{"id":16149,"date":"2026-04-13T09:00:23","date_gmt":"2026-04-13T12:00:23","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=16149"},"modified":"2026-04-06T04:38:55","modified_gmt":"2026-04-06T07:38:55","slug":"quando-voce-encontrar-um-boneco-de-pelucia-fofo-no-exterior-guia-completo-de-expressoes-em-ingles-para-bonecos-de-pelucia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/16149\/","title":{"rendered":"Quando voc\u00ea encontrar um \u201cboneco de pel\u00facia\u201d fofo no exterior&#8230; Guia completo de express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201cbonecos de pel\u00facia\u201d!"},"content":{"rendered":"<p dir=\"ltr\">Quando voc\u00eas passeiam pelas ruas no exterior, ou em um shopping, j\u00e1 viram alguma vez um \u201cboneco de pel\u00facia\u201d que voc\u00eas desejavam h\u00e1 muito tempo?<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Se, na hora, voc\u00eas pudessem conversar com o atendente em ingl\u00eas sobre os bonecos de pel\u00facia, com certeza seria bem divertido, n\u00e3o \u00e9?<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Quando voc\u00ea conseguir expressar com facilidade suas prefer\u00eancias em ingl\u00eas, talvez o atendente at\u00e9 tire do dep\u00f3sito bonecos de pel\u00facia ainda mais fofos!<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Nesta mat\u00e9ria, apresentaremos de forma completa as express\u00f5es em ingl\u00eas relacionadas a <span style=\"color: #993366; font-size: 32px;\"><strong>\u201cbonecos de pel\u00facia\u201d.<\/strong><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 dir=\"ltr\">Como dizer \u201cboneco de pel\u00facia\u201d em ingl\u00eas?<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\">\u201cBoneco de pel\u00facia\u201d em ingl\u00eas geralmente \u00e9 expresso com<strong> \u201cstuffed OO\u201d<\/strong>.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">\u201cstuffed\u201d \u00e9 um adjetivo que representa \u201cpreenchido, cheio\u201d, e o que vem depois deve ser preenchido com o nome de um animal espec\u00edfico ou de um objeto.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Por exemplo, \u201cboneco de pel\u00facia de gato\u201d \u00e9<strong> \u201cstuffed cat\u201d<\/strong>, e \u201cboneco de pel\u00facia de cachorro\u201d \u00e9<strong> \u201cstuffed dog\u201d<\/strong> .<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Embora \u201cstuffed cat\u201d e \u201cstuffed dog\u201d, quando traduzidos literalmente para o portugu\u00eas, sejam \u201cgato de enchimento\u201d e \u201ccachorro de enchimento\u201d, isso acontece porque bonecos de pel\u00facia normalmente s\u00e3o feitos de algod\u00e3o para enchimento ou de outros materiais; por isso, em ingl\u00eas existe essa forma de descri\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Al\u00e9m disso, quando n\u00e3o se refere a \u201cum tipo espec\u00edfico de animal\u201d, voc\u00eas podem usar as express\u00f5es \u201cmais amplas\u201d a seguir. Por exemplo, <strong>\u201cstuffed animal\u201d<\/strong> significa \u201canimal de pel\u00facia (de modo geral, todos os bonecos de pel\u00facia com formato de animais)\u201d, e <strong>\u201cstuffed toy\u201d<\/strong> significa \u201cbrinquedo de pel\u00facia (de modo geral, todos os brinquedos desse tipo)\u201d.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Al\u00e9m disso, \u201cboneco de pel\u00facia de urso\u201d em ingl\u00eas tem um nome pr\u00f3prio especial: <strong>\u201cTeddy bear (urso Teddy)\u201d<\/strong>, que se refere a \u201ctodos os bonecos de pel\u00facia de urso\u201d.