{"id":16323,"date":"2026-04-25T09:00:13","date_gmt":"2026-04-25T12:00:13","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=16323"},"modified":"2026-04-21T23:49:11","modified_gmt":"2026-04-22T02:49:11","slug":"como-usar-corretamente-a-palavra-please-apresentamos-tambem-outras-formas-de-fazer-pedidos-de-maneira-educada","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/16323\/","title":{"rendered":"Como usar corretamente a palavra \u201cplease\u201d! Apresentamos tamb\u00e9m outras formas de fazer pedidos de maneira educada"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pessoal, no processo de aprender ingl\u00eas, \u201cplease\u201d \u00e9, sem d\u00favida, uma palavra essencial e que precisa ser aprendida, n\u00e3o \u00e9?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">At\u00e9 mesmo quando as pessoas usam o ingl\u00eas para se comunicar, elas tamb\u00e9m costumam usar \u201cplease\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas voc\u00eas sabem disso? Quando \u201cplease\u201d \u00e9 usado em situa\u00e7\u00f5es comuns, a outra pessoa pode interpret\u00e1-lo como tendo outros significados. Ou ent\u00e3o, quando \u201cplease\u201d \u00e9 usado sem perceber, ainda pode \u201cacabar\u201d, na verdade, fazendo a outra pessoa sentir falta de educa\u00e7\u00e3o!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui, queremos perguntar a voc\u00eas: voc\u00eas t\u00eam confian\u00e7a de que entendem exatamente o significado b\u00e1sico de \u201cplease\u201d e de que continuam usando-o corretamente?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Achamos que talvez voc\u00eas j\u00e1 tenham usado \u201cplease\u201d em situa\u00e7\u00f5es de neg\u00f3cios, mas sem perceber que, na verdade, disseram algo desrespeitoso ao cliente!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por isso, neste artigo, vamos aprofundar o uso do<span style=\"color: #008000; font-size: 32px;\"><strong> \u201cplease\u201d<\/strong><\/span>, que voc\u00eas usam com frequ\u00eancia e que j\u00e1 conhecem relativamente bem, e ao mesmo tempo explicar os pontos importantes que devem ser observados ao usar \u201cplease\u201d.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>As quatro formas de usar \u201cplease\u201d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cPlease\u201d \u00e9 uma palavra que precisa ser aprendida nas conversas em ingl\u00eas e, principalmente, tem \u201cquatro\u201d formas de uso.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, vamos analisar uma a uma essas quatro formas e fazer com que voc\u00eas revisem \u201cplease\u201d e tamb\u00e9m o reconhe\u00e7am de novo!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>\u201cPode, por favor, ~\u201d (pedido educado)<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando falamos de \u201cplease\u201d, a primeira coisa que a maioria das pessoas pensa \u00e9 nesse uso: \u201cpode, por favor, \u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Entre elas, esse \u00e9 um dos significados mais b\u00e1sicos de \u201cplease\u201d, mas tamb\u00e9m \u00e9 um tipo de uso que pode trazer significados bem diferentes, dependendo do quanto a pessoa entende isso.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">E justamente por \u201cplease\u201d ser uma express\u00e3o muito usada, queremos que voc\u00eas dominem bem esse uso b\u00e1sico como \u201cpode, por favor, \u201d.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>O \u201cplease\u201d para demonstrar \u201cpedido educado\u201d<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cPode, por favor, \u201d \u00e9 a estrutura b\u00e1sica mais comum quando se quer expressar um \u201cpedido educado\u201d \u00e0 outra pessoa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui, por favor, lembrem-se: o \u201cplease\u201d dessa forma tem um tom mais gentil do que \u201cpor favor, \u201d e traz a ideia de \u201cperguntar a vontade da outra pessoa\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">E quando voc\u00eas querem \u201cfazer um pedido\u201d \u00e0 outra pessoa, essa tamb\u00e9m \u00e9 a forma mais b\u00e1sica de usar; ent\u00e3o, por favor, n\u00e3o se esque\u00e7am disso!