{"id":16282,"date":"2026-04-22T09:00:59","date_gmt":"2026-04-22T12:00:59","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=16282"},"modified":"2026-04-20T04:28:24","modified_gmt":"2026-04-20T07:28:24","slug":"o-fim-do-ano-esta-chegando-apresentamos-expressoes-em-ingles-e-frases-uteis-relacionadas-ao-fim-do-ano","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/16282\/","title":{"rendered":"O fim do ano est\u00e1 chegando! Apresentamos express\u00f5es em ingl\u00eas e frases \u00fateis relacionadas ao \u201cfim do ano\u201d!"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u300cO que vamos fazer no fim deste ano?\u00bb<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u300cNo fim do ano \u00e9 para comer muita coisa boa!\u00bb<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u300cEstou pensando em passar o fim do ano de forma tranquila, em casa.\u00bb<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O fim do ano est\u00e1 chegando, e todo mundo costuma conversar sobre como aproveitar esse per\u00edodo. Se voc\u00ea est\u00e1 estudando ingl\u00eas, ou tem alguns colegas ou amigos estrangeiros, que tal tentar conversar em ingl\u00eas sobre o fim do ano? \u00c9 um assunto divertido, que mostra diferentes culturas e costumes.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este artigo vai apresentar muitas formas de dizer<span style=\"font-size: 36px; color: #ff0000;\"><strong>\u300cfim do ano\u300d<\/strong><\/span>, frases e palavras relacionadas! Vamos dominar as express\u00f5es ligadas ao fim do ano e aproveitar ainda mais as conversas em ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Express\u00f5es em ingl\u00eas para o fim do ano<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>\u300cfim do ano\u300d<\/strong><\/span> tem principalmente tr\u00eas formas.<\/span><\/p>\n<p><samp><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>Year-end<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>End of the year<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>Countdown<\/b><\/samp><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Year-end<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A primeira palavra que significa<strong><span style=\"color: #ff0000; font-size: 36px;\">\u300cYear-end\u300d<\/span><\/strong> \u00e9. Ela representa principalmente<strong><span style=\"text-decoration: underline;\">\u300cfim do ano\u300d\u300cfim do ano\/\u00e9poca de fim de ano\u300d<\/span><\/strong>. O dicion\u00e1rio a descreve da seguinte forma:<\/span><\/p>\n<h5><strong><span style=\"color: #ff0000;\">Significado de Year-end\u00a0<\/span><\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Substantivo: fim do ano (final), encerramento do ano fiscal<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Adjetivo: do fim do ano [realizado]<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u300cYear-end\u300d<\/strong> \u00e9 normalmente usado em <strong><span style=\"text-decoration: underline;\">contextos comerciais e cont\u00e1beis<\/span><\/strong>, geralmente para falar sobre o encerramento das atividades do ano ou relat\u00f3rios. Elaborar os demonstrativos financeiros do fim do ano e revisar o desempenho \u00e9 um \u00f3timo exemplo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u300cYear-end\u300d tamb\u00e9m \u00e9 usado com frequ\u00eancia nas seguintes express\u00f5es:<\/span><\/p>\n<p><samp><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>Year-end review<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\uff1arevis\u00e3o do fim do ano<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>Year-end meeting<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\uff1areuni\u00e3o de fim de ano<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>Year-end book-closing<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\uff1aencerramento do ano fiscal<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>Year-end bonuses<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\uff1ab\u00f4nus de fim de ano<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>Year-end party<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\uff1afesta de fim de ano (t\u00e1bua\/party de fim de ano)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>Year-end adjustment<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\uff1aajuste de fim de ano<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>Year-end bargain sale<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\uff1agrande queima de fim de ano<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/samp><\/p>\n<h5><b>A reuni\u00e3o de revis\u00e3o do fim do ano vai analisar nosso desempenho ao longo do ano passado.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A reuni\u00e3o de revis\u00e3o do fim do ano vai analisar nosso desempenho ao longo do ano passado.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Durante o fim do ano, vamos definir novas metas para o pr\u00f3ximo ano.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">No fim do ano, definiremos novas metas para o pr\u00f3ximo ano.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Certifique-se de enviar seus relat\u00f3rios do fim do ano antes do prazo.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Certifique-se de enviar seus relat\u00f3rios do fim do ano antes do prazo final.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>End of the year<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A segunda palavra que significa<strong><span style=\"color: #ff0000; font-size: 36px;\">\u300cEnd of the year\u300d<\/span><\/strong> \u00e9. Normalmente se refere\u00a0 <strong><span style=\"text-decoration: underline;\">\u00e0s \u00faltimas semanas de dezembro ou ao \u00faltimo dia do ano<\/span><\/strong>. O dicion\u00e1rio a descreve da seguinte forma:<\/span><\/p>\n<h5><strong><span style=\"color: #ff0000;\">Significado de End of the year\u00a0<\/span><\/strong><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Adjetivo: encerramento do ano letivo<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u300cEnd of the year\u300d<\/strong> \u00e9 normalmente usado para falar sobre\u00a0 <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>eventos, atividades e planos do fim do ano<\/strong><\/span>, etc. \u00c9 uma express\u00e3o bem pr\u00e1tica, que pode ser usada em v\u00e1rios contextos, desde conversas do dia a dia at\u00e9 situa\u00e7\u00f5es comerciais.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Veja as express\u00f5es de<strong>\u300cEnd of the year\u300d<\/strong> abaixo.