{"id":15988,"date":"2026-03-31T09:00:05","date_gmt":"2026-03-31T12:00:05","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=15988"},"modified":"2026-03-26T04:18:15","modified_gmt":"2026-03-26T07:18:15","slug":"introducao-as-expressoes-comuns-com-run","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/15988\/","title":{"rendered":"Introdu\u00e7\u00e3o \u00e0s express\u00f5es comuns com \u201crun\u201d"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">run \u00e9 um verbo b\u00e1sico que todos aprendem cedo. Mas voc\u00ea j\u00e1 deve ter notado que, em diferentes contextos, ele pode ter v\u00e1rios significados.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Isso acontece porque run tem muitas combina\u00e7\u00f5es de phrasal verbs. O objetivo deste artigo \u00e9 apresentar esses<\/span><span style=\"color: #d911c1;\"><b>phrasal verbs relacionados a run<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Os phrasal verbs criam novos significados ao combinar v\u00e1rias palavras, ent\u00e3o \u00e9 importante dedicar um tempo para aprender a us\u00e1-los. No entanto, quanto mais phrasal verbs voc\u00ea aprender, mais pr\u00f3ximo ficar\u00e1 de falar ingl\u00eas naturalmente como os estrangeiros!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>run away\u3000\u300cfugir\u300d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>run away\u00a0 <\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e9 um phrasal verb muito comum relacionado a run.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Significa &#8220;fugir&#8221;. run por si s\u00f3 quer dizer &#8220;correr&#8221;; e, normalmente, fugir exige correr, ent\u00e3o faz sentido. Em outras palavras, mesmo que voc\u00ea n\u00e3o soubesse que run away \u00e9 um phrasal verb, entender como &#8220;correr para longe&#8221; j\u00e1 estaria quase certo.<\/span><\/p>\n<h5><b>He always runs away from me.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele sempre foge de mim<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">run away geralmente \u00e9 utilizado junto com from, indicando fugir &#8220;de algu\u00e9m ou algum lugar&#8221;. Embora n\u00e3o seja obrigat\u00f3rio usar from ap\u00f3s run away, \u00e9 bom decorar a express\u00e3o para facilitar na hora de montar frases.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>run out of~\u3000\u300cficar sem ~, esgotar\u300d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">run out of\u00a0 tamb\u00e9m \u00e9 um phrasal verb b\u00e1sico.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Significa <\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><b>usar completamente um recurso<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Assim, sempre que algum produto ou item de reserva acabar, pode-se usar essa express\u00e3o.<\/span><\/p>\n<h5><b>I&#8217;ve run out of gasoline!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Acabei a gasolina!<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao dirigir, ningu\u00e9m quer ficar sem gasolina; a maneira de expressar isso em ingl\u00eas \u00e9 run out of gas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao construir frases, lembre-se de colocar o que foi consumido ap\u00f3s of. Neste exemplo, o sujeito \u00e9 I, n\u00e3o gasoline, pois quem ficou sem gasolina fui &#8220;eu&#8221;, e n\u00e3o &#8220;a gasolina&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em portugu\u00eas tamb\u00e9m podemos dizer &#8220;A gasolina acabou&#8221;, mas de acordo com a l\u00f3gica do ingl\u00eas o correto \u00e9 &#8220;Eu fiquei sem gasolina&#8221;. Por isso, preste aten\u00e7\u00e3o \u00e0s fun\u00e7\u00f5es de sujeito e objeto na frase.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>run high\u3000\u300c(tens\u00e3o, emo\u00e7\u00e3o) alta\u300d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>Para expressar que algo ficou tenso ou que as emo\u00e7\u00f5es est\u00e3o \u00e0 flor da pele<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, em ingl\u00eas pode-se usar o phrasal verb run high.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No dia a dia, \u00e9 comum dizermos, por exemplo, que &#8220;essa pessoa est\u00e1 muito high&#8221;; o conceito \u00e9 o mesmo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por isso, basta lembrar que em ingl\u00eas o verbo usado \u00e9 run. Tamb\u00e9m pode ser traduzido como &#8220;ficar cada vez mais tenso&#8221; ou &#8220;ficar mais emocionante&#8221;.<\/span><\/p>\n<h5><b>Tensions ran high between us.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A tens\u00e3o entre n\u00f3s aumentou<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">tensions significa &#8220;tens\u00f5es, ansiedade&#8221;, ent\u00e3o quando a tens\u00e3o aumenta, quer dizer que as pessoas est\u00e3o ficando mais nervosas ou agitadas.