<\/span><\/p>\n<h5><b>Could I have another cup of coffee, please?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Pode, por favor, me dar mais uma x\u00edcara de caf\u00e9?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Could you please take a message to Mr. A?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Pode, por favor, transmitir a mensagem para o Sr. A?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Hey, I&#8217;m cold, can you turn on that stove over there please?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ei, estou com frio. Pode, por favor, ligar aquele aquecedor ali?<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>\u201cPor favor, ~\u201d (s\u00faplica forte, ou pedido)<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O \u201cplease\u201d da segunda forma \u00e9 um pouco diferente do da primeira.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><span style=\"color: #000000;\">Esse<\/span><strong> <span style=\"color: #008000;\">\u201cplease\u201d<\/span><\/strong><span style=\"color: #000000;\">\u00e9 usado em situa\u00e7\u00f5es em que se quer expressar <\/span><strong><span style=\"color: #008000;\">\u201cs\u00faplica\u201d <\/span><\/strong><span style=\"color: #000000;\">\u00e0 outra pessoa<\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\">.<\/span> Por exemplo, <span style=\"color: #008000;\"><strong>\u201cPor favor, , eu te pe\u00e7o!\u201d<\/strong><\/span> \u00e9 um tom mais \u201cforte\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esse \u201cplease\u201d, normalmente, \u00e9 usado em situa\u00e7\u00f5es como \u201cfazer uma s\u00faplica importante \u00e0 outra pessoa\u201d ou \u201cpedir ajuda (por exemplo: me diga, por favor; me ajude, por favor&#8230;)\u201d. Ou ent\u00e3o, \u00e9 usado quando \u201ca pessoa j\u00e1 est\u00e1 um pouco impaciente e quer repreender a outra\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por isso, aqui, o \u201cplease\u201d geralmente vem junto com uma \u201cfrase em forma de comando\u201d para expressar \u201cpor favor, \u201d de forma bem enf\u00e1tica.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas \u00e9 preciso prestar aten\u00e7\u00e3o: se \u201cplease\u201d for usado em uma frase interrogativa, pode fazer a outra pessoa entender como se fosse um \u201cpedido educado\u201d!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por isso, recomendamos que, ao usar \u201cplease\u201d, voc\u00eas devem combin\u00e1-lo com \u201clinguagem corporal e express\u00f5es faciais\u201d para a outra pessoa entender melhor se o sentido naquele momento \u00e9 \u201cpedido educado\u201d ou \u201cs\u00faplica forte\u201d.<\/span><\/p>\n<h5><b>Please, can you stop leaving the door open?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Por favor, n\u00e3o deixe a porta aberta, tudo bem?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Please, just listen to me!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Por favor, s\u00f3 me escute!<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>\u201cTudo bem, por favor.\u201d (aceitar um pedido, ou um convite)<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O terceiro uso de \u201cplease\u201d na verdade j\u00e1 traz impl\u00edcito o \u201cYes\u201d (sim).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, <strong><span style=\"color: #ff0000;\"><span style=\"color: #000000;\">quando a outra pessoa faz um convite ou oferece algum servi\u00e7o, se voc\u00ea estiver na condi\u00e7\u00e3o de aceitar, voc\u00ea pode usar<\/span> <span style=\"color: #008000;\">\u201cplease\u201d<\/span> <span style=\"color: #000000;\">para mostrar sua concord\u00e2ncia<\/span><\/span><\/strong><span style=\"color: #000000;\">.<\/span> E, analisando mais a fundo: quando voc\u00ea est\u00e1 em um restaurante e o atendente pergunta se voc\u00ea quer mais uma rodada, ou quando um amigo faz uma proposta e voc\u00ea est\u00e1 disposto a aceitar, voc\u00ea pode usar o terceiro \u201cplease\u201d para responder \u00e0 outra pessoa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Entre eles, \u201cYes, please\u201d \u00e9 uma forma de resposta bem natural. Inclusive, estrangeiros tamb\u00e9m usam isso com frequ\u00eancia em situa\u00e7\u00f5es de neg\u00f3cios ou em conversas com amigos \u00edntimos!