<\/span><\/p>\n<p><samp><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>End-of-the-year bash<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\uff1afesta de fim de ano<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>End-of-the-year rush<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\uff1acorreria do fim do ano<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>By the end of the year<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\uff1aat\u00e9 o fim deste ano<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>Plans for the end of the year<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\uff1aplanos para o fim do ano<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>At the end of the year<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\uff1ano fim do ano<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/samp><\/p>\n<h5><b>Eu fico reflexivo no fim do ano.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Toda vez que chega o fim do ano, eu fico pensando.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Eu sempre espero ansiosamente pelo fim do ano.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu sempre espero ansiosamente a chegada do fim do ano.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>No fim do ano, gosto de passar um tempo com minha fam\u00edlia.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">No fim do ano, eu gosto de passar um tempo com a minha fam\u00edlia.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Vamos planejar uma viagem no fim do ano.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Vamos planejar uma viagem no fim do ano.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Countdown<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A terceira palavra \u00e9<strong><span style=\"color: #ff0000; font-size: 36px;\">\u300cCountdown\u300d<\/span><\/strong>. Embora por si s\u00f3 n\u00e3o contenha o significado de \u00abfim do ano\u00bb, quando usada no contexto de contagem regressiva para a virada do ano<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\uff08New Year&#8217;s Eve countdown\uff09<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, ela pode\u00a0 <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>expressar indiretamente\u00a0 \u00abCountdown = fim do ano\u00bb.<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<h5><b>Vamos sediar uma grande festa de contagem regressiva na v\u00e9spera de Ano Novo.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Vamos sediar uma grande festa de contagem regressiva na v\u00e9spera de Ano Novo.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Voc\u00ea est\u00e1 pronto para a contagem regressiva da v\u00e9spera de Ano Novo?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea est\u00e1 pronto para a contagem regressiva da v\u00e9spera de Ano Novo?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Na v\u00e9spera de Ano Novo, sempre nos reunimos com amigos para contar regressivamente at\u00e9 a meia-noite.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Na v\u00e9spera de Ano Novo, sempre nos reunimos com amigos para fazer a contagem regressiva.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Frases de fim de ano para amigos<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea quiser mandar mensagens no fim do ano para amigos em aplicativos de comunidade como o LINE, pode se basear nos exemplos abaixo.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Express\u00f5es do dia a dia<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><b>Hope you have a great end to the year!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Desejo que voc\u00ea tenha um \u00f3timo fim de ano!<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Wishing you a joyful year-end and a fresh start in the new year!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Desejo a voc\u00ea um fim de ano cheio de alegria e um recome\u00e7o no novo ano!<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Can\u2019t wait to see what next year has in store for us. Happy year-end!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o vejo a hora de descobrir o que o pr\u00f3ximo ano vai nos trazer. Feliz fim de ano!<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Enjoy the countdown and have an amazing New Year!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Aproveite a contagem regressiva e tenha um Ano Novo maravilhoso!<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Wishing you lots of happiness and good vibes this year-end!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Desejo a voc\u00ea muita felicidade e boas energias neste fim de ano!<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Frases adequadas para bons amigos<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><b>Let\u2019s make the most of these last days of the year! I can\u2019t wait to hang out soon!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Vamos aproveitar ao m\u00e1ximo os \u00faltimos dias do ano! Mal posso esperar para nos encontrarmos de novo!<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Thanks for all the great memories this year! Looking forward to more in the new year.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Obrigado por todas as \u00f3timas lembran\u00e7as deste ano! Ansioso para ter mais no novo ano.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Hope your year-end is as amazing as you are!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Espero que seu fim de ano seja t\u00e3o incr\u00edvel quanto voc\u00ea!<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Cheers to an unforgettable year and an even better new one!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Brindemos por um ano inesquec\u00edvel e por um novo ano ainda melhor!<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essas mensagens s\u00e3o bem informais e cheias de carinho. Elas expressam sinceramente nossa gratid\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>O que dizer a superiores\/parentes no fim do ano<\/strong><\/h2>\n<h3><strong>Para o chefe<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><b>Thank you for your guidance and support throughout this year. Wishing you a wonderful year-end and a prosperous new year.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Obrigado pela orienta\u00e7\u00e3o e pelo apoio ao longo deste ano. Desejo a voc\u00ea um \u00f3timo fim de ano e um novo ano pr\u00f3spero.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I truly appreciate all the opportunities and encouragement you\u2019ve given me this year. Have a great year-end and a successful new year!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Muito obrigado por todas as oportunidades e pelo incentivo que voc\u00ea me deu este ano. Desejo a voc\u00ea um \u00f3timo fim de ano e um novo ano de muito sucesso!