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Vale mencionar que \u201cingl\u00eas brit\u00e2nico\u201d e \u201cingl\u00eas americano\u201d diferem na forma de dizer \u201cboneco de pel\u00facia\u201d. No \u201cingl\u00eas brit\u00e2nico\u201d, a express\u00e3o para \u201cbrinquedo de pel\u00facia\u201d \u00e9<strong> \u201csoft toys (brinquedos macios)\u201d ou \u201ccuddly toys (brinquedos que d\u00e1 vontade de abra\u00e7ar)\u201d<\/strong>. Nesse caso, \u201csoft\u201d significa \u201cmacio\u201d, e \u201ccuddly\u201d significa \u201cque d\u00e1 vontade de abra\u00e7ar, bem fofo\u201d.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Recomendamos que, se voc\u00eas ainda tiverem energia, tamb\u00e9m memorizem junto as formas de express\u00e3o do \u201cingl\u00eas brit\u00e2nico\u201d, t\u00e1?<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Por exemplo, um dos tr\u00eas maiores marcas de ursinhos Teddy do mundo, o \u201cMerrythought (Merrythought)\u201d, \u00e9 uma empresa do Reino Unido!<\/p>\n<h3 dir=\"ltr\"><strong>Como dizer \u201cboneco\u201d e \u201cbrinquedo\u201d em ingl\u00eas?<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Al\u00e9m de \u201cboneco de pel\u00facia\u201d, existem algumas palavras em ingl\u00eas relacionadas que s\u00e3o f\u00e1ceis de confundir. Vamos confirmar uma por uma a seguir!<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><strong>doll<\/strong>\uff1aboneco, boneca<br \/>\n<strong>bobblehead<\/strong>\uff1amuito comum nos EUA e em outros lugares; \u00e9 um tipo de \u201cboneco de cabe\u00e7a que balan\u00e7a\u201d<br \/>\n<strong>puppet<\/strong>\uff1aboneco que pode ser controlado com as m\u00e3os<br \/>\n<strong>Tin doll<\/strong>\uff1aboneco de lata<br \/>\n<strong>plastic model<\/strong> : brinquedo de modelo de pl\u00e1stico (mont\u00e1vel)<br \/>\n<strong>costume<\/strong> : fantasia que a pessoa veste (por exemplo, roupa de teatro, roupa de boneco, roupa de mascote)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 dir=\"ltr\">Guia completo das express\u00f5es em ingl\u00eas para comprar \u201cbonecos de pel\u00facia\u201d no exterior<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\">A seguir, organizamos algumas express\u00f5es em ingl\u00eas \u00fateis que voc\u00eas podem usar ao comprar \u201cbonecos de pel\u00facia\u201d no exterior.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Depois que voc\u00eas aprenderem essas express\u00f5es de \u201cconversa de compras\u201d e as \u201ccaracter\u00edsticas dos bonecos de pel\u00facia\u201d, sua experi\u00eancia de compra ficar\u00e1 ainda mais perfeita e tranquila!<\/p>\n<h3 dir=\"ltr\"><strong>Frases em ingl\u00eas \u00fateis para \u201cdurante a compra\u201d<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><strong>Conversa ao entrar na loja<\/strong><\/p>\n<p dir=\"ltr\"><strong>Atendente<\/strong>\uff1aHello, How are you?\/ Hi, there. How\u2019s it going?\/ Hello. How may I help you?\/ Are you looking for anything in particular?<br \/>\nOl\u00e1, como voc\u00ea est\u00e1? \/ Oi, tudo bem? \/ Ol\u00e1. Como posso ajudar? \/ Voc\u00ea est\u00e1 procurando alguma coisa em particular?<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><strong>Voc\u00ea<\/strong>\uff1aHi, I\u2019m good. Thanks!\/ Just looking, Thank you.\/ Yes, I\u2019m looking for stuffed animal.<br \/>\nOi, estou bem, obrigado! \/ Estou s\u00f3 dando uma olhada, obrigado. \/ Sim, estou procurando um boneco de pel\u00facia de animal.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Quando voc\u00eas entram em uma loja no exterior, \u00e9 bem comum cumprimentar o atendente. Se, na hora, voc\u00eas responderem ao cumprimento com um \u201csorriso\u201d, a conversa seguinte flui ainda melhor. E, em vez de ficar preso a palavras muito espec\u00edficas, \u00e9 ainda melhor responder ao atendente com um \u201csorriso simples\u201d, n\u00e3o \u00e9?