{"id":16101,"date":"2026-04-16T09:00:51","date_gmt":"2026-04-16T12:00:51","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=16101"},"modified":"2026-04-06T05:54:08","modified_gmt":"2026-04-06T08:54:08","slug":"venha-aprender-ingles-relacionado-a-smartphones","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/16101\/","title":{"rendered":"Venha aprender ingl\u00eas relacionado a smartphones!"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para as pessoas de hoje, o smartphone j\u00e1 se tornou uma parte indispens\u00e1vel da vida.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este artigo vai<span style=\"font-size: 20px;\"><strong><span style=\"color: #d909c0;\"> abordar<\/span><\/strong><\/span><\/span><span style=\"font-size: 20px;\"><strong><span style=\"color: #d909c0;\"> o smartphone como tema, apresentando como se fala sobre ele e o ingl\u00eas de v\u00e1rias opera\u00e7\u00f5es<\/span><\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-size: 20px;\"><strong>.<\/strong><\/span> Mesmo que muita gente use todos os dias, nem sempre sabe como dizer em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na segunda metade do artigo, tamb\u00e9m vamos apresentar mais<\/span><b> frases em ingl\u00eas relacionadas a fazer liga\u00e7\u00f5es e a redes sociais<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">; n\u00e3o deixe de conferir!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>O ingl\u00eas do smartphone<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Primeiro, vamos ver como dizer \u201csmartphone\u201d em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O interessante \u00e9 que os costumes do ingl\u00eas americano e do ingl\u00eas brit\u00e2nico n\u00e3o s\u00e3o iguais.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Ingl\u00eas americano\u30fb\u30fb\u30fb<\/span><b>cell phone<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ingl\u00eas brit\u00e2nico\u30fb\u30fb\u30fb<\/span><b>mobile phone<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora essas duas formas n\u00e3o sejam uma regra r\u00edgida, dependendo da regi\u00e3o em que voc\u00ea est\u00e1, \u00e9 recomend\u00e1vel seguir o uso mais comum localmente, para n\u00e3o parecer deslocado. no Brasil, basicamente usamos o ingl\u00eas americano como padr\u00e3o; por isso, o que se aprende na escola, ou em v\u00e1rios testes como o TOEIC, \u00e9 representado por<\/span><b>cell phone<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> para se referir ao celular.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por outro lado, nos pa\u00edses europeus onde fica o Reino Unido e tamb\u00e9m nos pa\u00edses que no passado foram governados pelo Reino Unido, em geral se usa a forma do ingl\u00eas brit\u00e2nico.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Portanto, decida de acordo com o seu costume ao usar ingl\u00eas se vai dizer <\/span><b>cell phone<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">,<\/span><b>mobile phone<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> ou, de forma simples, usar <\/span><b>phone<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> para se referir.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Ingl\u00eas relacionado ao smartphone<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agora, vamos ver<\/span><b> usos em ingl\u00eas relacionados ao smartphone<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, al\u00e9m de apresentar fun\u00e7\u00f5es comuns do smartphone, como: calend\u00e1rio, mensagens e aplicativos, tamb\u00e9m vamos compartilhar o uso de verbos relacionados \u00e0 opera\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Aplicativos\u3000App(s)<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando se fala em smartphone, n\u00e3o d\u00e1 para n\u00e3o mencionar a infinidade de aplicativos; em ingl\u00eas, eles se chamam <\/span><b>app<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na verdade, o nome completo seria <\/span><b>\u201capplication program\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, mas mesmo em quest\u00f5es de testes como o TOEIC, tamb\u00e9m \u00e9 usado <\/span><b>app<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> para representar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como <\/span><b>app<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 uma palavra bem curta, quando aparece em testes de compreens\u00e3o auditiva pode passar r\u00e1pido; por isso, certifique-se de conseguir dominar com precis\u00e3o a forma de pronunciar.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Notifica\u00e7\u00e3o\u3000Notification<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">As notifica\u00e7\u00f5es do smartphone tamb\u00e9m s\u00e3o uma das fun\u00e7\u00f5es mais importantes; \u00e9 gra\u00e7as a elas que voc\u00ea consegue ver as mensagens e responder na hora, ou ent\u00e3o, quando um canal que voc\u00ea acompanha \u00e9 atualizado, voc\u00ea fica sabendo imediatamente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O nome em ingl\u00eas de notifica\u00e7\u00e3o \u00e9 <\/span><b>notification<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O significado original \u00e9 \u201cnotifica\u00e7\u00e3o\u201d, e n\u00e3o se limita ao uso em fun\u00e7\u00f5es de celular.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Captura de tela\u3000Screenshot<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Captura de tela em ingl\u00eas se diz <\/span><b>screenshot<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, ou seja, a ideia de salvar a tela do celular como um arquivo de imagem.