<\/span><\/p>\n<h5><b>A: Would you like some more bread?<\/b><br \/>\n<b>B: Yes, please.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Voc\u00ea quer mais um pouco de p\u00e3o?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Tudo bem, por favor.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>A: Shall I pick you up from preschool today?<\/b><br \/>\n<b>B: Yes, can I please?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Posso te buscar na pr\u00e9-escola hoje?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Tudo bem, posso incomodar voc\u00ea?<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>\u201cPor favor, n\u00e3o fa\u00e7a isso!\u201d (expressar descontentamento, ou surpresa)<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O quarto tipo de \u201cplease\u201d aparece com frequ\u00eancia em conversas descontra\u00eddas entre amigos ou em brincadeiras.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, quando a outra pessoa diz algo surpreendente ou algo que voc\u00ea n\u00e3o consegue acreditar, voc\u00ea pode usar \u201cplease\u201d para expressar o tom de<span style=\"color: #008000;\"><strong> \u201cVoc\u00ea est\u00e1 brincando, n\u00e3o fa\u00e7a isso!\u201d<\/strong>.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, se na pron\u00fancia voc\u00eas conseguirem \u201calongar\u201d o som de \u201cplease\u201d, esse tom fica ainda mais evidente!<\/span><\/p>\n<h5><b>A: Why don&#8217;t you look for a potential boyfriend at her wedding?<\/b><br \/>\n<b>B: Oh please, I don&#8217;t want to meet someone like that.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Por que voc\u00ea n\u00e3o procura um namorado em um casamento dela?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Por favor, n\u00e3o fa\u00e7a isso. Eu n\u00e3o quero conhecer algu\u00e9m desse tipo.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>A: You and him, you&#8217;re so good together.<\/b><br \/>\n<b>B: Oh, please don&#8217;t be silly. He&#8217;s just a childhood friend.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Voc\u00ea e ele, voc\u00eas combinam muito!<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Por favor, n\u00e3o seja bobo. Ele \u00e9 s\u00f3 um amigo de inf\u00e2ncia!<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Acima, apresentamos as quatro formas b\u00e1sicas de usar \u201cplease\u201d. E voc\u00eas n\u00e3o ficaram surpresos por perceber que ele n\u00e3o significa apenas \u201cpedido\u201d, n\u00e3o \u00e9?<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Cuidados ao usar \u201cplease\u201d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao explicar \u201cplease\u201d, o mais importante \u00e9 a forma de express\u00e3o da estrutura \u201cplease + frase em forma de comando\u201d.<\/span><\/p>\n<h5><b>Please send me the document.<\/b><br \/>\n<b>Please call me.<\/b><br \/>\n<b>Please come to the office at 8:00 tomorrow.<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nos exemplos acima, olhando do ponto de vista do \u201cportugu\u00eas\u201d, n\u00e3o h\u00e1 nenhum grande problema; inclusive, parece apenas uma forma comum de fazer um pedido. Por\u00e9m, para estrangeiros, esses usos acima podem passar a impress\u00e3o de \u201cfrieza\u201d ou \u201cfalta de educa\u00e7\u00e3o\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas, por favor, olhem com aten\u00e7\u00e3o mais uma vez: se forem apenas essas frases, mesmo em portugu\u00eas, de fato \u00e9 poss\u00edvel que \u201cuma pessoa espec\u00edfica\u201d sinta que o seu tom est\u00e1 um pouco frio. Isso acontece principalmente porque, nessas frases, n\u00e3o h\u00e1 contexto antes ou depois. Assim, se voc\u00ea disser isso diretamente em uma conversa comum, a outra pessoa pode achar que voc\u00ea est\u00e1 \u201cmandando\u201d a pessoa, e n\u00e3o \u201cpedindo\u201d que ela ajude.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, alguns outros usos de \u201cplease\u201d tamb\u00e9m podem soar com sentido de \u201cironia\u201d ou \u201cimpaci\u00eancia\u201d. Por exemplo, <span style=\"color: #008000;\"><strong>\u201cPlease be quiet. (Por favor, fique quieto.)