<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><strong>Quando voc\u00ea precisa da ajuda do atendente ou quer perguntar sobre um produto<\/strong><\/p>\n<p dir=\"ltr\"><strong>Voc\u00ea<\/strong>\uff1aCould you help me?\/ Excuse me.\/ Do you have stuffed animal?\/ I\u2019m looking for stuffed animal.<br \/>\nVoc\u00ea pode me ajudar? \/ Com licen\u00e7a. \/ Voc\u00eas t\u00eam boneco de pel\u00facia de animal? \/ Estou procurando um boneco de pel\u00facia de animal.<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><strong>Perguntar sobre onde ficam os produtos ou sobre o hor\u00e1rio de funcionamento<\/strong><\/p>\n<p dir=\"ltr\"><strong>Voc\u00ea<\/strong>\uff1aWhere are soft toys?\/ What floor is a teddy bear on?\/ Where can I buy a teddy bear?\/ What time do you close?)<br \/>\nOnde ficam os bonecos de pel\u00facia? \/ Em que andar fica a se\u00e7\u00e3o de ursinhos Teddy? \/ Onde posso comprar um ursinho Teddy? \/ Que horas voc\u00eas fecham?<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Embora essas express\u00f5es n\u00e3o representem tudo, elas s\u00e3o um ingl\u00eas b\u00e1sico de n\u00edvel escolar. Quando voc\u00ea as combina com um \u201csorriso\u201d, a comunica\u00e7\u00e3o fica ainda mais tranquila!<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Al\u00e9m disso, se voc\u00eas quiserem enfatizar que est\u00e3o procurando especificamente \u201cbonecos de pel\u00facia\u201d, vale a pena tentar refor\u00e7ar o tom em \u201cstuffed animal\u201d ou \u201cteddy bear\u201d, por exemplo!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 dir=\"ltr\"><strong>Lista de palavras em ingl\u00eas para descrever \u201ccaracter\u00edsticas de bonecos de pel\u00facia\u201d<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\">A seguir, vamos memorizar juntos as palavras em ingl\u00eas das \u201ccaracter\u00edsticas dos bonecos de pel\u00facia\u201d!<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Quando voc\u00eas compram \u201cbonecos de pel\u00facia\u201d no exterior, se conseguirem descrever em ingl\u00eas \u201ccor, formato, material e partes do corpo\u201d, o atendente conseguir\u00e1 encontrar com mais facilidade o produto que voc\u00eas desejam!<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><strong>&lt;cor&gt;<\/strong><br \/>\nwhite (branco), black (preto), red (vermelho), pink (rosa), orange (laranja), blue (azul), yellow (amarelo), green (verde), purple (roxo), gray (cinza), brown (marrom), gold (dourado), silver (prateado), sky blue (azul-claro), flesh color (cor da pele), beige (bege), cream (creme), vermilion (vermelho-escarlate), indigo (\u00edndigo), lavender (lavanda), olive (verde-oliva), lime (verde-lima), ivory (marfim), amber (\u00e2mbar)<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Se voc\u00eas quiserem expressar <strong>cores ainda mais detalhadas<\/strong>, podem acrescentar tamb\u00e9m os adjetivos a seguir.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">bright (brilhante), light (claro), pale (p\u00e1lido), deep (profundo\/escuro), dark (escuro)<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Al\u00e9m disso, ao descrever \u201cbonecos de pel\u00facia\u201d, se voc\u00eas tamb\u00e9m conseguirem expressar em ingl\u00eas o \u201cformato\u201d, talvez consigam descrever uma imagem do boneco ainda mais parecida com a que est\u00e1 na sua cabe\u00e7a!<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Agora vamos continuar dominando algumas express\u00f5es em ingl\u00eas relacionadas a \u201cformato, nomes de categorias de animais e v\u00e1rias partes do corpo\u201d!