{"id":16045,"date":"2026-04-06T09:00:40","date_gmt":"2026-04-06T12:00:40","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=16045"},"modified":"2026-04-02T22:35:24","modified_gmt":"2026-04-03T01:35:24","slug":"como-se-diz-depende-da-situacao-em-ingles-apresentacao-de-expressoes-em-ingles-uteis-para-o-ambiente-de-negocios","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/16045\/","title":{"rendered":"Como se diz \u201cdepende da situa\u00e7\u00e3o\u201d em ingl\u00eas? Apresenta\u00e7\u00e3o de express\u00f5es em ingl\u00eas \u00fateis para o ambiente de neg\u00f3cios"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea sabe como dizer \u201cdepende\u201d em ingl\u00eas? Esse termo n\u00e3o \u00e9 usado apenas em conversas com pessoas pr\u00f3ximas, como familiares e amigos, mas tamb\u00e9m \u00e9 muito comum no trabalho.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, vamos apresentar as express\u00f5es em ingl\u00eas para<span style=\"color: #00ff00; font-size: 36px;\"><strong> \u201cdepende\u201d<\/strong> <\/span>e, com exemplos, explicar o uso de cada palavra e o tom da fala. Leiam as frases de exemplo v\u00e1rias vezes para fixar melhor!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Como dizer \u201cdepende\u201d em ingl\u00eas?<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em ingl\u00eas, existem muitas formas de dizer <strong><span style=\"color: #00ff00;\">\u201cdepende\u201d.<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Desta vez, vamos apresentar 6 express\u00f5es que falantes nativos usam com frequ\u00eancia:<\/span><b>\uff08\u201cIt depends\u201d \u201cdepend on\u201d \u201cplay it by ear\u201d \u201cin some cases\u201d \u201caccording to circumstances\u201d \u201cas the case may be\u201d\uff09<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u3002<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>It depends<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cIt depends\u201d significa<span style=\"color: #00ff00;\"><strong> \u201cdepende do tempo e da situa\u00e7\u00e3o\u201d<\/strong><\/span> e \u00e9 uma express\u00e3o geral que pode ser usada em v\u00e1rios contextos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se a outra pessoa fizer perguntas que n\u00e3o conseguimos responder de forma clara, normalmente respondemos com essa frase.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A maioria das pessoas talvez se lembre de que \u201cdepend\u201d \u00e9 \u201cdepender de, contar com\u201d, mas no dia a dia, ele costuma significar \u201cdepende de ~\u201d ou \u201cde acordo com ~\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cDepende\u201d tamb\u00e9m pode ser dito<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \u201cThat depends.\u201d ou \u201cDepends.\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. As duas express\u00f5es t\u00eam<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> o mesmo significado de \u201cIt depends.\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>A\uff1aWhich team do you think will win?<\/b><br \/>\n<b>B\uff1aIt depends.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A\uff1aQual time voc\u00ea acha que vai vencer?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B\uff1aDepende do tempo e da situa\u00e7\u00e3o.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>A\uff1aDo you enjoy playing tennis?<\/b><br \/>\n<b>B\uff1aIt depends. Sometimes yes, sometimes no.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A\uff1aVoc\u00ea gosta de jogar t\u00eanis?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B\uff1aDepende. \u00c0s vezes gosto, \u00e0s vezes n\u00e3o.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>A\uff1aWhat is the best way to get to S\u00e3o Paulo Station?<\/b><br \/>\n<b>B\uff1aIt depends. If I were you, I would use a taxi.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A\uff1aQual \u00e9 a melhor forma de chegar \u00e0 Esta\u00e7\u00e3o de S\u00e3o Paulo?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B\uff1aDepende. Se fosse comigo, eu pegaria um t\u00e1xi.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>depend on\u301c<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando voc\u00ea quer<span style=\"color: #00ff00;\"><strong> expressar um fator espec\u00edfico<\/strong><\/span>,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \u201cdepend on\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 uma forma bem pr\u00e1tica de dizer.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O \u201cIt depends\u201d acima \u00e9 uma forma mais gen\u00e9rica; se quiser<strong><span style=\"color: #ff0000;\"><span style=\"color: #00ff00;\"> ser mais espec\u00edfico, pode usar \u201cdepend on\u201d<\/span><\/span><\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Observe que n\u00e3o d\u00e1 para usar o \u201con\u201d de \u201cDepend on\u201d como final da frase; depois do \u201con\u201d \u00e9 preciso explicar o motivo. <strong><span style=\"color: #0000ff;\"><span style=\"color: #00ff00;\">Se a inten\u00e7\u00e3o for deixar em aberto, use o<\/span><\/span><\/strong><\/span><span style=\"color: #00ff00;\"><strong> \u201cIt depends\u201d acima.<\/strong><\/span><\/p>\n<h5><b>A\uff1aWhich team do you think will win?<\/b><br \/>\n<b>B\uff1aIt depends on the player\u2019s conditions.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A\uff1aQual time voc\u00ea acha que vai vencer?