\u201d<\/strong><\/span>. Se voc\u00eas disserem apenas essa frase \u201cPlease be quiet.\u201d, ela pode soar como se voc\u00eas estivessem dizendo para a outra pessoa \u201cn\u00e3o fa\u00e7a barulho!\u201d, e ainda pode parecer que voc\u00eas est\u00e3o expressando insatisfa\u00e7\u00e3o por dentro!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ou seja, quando voc\u00eas usam a estrutura \u201cplease + frase em forma de comando\u201d, precisam se lembrar de prestar aten\u00e7\u00e3o ao \u201ccontexto do momento\u201d e ao \u201ctom de fala\u201d, e evitar que a outra pessoa sinta que voc\u00eas est\u00e3o \u201ccom hostilidade\u201d ou que est\u00e3o \u201cdizendo o contr\u00e1rio\u201d. Por favor, tenham muito cuidado ao usar!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Al\u00e9m de \u201cplease\u201d, quais outras formas de pedir com mais educa\u00e7\u00e3o existem?<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ent\u00e3o, al\u00e9m de \u201cplease\u201d poder expressar \u201cpedido\u201d, existe alguma outra forma de pedir que seja mais educada e mais natural?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A resposta \u00e9: sim!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Inclusive, essas express\u00f5es tamb\u00e9m se aplicam a \u201csitua\u00e7\u00f5es de neg\u00f3cios\u201d. Ou seja, a menos que a outra pessoa seja um amigo muito pr\u00f3ximo, recomendamos que voc\u00eas usem com mais frequ\u00eancia as seguintes formas \u201cmais gentis\u201d.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Would you mind~<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A estrutura \u201cWould you mind~\u201d tem um sentido de<strong><span style=\"color: #ff0000;\"><span style=\"color: #008000;\">\u00a0 \u201cVoc\u00ea se importaria de ?\u201d <\/span><\/span><\/strong><span style=\"color: #ff0000;\"><span style=\"color: #000000;\">com ainda mais educa\u00e7\u00e3o<\/span><\/span> do que \u201cplease\u201d, e \u00e9 uma forma bastante educada de se expressar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, esse tipo de frase aparece com frequ\u00eancia em situa\u00e7\u00f5es como \u201cneg\u00f3cios\u201d, \u201cconversa entre atendente e cliente\u201d ou \u201ccomunica\u00e7\u00e3o entre subordinado e chefe\u201d.<\/span><\/p>\n<h5><b>Would you mind rescheduling the meeting?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea se importaria de remarcar a reuni\u00e3o?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Would you mind if I take this plate down?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea se importaria se eu tirar este prato?<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Would you be able to<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong><span style=\"color: #008000;\">\u201cWould you be able to\u201d<\/span><\/strong><span style=\"color: #000000;\">\u00e9 uma vers\u00e3o mais educada de<\/span><strong> <span style=\"color: #008000;\">\u201cCan you\u201d.<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea usar diretamente \u201cCan you?\u201d, o tom pode ficar um pouco casual demais, e at\u00e9 fazer a pessoa sentir um tom de \u201ccomando\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas se voc\u00ea usar \u201cWould you be able to?\u201d, a pessoa vai perceber como algo bem educado, e isso se aplica a \u201ccen\u00e1rios de neg\u00f3cios\u201d, \u201csitua\u00e7\u00f5es formais\u201d ou \u201cconversas com amigos\u201d, para demonstrar respeito entre voc\u00eas.<\/span><\/p>\n<h5><b>I&#8217;m sorry, but would you be able to call me back tomorrow?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Desculpe, mas voc\u00ea poderia me ligar de volta amanh\u00e3?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Would it be able to be exchanged for a new one?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea poderia trocar por um novo?<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Could you<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #ff0000;\"><span style=\"color: #008000;\">\u201cCould you?\u201d<\/span> <span style=\"color: #000000;\">\u00e9 um pouco mais informal do que<\/span><span style=\"color: #008000;\"> \u201cWould you?