<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><strong>formato<\/strong><br \/>\nsquare (quadrado), rectangle (ret\u00e2ngulo), parallelogam (paralelogramo), triangle (tri\u00e2ngulo), isosceles triangle (tri\u00e2ngulo is\u00f3sceles), right triangle (tri\u00e2ngulo ret\u00e2ngulo), pentagon (pent\u00e1gono), hexagon (hex\u00e1gono), heptagon (hept\u00e1gono), octagon (oct\u00f3gono), nonagon (non\u00e1gono), diamond (losango), circle (c\u00edrculo), cube (cubo), cone (cone), sphere (esfera)<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><strong>material<\/strong><br \/>\ncotton (algod\u00e3o), polyester (poli\u00e9ster), knit (tric\u00f4), wool (l\u00e3), stretch (tecido el\u00e1stico), felt (feltro), linen (linho), acrylic (fibra acr\u00edlica), silk (seda), nylon (nylon), Button (bot\u00e3o), down (penugem), leather (couro), alpaca (l\u00e3 de alpaca)<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><strong>partes do corpo do boneco de pel\u00facia<\/strong><br \/>\nhead (cabe\u00e7a), eye (olho), nose (nariz), mouth (boca), ear (orelha), cheek (bochecha), eyebrow (sobrancelha), hand (m\u00e3o), arm (bra\u00e7o), chest (peito), knee (joelho), foot (p\u00e9), toe (dedo do p\u00e9), heel (calcanhar), ankle (tornozelo), sole (sola do p\u00e9), back (costas), elbow (cotovelo)<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><strong>categorias de animais<\/strong><br \/>\nhorse (cavalo), wolf (lobo), kangaroo (canguru), giraffe (girafa), ape (macaco), deer (veado), zebra (zebra), elephant (elefante), tiger (tigre), sheep (ovelha), pig (porco), lion (le\u00e3o), camel (camelo), goat (cabra), penguin (pinguim), whale (baleia), chick (pintinho), fish (peixe), dog (cachorro), mouse (rato), cat (gato)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 dir=\"ltr\">Guia completo das express\u00f5es em ingl\u00eas ao presentear algu\u00e9m com \u201cbonecos de pel\u00facia\u201d<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Muitas pessoas escolhem \u201cbonecos de pel\u00facia\u201d para presentear amigos e familiares, n\u00e3o \u00e9? A seguir, organizamos algumas express\u00f5es em ingl\u00eas \u00fateis que voc\u00eas podem usar quando quiserem presentear algu\u00e9m com \u201cbonecos de pel\u00facia\u201d.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 dir=\"ltr\"><strong>Frases em ingl\u00eas ao dar um presente<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><strong>Voc\u00ea<\/strong>\uff1aThis is for you.\/Here is a present for you.\/I hope you like it.\/ Here is something for you.<br \/>\nIsso \u00e9 para voc\u00ea. \/ Aqui est\u00e1 um presente para voc\u00ea. \/ Espero que voc\u00ea goste. \/ Aqui vai um presentinho para voc\u00ea.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 dir=\"ltr\"><strong>Frases em ingl\u00eas ao receber um presente<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><strong>Voc\u00ea<\/strong>\uff1aThank you very much. It\u2019s so cute!!\/ This is always what I wanted. Thanks a lot.\/ You know my taste!\/ Is this for me?<br \/>\nMuito obrigado! \u00c9 t\u00e3o fofo!! \/ Isso \u00e9 exatamente o que eu sempre quis. Muito obrigado! \/ Voc\u00ea conhece o meu gosto! \/ Isso \u00e9 para mim?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 dir=\"ltr\">A origem do ursinho Teddy<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Entre tantos \u201cbonecos de pel\u00facia\u201d, especialmente apenas o \u201cboneco de pel\u00facia de urso\u201d \u00e9 chamado em ingl\u00eas de \u201cTeddy Bear (Ursinho Teddy)\u201d. Diz-se que a origem desse nome est\u00e1 relacionada a uma hist\u00f3ria famosa envolvendo o 26\u00ba presidente dos EUA, \u201cTheodore Roosevelt (Theodore Roosevelt)\u201d.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Na \u00e9poca em que o presidente Roosevelt assumiu o cargo, na Europa e nos EUA, ca\u00e7ar era visto como um esporte e um passatempo de cavalheiros. Diz-se que, em uma tarde de outono de 1902, quando o presidente Roosevelt saiu para ca\u00e7ar, ele encontrou um urso \u00e0 beira da morte e, por achar que isso n\u00e3o condizia com o esp\u00edrito esportivo (sportsmanship), recusou-se a atirar nele. Quando esse incidente foi noticiado pelos jornais americanos, chamou a aten\u00e7\u00e3o do p\u00fablico.