<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Wishing you and your family a peaceful year-end and a happy new year. Thank you for everything this year.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Desejo a voc\u00ea e \u00e0 sua fam\u00edlia um fim de ano em paz e um feliz Ano Novo. Muito obrigado por tudo o que voc\u00ea fez este ano.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>It\u2019s been a pleasure working with you this year. I look forward to working together in the new year. I hope you have a wonderful year-end!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Foi um prazer trabalhar com voc\u00ea este ano. Espero continuar trabalhando juntos no novo ano. Desejo a voc\u00ea um \u00f3timo fim de ano.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Para parentes<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><b>Wishing you a peaceful and joyous year-end. May the new year bring you happiness and good health.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Desejo a voc\u00ea um fim de ano em paz e com alegria. Que o novo ano traga felicidade e boa sa\u00fade.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Thank you for always supporting me. Wishing you and your family a wonderful year-end and a prosperous new year.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Obrigado pelo apoio de sempre. Desejo a voc\u00ea e \u00e0 sua fam\u00edlia um \u00f3timo fim de ano e um feliz Ano Novo.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>May this year-end be filled with peace and warmth, and may the new year bring you even more blessings.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Que este fim de ano seja cheio de paz e calor, e que o novo ano traga ainda mais b\u00ean\u00e7\u00e3os para voc\u00ea.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Thank you for everything this year. I hope you have a relaxing and enjoyable year-end.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Obrigado por tudo o que voc\u00ea fez este ano. Espero que voc\u00ea tenha um fim de ano relaxante e agrad\u00e1vel.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">As frases acima expressam respeito e gratid\u00e3o pela outra pessoa, al\u00e9m de desejar boa sa\u00fade e felicidade. Se voc\u00ea quiser agradecer a superiores e parentes, pode usar os exemplos acima!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Express\u00f5es relacionadas a \u00abfim do ano\u00bb<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por fim, vamos resumir as formas de dizer\u00a0 <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>\u00abfim do ano\u00bb\u00a0 <\/strong><\/span><strong>relacionadas<\/strong>. S\u00e3o express\u00f5es bem \u00fateis; pratique bastante!<\/span><\/p>\n<p><samp><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>Holiday season<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\uff1afestividades de fim de ano, do Natal at\u00e9 o Ano Novo<\/span><\/samp><\/p>\n<h5><b>A temporada de festas \u00e9 um \u00f3timo momento para passar com a fam\u00edlia.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A temporada de festas de fim de ano \u00e9 o melhor momento para reunir a fam\u00edlia.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<p><samp><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>New Year\u2019s resolution<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\uff1anovas metas e desejos para o Ano Novo<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/samp><\/p>\n<h5><b>Voc\u00ea j\u00e1 fez alguma resolu\u00e7\u00e3o para o Ano Novo?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea j\u00e1 definiu suas metas e desejos para o Ano Novo?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<p><samp><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>New Year\u2019s Eve<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"text-decoration: underline;\">\uff1a<\/span>v\u00e9spera de Ano Novo (31 de dezembro)<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/samp><\/p>\n<h5><b>Voc\u00ea est\u00e1 planejando ficar acordado at\u00e9 a meia-noite na v\u00e9spera de Ano Novo?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea vai ficar acordado at\u00e9 a meia-noite na v\u00e9spera de Ano Novo?<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Resumo<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Desta vez, apresentamos algumas formas relacionadas ao\u00a0<span style=\"font-size: 36px; color: #ff0000;\"> <strong>\u00abfim do ano\u00bb<\/strong><\/span>. Tente inserir essas express\u00f5es nas conversas do dia a dia! Al\u00e9m disso, voc\u00ea tamb\u00e9m pode praticar no nosso cronograma de aulas de ingl\u00eas online do<strong><span style=\"color: #ff0000;\"><span style=\"font-size: 36px;\"> Native Camp! <\/span><\/span><\/strong>\u00a0As aulas no Native Camp n\u00e3o t\u00eam limita\u00e7\u00f5es; aproveite ao m\u00e1ximo o que voc\u00ea aprendeu! Tamb\u00e9m temos uma experi\u00eancia de teste gratuita!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u300cO que vamos fazer no fim deste ano?\u00bb \u300cNo fim do ano \u00e9 para comer muita coisa boa!\u00bb \u300cEstou pensando em passar o fim do ano de forma tranquila, em casa.\u00bb O fim do ano est\u00e1 chegando, e todo mundo costuma conversar sobre como aproveitar esse per\u00edodo. Se voc\u00ea est\u00e1 estudando ingl\u00eas, ou tem alguns colegas ou amigos estrangeiros, que tal tentar conversar em ingl\u00eas sobre o fim do ano? \u00c9 um assunto divertido, que mostra diferentes culturas e costumes. Este artigo vai apresentar muitas formas de dizer\u300cfim do ano\u300d, frases e palavras relacionadas! Vamos dominar as express\u00f5es ligadas ao fim do ano e aproveitar ainda mais as conversas em &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/16282\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":16283,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=16282","footnotes":""},"categories":[118,122,121],"tags":[],"class_list":["post-16282","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-study-abroad","category-pronunciation","category-words","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":12,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16282","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16282"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16282\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16284,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16282\/revisions\/16284"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/16283"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16282"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16282"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16282"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}