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B\uff1aDepende do estado\/condi\u00e7\u00e3o dos jogadores.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>It depends on the situation.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Depende da situa\u00e7\u00e3o.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>A\uff1aWill you go to the BBQ tomorrow?<\/b><br \/>\n<b>B\uff1aIt depends on the weather.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A\uff1aVoc\u00ea vai participar do churrasco amanh\u00e3?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B\uff1aDepende do tempo\/clima.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>play it by ear<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa \u00e9 uma express\u00e3o um pouco diferente e bem interessante.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cplay it by ear\u201d, traduzindo literalmente, seria \u201cbrincar com os ouvidos\u201d, mas tamb\u00e9m significa<span style=\"color: #00ff00;\"><strong> \u201cse virar conforme a situa\u00e7\u00e3o ou o contexto\u201d<\/strong><\/span>, \u201cdecidir na hora\u201d ou \u201cagir de acordo com o que voc\u00ea julgar\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ela surgiu como uma express\u00e3o ligada \u00e0 m\u00fasica, indicando \u201ctocar de improviso\u201d ou \u201ctocar sem olhar a partitura\u201d. Depois, esse sentido se expandiu para \u201cn\u00e3o decidir desde o come\u00e7o = agir de acordo com a situa\u00e7\u00e3o do momento\u201d.<\/span><\/p>\n<h5><b>I don&#8217;t know how they&#8217;ll react to our new project, so we&#8217;ll just have to play it by ear.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu n\u00e3o sei como eles v\u00e3o reagir ao nosso novo projeto, ent\u00e3o s\u00f3 nos resta nos virar na hora.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Let&#8217;s play it by ear.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Vamos nos virar conforme a situa\u00e7\u00e3o.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I\u2019m not sure what to do. I\u2019m going to play it by ear<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ainda n\u00e3o tenho certeza do que fazer. Vou ver como fica.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>We&#8217;ll see what the weather&#8217;s like and play it by ear.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Vamos observar como estar\u00e1 o tempo\/clima e nos virar conforme a situa\u00e7\u00e3o.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>in some cases<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cin some cases\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> significa<span style=\"color: #00ff00;\"><strong> \u201cde acordo com a situa\u00e7\u00e3o\u201d ou \u201cem alguns casos, pode ser que \u201d<\/strong>.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pode ser colocado no come\u00e7o ou no fim da frase. Se quiser soar mais formal, por exemplo em um contexto de trabalho, tamb\u00e9m podemos dizer<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \u201cin\/on some occasions\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>It will happen in some cases.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Em alguns casos, isso vai acontecer.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Extinction is a real possibility in some cases.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">De acordo com alguns contextos, existe de fato a possibilidade de extin\u00e7\u00e3o.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>In some cases a bit of cash will help.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Em alguns casos, um pouco de dinheiro pode ajudar.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>In some cases they cannot even afford to do this.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Em alguns casos, eles nem conseguem arcar com isso.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>In some cases, the workers need to come to the office earlier than normal time.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Em alguns casos, os funcion\u00e1rios precisam chegar ao escrit\u00f3rio mais cedo do que o hor\u00e1rio normal.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>according to circumstances<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201caccording to circumstances\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9<strong><span style=\"color: #ff0000;\">\u00a0 <span style=\"color: #00ff00;\">\u201cdepende da situa\u00e7\u00e3o ou do contexto\u201d ou \u201cdepende da situa\u00e7\u00e3o\u201d<\/span><\/span><\/strong>. Tamb\u00e9m tem<span style=\"color: #00ff00;\"><strong> o sentido de \u201cse virar conforme a situa\u00e7\u00e3o\u201d<\/strong>.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201caccording to~\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> significa \u201cde acordo com\u201d. Por exemplo,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \u201cAccording to rumors\uff08de acordo com boatos\uff09\u201d e \u201cAccording to the letter\uff08de acordo com esta carta\uff09\u201d, etc. Essa \u00e9 uma forma de express\u00e3o muito comum; anote e memorize bem.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cCircunst\u00e2ncias\/situa\u00e7\u00e3o\u201d tamb\u00e9m \u00e9 uma palavra usada com frequ\u00eancia em v\u00e1rios contextos.<\/span><\/p>\n<h5><b>Small animals use various strategies according to the circumstance.