet.<\/strong><br \/>\nNingu\u00e9m consegue entender por que ela ainda n\u00e3o foi demitida.<\/h5>\n<p dir=\"ltr\">Em ingl\u00eas, \u201cno one\u201d pode ser usado como \u201csujeito\u201d para expressar a ideia de \u201cnega\u00e7\u00e3o\u201d e significa \u201cningu\u00e9m\u201d.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Na frase de exemplo, foi usada a \u201cpergunta indireta\u201d, que \u00e9 quando se \u201cinsere uma palavra interrogativa na frase\u201d. E, nas \u201cperguntas indiretas\u201d, a ordem das palavras da pergunta deixa de ser a ordem \u201cinvertida\u201d t\u00edpica das perguntas diretas e passa a ser a ordem de uma \u201cfrase afirmativa\u201d. Por exemplo, \u201cwhy she hasn\u2019t been fired yet\u201d na frase de exemplo, se fosse usada sozinha como \u201cpergunta direta\u201d, deveria ser escrita como \u201cWhy hasn\u2019t she been fired yet? (Por que ela ainda n\u00e3o foi demitida?)\u201d.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Al\u00e9m disso, como \u201ca mulher que ainda n\u00e3o foi demitida\u201d funciona como \u201csujeito\u201d, \u00e9 necess\u00e1rio usar a \u201cvoz passiva\u201d para expressar o sentido de \u201cser demitido\u201d. Al\u00e9m disso, ao expressar \u201cainda n\u00e3o\u201d na frase, \u00e9 preciso usar o \u201cpresent perfect\u201d com o \u201cuso completo = have + partic\u00edpio passado\u201d; e, depois de adicionar a \u201cvoz passiva\u201d, fica como \u201chave + been + partic\u00edpio passado\u201d, como na frase de exemplo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 dir=\"ltr\"><strong>reject<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201creject\u201d significa \u201crecusar, negar\u201d<\/strong><\/span>, e tamb\u00e9m por causa do sentido de \u201cdismiss\u201d de \u201crejeitar\/indeferir\u201d, elas podem ser usadas como express\u00f5es semelhantes para substitui\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<h5 dir=\"ltr\"><strong>I know why she rejected him.<\/strong><br \/>\nEu sei por que ela o recusou.<\/h5>\n<p dir=\"ltr\">A frase acima est\u00e1 na \u201cvoz ativa\u201d, mas se voc\u00eas quiserem enfatizar mais o \u201cele\u201d que foi recusado, podem reescrever como a \u201cvoz passiva\u201d em \u201cI know why he was rejected by her.\u201d. Aqui, por favor, n\u00e3o se esque\u00e7am: ao reescrever o tempo verbal, verifiquem se o \u201ctempo verbal\u201d permanece consistente com a \u201cfrase original\u201d e escrevam o \u201cverbo be\u201d na forma de passado!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 dir=\"ltr\">Resumo<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\">As formas de expressar \u201cdismiss\u201d em ingl\u00eas, e tamb\u00e9m as express\u00f5es relacionadas, na verdade s\u00e3o bem variadas. Por isso, antes de se familiarizar com esses padr\u00f5es de express\u00e3o, por favor, fa\u00e7am muitas vezes exerc\u00edcios combinando com frases de exemplo e praticando repetidamente!<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Al\u00e9m disso, ao consultar um dicion\u00e1rio ingl\u00eas-portugu\u00eas ou fazer buscas na internet, voc\u00eas tamb\u00e9m conseguem encontrar muitas frases de exemplo reais. Ent\u00e3o, primeiro, familiarizem-se com os padr\u00f5es de uso de cada express\u00e3o!<\/p>\n<p dir=\"ltr\">E, al\u00e9m disso, quando estiverem aprendendo palavras, o mais importante \u00e9 entender a \u201cimagem\/ideia\u201d que cada palavra carrega. E, no caso de \u201cdismiss\u201d, a imagem\/ideia \u00e9 \u201cafastar pessoas ou coisas\u201d.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nesta mat\u00e9ria, n\u00f3s vamos\u00a0 \u00a0aprofundar a palavra em ingl\u00eas \u201cdismiss\u201d. N\u00e3o \u00e9 s\u00f3 em ingl\u00eas: quando queremos aprender uma segunda l\u00edngua, a parte mais dif\u00edcil \u00e9 \u201caumentar o vocabul\u00e1rio\u201d. E, no processo de memorizar palavras, o que mais toma tempo s\u00e3o aquelas que t\u00eam \u201cm\u00faltiplos significados\u201d. Por exemplo, \u201cdismiss\u201d \u00e9 uma das palavras que t\u00eam v\u00e1rios significados. Agora, vamos juntos ver as v\u00e1rias formas de us\u00e1-la! &nbsp; O significado de \u201cdismiss\u201d e como us\u00e1-lo &nbsp; \u201cdismiss\u201d \u00e9 uma palavra com v\u00e1rios significados, e o sentido comum \u00e9 a ideia de\u00a0 \u201cafastar pessoas ou coisas\u201d. Quem acha dif\u00edcil aprender um idioma, geralmente \u00e9 quem \u201ctenta corresponder o idioma estrangeiro ao portugu\u00eas &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/16501\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":16502,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=16501","footnotes":""},"categories":[106,114,119,118,122,121],"tags":[],"class_list":["post-16501","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-aprendizado-das-quatro-habilidades","category-language-learning","category-basic","category-study-abroad","category-pronunciation","category-words","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":10,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16501","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16501"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16501\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16503,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16501\/revisions\/16503"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/16502"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16501"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16501"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16501"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}