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Consumo de dados\u3000Data usage<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Consumo de dados em ingl\u00eas se diz <\/span><b>data usage<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><b>usage<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 um substantivo do verbo use (usar), ent\u00e3o deve ser f\u00e1cil de memorizar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Depois de aprender <\/span><b>usage<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, anote tamb\u00e9m juntando com data; na pr\u00f3xima vez que for falar sobre quanto de dados do celular ainda resta, voc\u00ea vai saber como explicar.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Outros termos relacionados<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O ingl\u00eas usado nas fun\u00e7\u00f5es b\u00e1sicas do smartphone \u00e9, na verdade, bem simples; consulte a tabela abaixo.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Configura\u00e7\u00f5es\uff1a<\/span><b>Settings<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Contatos\uff1a<\/span><b>Contacts<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Rel\u00f3gio\uff1a<\/span><b>Clock<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Alarme\uff1a<\/span><b>Alarm<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Temporizador\uff1a<\/span><b>Timer<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Cron\u00f4metro\uff1a<\/span><b>Stopwatch<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Tela\uff1a<\/span><b>Screen<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Calculadora\uff1a<\/span><b>Calculator<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Acreditamos que, para a maioria das pessoas, esses usos j\u00e1 devem ser conhecidos h\u00e1 muito tempo, n\u00e3o \u00e9 mesmo?<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Como dizer em ingl\u00eas para operar o smartphone<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Depois de apresentar as fun\u00e7\u00f5es do smartphone, vamos ver<\/span><b> usos em ingl\u00eas relacionados \u00e0 opera\u00e7\u00e3o<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>\u201cRole\u201d scroll<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O verbo para rolar a p\u00e1gina \u00e9 scroll.<\/span><\/p>\n<p><b>scroll down significa \u201crolar para baixo\u201d, e scroll up significa \u201crolar para cima\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">; acredito que para voc\u00eas n\u00e3o deve ser dif\u00edcil.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>\u201cDiminuir o zoom\u201d zoom out \/ pinch in<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Usando dois dedos para diminuir o zoom da tela, esse movimento se chama <\/span><b>zoom out, ou pinch in<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><b>zoom<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> significa mover rapidamente,<\/span><b>pinch<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> significa \u201capertar com os dedos\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">; imagine quando voc\u00ea tenta diminuir a tela\u00a0 n\u00e3o \u00e9 parecido com o movimento de apertar?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso,<\/span><b>\u201caumentar o zoom\u201d se diz zoom in \/ pinch out<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, que \u00e9 o oposto de diminuir.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O que voc\u00ea precisa observar \u00e9 que, quando se trata de diminuir, a preposi\u00e7\u00e3o que acompanha zoom \u00e9 out, e a que acompanha pinch \u00e9 in; ao contr\u00e1rio, para aumentar, basta trocar as preposi\u00e7\u00f5es dos dois.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Acredito que as express\u00f5es com as quais a maioria das pessoas j\u00e1 est\u00e1 mais familiarizada s\u00e3o zoom in e zoom out; portanto, basta lembrar que pinch sempre combina com a preposi\u00e7\u00e3o oposta.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>\u201cSegurar\u201d hold down \/ press and hold<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A express\u00e3o verbal para pressionar e segurar a tela do celular \u00e9\u00a0 <\/span><b>hold down, press and hold<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Os dois usos t\u00eam exatamente o mesmo significado; ent\u00e3o, basta escolher um deles para memorizar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas ainda \u00e9 bom ter uma certa lembran\u00e7a das diferentes formas de dizer, para n\u00e3o ficar sem entender!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>\u201cDeslizar\u201d swipe<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O movimento de deslizar na tela do celular se chama\u00a0 <\/span><b>swipe<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><span style=\"font-weight: 400;\">Fazer<\/span><b> liga\u00e7\u00f5es: como dizer em ingl\u00eas<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora hoje em dia os smartphones j\u00e1 tenham evolu\u00eddo para algo como um mini computador, a finalidade mais fundamental ainda \u00e9 fazer liga\u00e7\u00f5es; a seguir, vamos ver os usos em ingl\u00eas relacionados.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Estas s\u00e3o frases bem do dia a dia; tente criar frases seguindo o mesmo modelo!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>I have no signal on my phone.<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O que essa frase quer dizer? Se voc\u00ea souber que signal significa \u201csinal\u201d, j\u00e1 deve conseguir adivinhar que \u00e9\u00a0 <\/span><b>\u201cmeu celular n\u00e3o tem sinal\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, certo?