\u201d<\/span>,<span style=\"color: #000000;\"> mas ainda \u00e9 mais educado do que<\/span> <span style=\"color: #008000;\">\u201cCan you?\u201d.<\/span><\/span><\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Inclusive, <strong><span style=\"color: #0000ff;\"><span style=\"color: #000000;\">se voc\u00ea adicionar<\/span> <span style=\"color: #008000;\">\u201cplease\u201d<\/span> <span style=\"color: #000000;\">depois de<\/span> <span style=\"color: #008000;\">\u201cCould you?\u201d<\/span>, <span style=\"color: #000000;\">o tom fica ainda mais gentil<\/span><\/span><\/strong><span style=\"color: #000000;\">!<\/span><\/span><\/p>\n<h5><b>Could you please meet the deadline?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea poderia concluir antes do prazo final?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I&#8217;m going to use the restroom for a minute, so could you check my bag for me, please?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Vou usar o banheiro por um minuto. Voc\u00ea poderia dar uma olhada na minha bolsa para mim, por favor?<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Acima, apresentamos outras tr\u00eas formas comuns de expressar \u201cmais educa\u00e7\u00e3o\u201d em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Relembre o uso de \u201cplease\u201d e escolha a forma mais adequada para usar!<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cPlease\u201d \u00e9 uma express\u00e3o que aparece com frequ\u00eancia nas aulas do ensino m\u00e9dio, mas muitas pessoas, depois de aprend\u00ea-la, deixam de revisitar e pensar no significado b\u00e1sico dela.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O autor deste artigo acredita que esses \u201csignificados b\u00e1sicos\u201d s\u00e3o, na verdade, bem importantes.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando voc\u00eas conseguem lembrar desses \u201cpontos b\u00e1sicos\u201d, fica mais f\u00e1cil escolher, no dia a dia ou em situa\u00e7\u00f5es de neg\u00f3cios, a forma \u201cmais apropriada\u201d para usar, e isso faz com que voc\u00eas se sintam mais confiantes e tenham conversas em ingl\u00eas ainda mais agrad\u00e1veis!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pessoal, no processo de aprender ingl\u00eas, \u201cplease\u201d \u00e9, sem d\u00favida, uma palavra essencial e que precisa ser aprendida, n\u00e3o \u00e9? At\u00e9 mesmo quando as pessoas usam o ingl\u00eas para se comunicar, elas tamb\u00e9m costumam usar \u201cplease\u201d. Mas voc\u00eas sabem disso? Quando \u201cplease\u201d \u00e9 usado em situa\u00e7\u00f5es comuns, a outra pessoa pode interpret\u00e1-lo como tendo outros significados. Ou ent\u00e3o, quando \u201cplease\u201d \u00e9 usado sem perceber, ainda pode \u201cacabar\u201d, na verdade, fazendo a outra pessoa sentir falta de educa\u00e7\u00e3o! Aqui, queremos perguntar a voc\u00eas: voc\u00eas t\u00eam confian\u00e7a de que entendem exatamente o significado b\u00e1sico de \u201cplease\u201d e de que continuam usando-o corretamente? Achamos que talvez voc\u00eas j\u00e1 tenham usado \u201cplease\u201d em situa\u00e7\u00f5es &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/16323\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":16324,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=16323","footnotes":""},"categories":[119,120,122],"tags":[],"class_list":["post-16323","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-basic","category-grammar","category-pronunciation","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":7,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16323","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16323"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16323\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16325,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16323\/revisions\/16325"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/16324"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16323"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16323"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16323"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}