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Depois disso, o dono de uma loja de doces, inspirado pela not\u00edcia, fez um \u201cboneco de pel\u00facia de urso\u201d e o batizou de<strong> \u201cTeddy (apelido do presidente Roosevelt)\u201d<\/strong>.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Portanto, a origem do nome \u201cTeddy Bear (Ursinho Teddy)\u201d \u00e9, na verdade, o \u201capelido do presidente dos EUA, Roosevelt\u201d!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 dir=\"ltr\"><strong>Marcas de ursinhos Teddy famosas no mundo<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Embora \u201cTeddy Bear\u201d seja uma refer\u00eancia geral a todos os \u201cbonecos de pel\u00facia de urso\u201d, no mundo existem muitas \u201cmarcas conhecidas de ursinhos Teddy\u201d. Entre elas, esses ursinhos n\u00e3o s\u00f3 s\u00e3o populares entre o p\u00fablico, como tamb\u00e9m costumam ser comprados como lembran\u00e7as quando as pessoas viajam para o exterior.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4 dir=\"ltr\">Steiff (Alemanha)<\/h4>\n<p dir=\"ltr\">\u201cSteiff\u201d \u00e9 um conhecido fabricante de \u201cbonecos de pel\u00facia\u201d da Alemanha, fundado em 1880. Seus principais produtos s\u00e3o ursinhos Teddy feitos \u00e0 m\u00e3o. Al\u00e9m disso, cada \u201cSteiff (ursinho Teddy)\u201d \u00e9 produzido com cuidado por artes\u00e3os, ent\u00e3o quase n\u00e3o existem dois ursinhos Teddy exatamente iguais.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">E, para diferenciar produtos originais de imita\u00e7\u00f5es, a empresa coloca em cada \u201cSteiff (ursinho Teddy)\u201d um bot\u00e3o e uma etiqueta exclusivos na orelha, que se tornaram uma marca cl\u00e1ssica da \u201cSteiff (ursinho Teddy)\u201d. Inclusive, a cor da etiqueta tamb\u00e9m indica diferentes tipos de produtos, como modelos cl\u00e1ssicos, edi\u00e7\u00f5es limitadas ou vers\u00f5es reeditadas, entre outras op\u00e7\u00f5es!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4 dir=\"ltr\">Merrythought (Reino Unido)<\/h4>\n<p dir=\"ltr\">\u201cMerrythought\u201d \u00e9 uma marca de ursinhos Teddy fundada no Reino Unido em 1930 e \u00e9 conhecida por fabricar ursinhos Teddy de alta qualidade. Entre suas linhas, a mais popular \u00e9 a ador\u00e1vel \u201cCheeky Bear\u201d, que tem como caracter\u00edstica marcante uma cabe\u00e7a e orelhas maiores.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">E o \u201cCheeky\u201d em \u201cCheeky Bear\u201d representa \u201catrevido, travesso\u201d. Diz-se que isso aconteceu porque, na \u00e9poca, a rainha Elizabeth do Reino Unido viu esse ursinho Teddy e exclamou: \u201cEsse urso parece um pouco travesso!\u201d, e por isso o nome foi dado assim!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4 dir=\"ltr\">Harrods (Reino Unido)<\/h4>\n<p dir=\"ltr\">\u201cHarrods\u201d \u00e9 uma famosa rede de lojas de departamentos do Reino Unido. Todos os anos, a empresa lan\u00e7a o \u201cYear Bear (Ursinho do Ano)\u201d e ele se torna objeto de cole\u00e7\u00e3o para muitas pessoas. Al\u00e9m disso, em cada \u201cHarrods (ursinho Teddy)\u201d, o p\u00e9 esquerdo \u00e9 bordado com o logotipo da marca e o ano, comprovando assim a singularidade de cada ursinho Teddy.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">O que \u00e9 especial \u00e9 que, segundo hist\u00f3rias dos anos anteriores, havia muitos ursinhos Teddy reais \u201cmorando\u201d dentro da loja Harrods. Por isso, a Harrods seleciona todos os anos o \u201cursinho Teddy deste ano\u201d e, em seguida, lan\u00e7a tamb\u00e9m a edi\u00e7\u00e3o limitada anual!