<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>There was a missed call.<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>a missed call<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> literalmente parece <\/span><b>\u201cuma liga\u00e7\u00e3o perdida\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na verdade, significa <\/span><b>\u201cchamada n\u00e3o atendida\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">; acredito que seja bem f\u00e1cil de entender.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Usos em ingl\u00eas relacionados a redes sociais<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O tempo que as pessoas de hoje passam em<\/span><b> redes sociais<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> j\u00e1 atingiu um n\u00edvel sem precedentes; agora, vamos aprender frases de exemplo pr\u00e1ticas relacionadas.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>I have my secret account.<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Algumas pessoas t\u00eam, nas redes sociais, o que chamam de <\/span><b>secret accout<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">; voc\u00ea sabe o que isso significa?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A resposta \u00e9 <\/span><b>\u201cconta escondida\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, ou seja, uma conta falsa criada para proteger a privacidade pessoal.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tamb\u00e9m pode ser chamada de conta secreta; algumas pessoas gostam de usar essa conta para publicar opini\u00f5es espec\u00edficas, e outras talvez precisem, por motivos inevit\u00e1veis, esconder a pr\u00f3pria identidade.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>I opened a facebook account.<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Acredito que isso tamb\u00e9m n\u00e3o seja dif\u00edcil de entender: \u00e9 <\/span><b>\u201ceu abri uma conta no Facebook\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><b>Aqui, usamos open para dizer, que \u00e9 bem parecido com o \u201cabrir\u201d conta em<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> portugu\u00eas; deve ser f\u00e1cil de memorizar.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Subscribe to the channel!<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa express\u00e3o \u00e9 muito comum de se ver no <\/span><b>YouTube<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><b>O significado \u00e9 \u201cinscreva-se no canal\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Para quem cria v\u00eddeos, o mais importante n\u00e3o \u00e9 outra coisa sen\u00e3o aumentar o n\u00famero de inscritos; por isso, no final de muitos v\u00eddeos aparecem essas palavras, incentivando as pessoas a se inscrever e acompanhar.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No dia a dia de hoje, o smartphone j\u00e1 \u00e9 uma ferramenta indispens\u00e1vel; aprender os usos em ingl\u00eas relacionados fica ainda mais importante.<\/span><\/p>\n<p><b>Esperamos que, depois de ler este artigo, al\u00e9m de voc\u00ea conhecer os usos em ingl\u00eas do smartphone, tamb\u00e9m aumente a quantidade de frases de exemplo pr\u00e1ticas que podem ser usadas em v\u00e1rias plataformas de redes sociais<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essas frases talvez apare\u00e7am menos em quest\u00f5es de prova, mas com certeza s\u00e3o conte\u00fados comuns em conversas do dia a dia; em v\u00e1rios filmes e s\u00e9ries, voc\u00ea tamb\u00e9m pode ouvi-las de vez em quando. Por favor, aprenda e memorize com certeza.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Para as pessoas de hoje, o smartphone j\u00e1 se tornou uma parte indispens\u00e1vel da vida. Este artigo vai abordar o smartphone como tema, apresentando como se fala sobre ele e o ingl\u00eas de v\u00e1rias opera\u00e7\u00f5es. Mesmo que muita gente use todos os dias, nem sempre sabe como dizer em ingl\u00eas. Na segunda metade do artigo, tamb\u00e9m vamos apresentar mais frases em ingl\u00eas relacionadas a fazer liga\u00e7\u00f5es e a redes sociais; n\u00e3o deixe de conferir! &nbsp; O ingl\u00eas do smartphone &nbsp; Primeiro, vamos ver como dizer \u201csmartphone\u201d em ingl\u00eas. O interessante \u00e9 que os costumes do ingl\u00eas americano e do ingl\u00eas brit\u00e2nico n\u00e3o s\u00e3o iguais. Ingl\u00eas americano\u30fb\u30fb\u30fbcell phone Ingl\u00eas brit\u00e2nico\u30fb\u30fb\u30fbmobile phone &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/16101\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":16102,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=16101","footnotes":""},"categories":[126,129,128],"tags":[],"class_list":["post-16101","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-daily","category-children","category-business","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":10,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16101","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16101"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16101\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16103,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16101\/revisions\/16103"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/16102"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16101"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16101"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16101"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}