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Os pequenos animais usam v\u00e1rias estrat\u00e9gias de acordo com a situa\u00e7\u00e3o.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>We should act according to circumstances.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Devemos agir de acordo com a situa\u00e7\u00e3o.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I called my direct boss according to the circumstances.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Liguei para meu chefe direto de acordo com a situa\u00e7\u00e3o espec\u00edfica.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>as the case may be<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A \u00faltima express\u00e3o que vamos apresentar \u00e9<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \u201cas the case may be\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Isso se refere a<span style=\"color: #00ff00;\"><strong> \u201cdepende da situa\u00e7\u00e3o e do contexto\u201d ou \u201ctratamento caso a caso\u201d<\/strong>.<\/span> Provavelmente \u00e9 uma express\u00e3o menos comum.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Isso porque<span style=\"color: #00ff00;\"><strong> \u201cas the case may be\u201d \u00e9 frequentemente usada em contratos em ingl\u00eas (e tamb\u00e9m no dia a dia)<\/strong>.<\/span><\/span><\/p>\n<h5><b>There may be an announcement about this tomorrow or not, as the case may be.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Amanh\u00e3 pode haver um an\u00fancio sobre isso ou n\u00e3o, dependendo da situa\u00e7\u00e3o.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>If either A or B changes its name, A or B, as the case may be, shall give notice thereof to the other party.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Se A ou B, conforme o caso, alterar seu nome, a parte correspondente dever\u00e1 notificar a outra parte sobre a mudan\u00e7a.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Resumo<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Desta vez, apresentamos v\u00e1rias express\u00f5es em ingl\u00eas para<span style=\"font-size: 24px;\"><strong><span style=\"color: #00ff00;\"> \u201cdepende\u201d<\/span><\/strong><\/span> e exemplos de uso.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O \u201cdepende\u201d em portugu\u00eas n\u00e3o \u00e9 usado apenas nas conversas do dia a dia com familiares e amigos, mas tamb\u00e9m \u00e9 muito comum em contextos de neg\u00f3cios. Em ingl\u00eas \u00e9 a mesma coisa: se voc\u00ea conseguir dominar as express\u00f5es apresentadas neste artigo, conseguir\u00e1 se comunicar em ingl\u00eas com mais facilidade. Pratique bastante lendo em voz alta as frases de exemplo e memorize e use.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea conseguir usar com naturalidade, al\u00e9m de ampliar seu repert\u00f3rio de ingl\u00eas, os falantes nativos tamb\u00e9m v\u00e3o ficar impressionados com voc\u00ea!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, se quiser saber mais sobre o \u201cdepende\u201d que aprendeu desta vez, ou ouvir a opini\u00e3o de falantes nativos, n\u00e3o deixe de experimentar as aulas online de conversa\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas da Native Camp! Durante a aula, voc\u00ea pode conversar 1 a 1 com o professor estrangeiro para fazer mais pr\u00e1tica. Ou pergunte ao professor se ele tem algum exemplo voltado para usar alguns termos em ingl\u00eas para expressar palavras em portugu\u00eas. Aproveite ao m\u00e1ximo essas aulas para aprender ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Voc\u00ea sabe como dizer \u201cdepende\u201d em ingl\u00eas? Esse termo n\u00e3o \u00e9 usado apenas em conversas com pessoas pr\u00f3ximas, como familiares e amigos, mas tamb\u00e9m \u00e9 muito comum no trabalho. Neste artigo, vamos apresentar as express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201cdepende\u201d e, com exemplos, explicar o uso de cada palavra e o tom da fala. Leiam as frases de exemplo v\u00e1rias vezes para fixar melhor! &nbsp; Como dizer \u201cdepende\u201d em ingl\u00eas? &nbsp; Em ingl\u00eas, existem muitas formas de dizer \u201cdepende\u201d. Desta vez, vamos apresentar 6 express\u00f5es que falantes nativos usam com frequ\u00eancia:\uff08\u201cIt depends\u201d \u201cdepend on\u201d \u201cplay it by ear\u201d \u201cin some cases\u201d \u201caccording to circumstances\u201d \u201cas the case may be\u201d\uff09\u3002 &nbsp; It &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/16045\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":16046,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=16045","footnotes":""},"categories":[134,139,140],"tags":[],"class_list":["post-16045","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-overseas-info","category-cultural-exchange","category-study-abroad-nc","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":32,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16045","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16045"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16045\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16047,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16045\/revisions\/16047"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/16046"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16045"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16045"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16045"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}