<\/p>\n<h2 dir=\"ltr\">Resumo<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\">A forma de dizer \u201cboneco de pel\u00facia\u201d em ingl\u00eas \u00e9 \u201cstuffed animal\u201d ou \u201cstuffed toy\u201d, e no ingl\u00eas brit\u00e2nico \u00e9 \u201csoft toy\u201d ou \u201ccuddly toy\u201d.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Quando voc\u00eas quiserem expressar as caracter\u00edsticas de \u201cbonecos de pel\u00facia\u201d em ingl\u00eas, tamb\u00e9m podem tentar dominar palavras relacionadas como \u201ccor, formato, material, nome do animal e partes do corpo\u201d. No entanto, como essas palavras s\u00e3o express\u00f5es usadas com menos frequ\u00eancia no dia a dia, recomendamos que voc\u00eas pratiquem por meio de \u201cdescrever os objetos que est\u00e3o ao seu redor\u201d. Por exemplo, voc\u00eas podem descrever seus bonecos de pel\u00facia, roupas, m\u00f3veis, copos etc. para praticar de forma real e desenvolver a capacidade de expressar essas palavras a qualquer momento.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Al\u00e9m disso, se voc\u00eas quiserem aprender ainda mais as formas de expressar \u201ccores\u201d em ingl\u00eas, tamb\u00e9m recomendamos que pratiquem com os professores nas aulas do \u201cNativeCamp\u201d. Por exemplo, voc\u00eas podem simular que est\u00e3o prestes a \u201ccomprar uma bicicleta de uma determinada cor\u201d e usar esse m\u00e9todo de pr\u00e1tica \u201csimulada e real\u201d para ajudar voc\u00eas a comprar com mais facilidade o \u201cboneco de pel\u00facia\u201d perfeito que est\u00e1 na sua cabe\u00e7a!<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Por favor, n\u00e3o deixem de tentar!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Quando voc\u00eas passeiam pelas ruas no exterior, ou em um shopping, j\u00e1 viram alguma vez um \u201cboneco de pel\u00facia\u201d que voc\u00eas desejavam h\u00e1 muito tempo? Se, na hora, voc\u00eas pudessem conversar com o atendente em ingl\u00eas sobre os bonecos de pel\u00facia, com certeza seria bem divertido, n\u00e3o \u00e9? Quando voc\u00ea conseguir expressar com facilidade suas prefer\u00eancias em ingl\u00eas, talvez o atendente at\u00e9 tire do dep\u00f3sito bonecos de pel\u00facia ainda mais fofos! Nesta mat\u00e9ria, apresentaremos de forma completa as express\u00f5es em ingl\u00eas relacionadas a \u201cbonecos de pel\u00facia\u201d. &nbsp; Como dizer \u201cboneco de pel\u00facia\u201d em ingl\u00eas? &nbsp; \u201cBoneco de pel\u00facia\u201d em ingl\u00eas geralmente \u00e9 expresso com \u201cstuffed OO\u201d. \u201cstuffed\u201d \u00e9 um adjetivo &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/16149\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":16150,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=16149","footnotes":""},"categories":[118,122,121],"tags":[],"class_list":["post-16149","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-study-abroad","category-pronunciation","category-words","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":21,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16149","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16149"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16149\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16151,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16149\/revisions\/16151"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/16150"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16149"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16149"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16149"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}