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>run for~\u3000\u300ccandidatar-se a alguma coisa, concorrer por algo\u300d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">run for\u00a0 significa\u00a0 <\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><b>&#8220;acreditar em um objetivo e decidir esfor\u00e7ar-se para conquist\u00e1-lo&#8221;<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pode n\u00e3o ser t\u00e3o comum no cotidiano, mas aparece bastante em provas. \u00c9 usado especialmente para assuntos sobre elei\u00e7\u00f5es, equivalente ao nosso &#8220;candidatar-se&#8221;.<\/span><\/p>\n<h5><b>She intended to run for President.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela pretendia se candidatar a presidente<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Colocando President ap\u00f3s run for~, indica que o objetivo \u00e9 o cargo de presidente. E intend significa &#8220;pretender&#8221;, palavra muito comum em provas de ingl\u00eas, ent\u00e3o anote-a tamb\u00e9m.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>run after~\u3000\u300ccorrer atr\u00e1s de ~\u300d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">run after traduzido literalmente \u00e9 &#8220;correr atr\u00e1s de &#8220;, ou seja,\u00a0 <\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><b>&#8220;perseguir&#8221;<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 um uso relativamente f\u00e1cil de lembrar, ent\u00e3o tente praticar sempre que poss\u00edvel.<\/span><\/p>\n<h5><b>Run after it, Helen!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Vai atr\u00e1s, Helen!<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa frase \u00e9 comum em filmes de a\u00e7\u00e3o estrangeiros, n\u00e3o \u00e9? Se pensarmos no dia a dia, estudantes podem us\u00e1-la quando brincam de pega-pega na aula de educa\u00e7\u00e3o f\u00edsica. Adultos podem usar quando precisam alcan\u00e7ar o chefe para relatar algo, por exemplo.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>run over\u3000\u300catropelar\u300d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>Como se diz &#8220;ser atropelado por um carro&#8221; em ingl\u00eas?\u00a0 <\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">A resposta \u00e9 usando o phrasal verb run over.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em portugu\u00eas, normalmente usamos a forma passiva (&#8220;ser atropelado&#8221;), e em ingl\u00eas tamb\u00e9m. Por exemplo, se o sujeito da frase for &#8220;eu&#8221;, sabe-se que fui a pessoa atropelada. Pode-se adicionar a preposi\u00e7\u00e3o by para indicar o que atropelou.<\/span><\/p>\n<h5><b>Well, it will be run over by car here.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Bem, aqui isso vai ser atropelado por um carro<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esse exemplo usa a voz passiva e o futuro para indicar uma previs\u00e3o. Dominando esses dois pontos gramaticais, n\u00e3o ser\u00e1 dif\u00edcil entender o sentido.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>run in the family\u3000\u300cser heredit\u00e1rio, passar de gera\u00e7\u00e3o em gera\u00e7\u00e3o\u300d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">run in the family \u00e9 usado para descrever\u00a0 <\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><b>caracter\u00edsticas ou tra\u00e7os comuns em toda uma fam\u00edlia<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui, run n\u00e3o tem sentido de &#8220;correr&#8221;, mas sim de &#8220;permanecer, ser transmitido&#8221;, parecido com a ideia de ter o mesmo sangue ou linhagem.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao usar, pode-se colocar um possessivo em run in ( ) family, por exemplo, run in my family (&#8220;na minha fam\u00edlia&#8221;).<\/span><\/p>\n<h5><b>Red hair runs in the family.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ter cabelo ruivo \u00e9 algo gen\u00e9tico nessa fam\u00edlia<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Perceba que o sujeito \u00e9 a caracter\u00edstica ou tra\u00e7o que se transmite, ou seja, os genes herdados dos pais.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>run into\u3000\u300cencontrar por acaso\u300d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>Se voc\u00ea encontrar algu\u00e9m por acaso<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, pode utilizar o phrasal verb run into.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este phrasal verb n\u00e3o tem um significado claro pelo pr\u00f3prio sentido das palavras, ent\u00e3o \u00e9 preciso memorizar. Outra express\u00e3o semelhante \u00e9 see + pessoa + by coincidence, que tamb\u00e9m quer dizer &#8220;ver algu\u00e9m por acaso&#8221;, vale a pena aprender junto.<\/span><\/p>\n<h5><b>We can run into a bear anytime in the Canadian Rockies.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Podemos encontrar um urso a qualquer momento nas Montanhas Rochosas do Canad\u00e1<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>run a risk\u3000\u300cassumir um risco\u300d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Todos sabemos que &#8220;risco&#8221; pode ser risk ou danger em ingl\u00eas, mas qual verbo usar para &#8220;assumir\/arriscar&#8221;? <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A resposta \u00e9 run. run a risk \u00e9 uma express\u00e3o fixa. Se ambos j\u00e1 sabem qual risco \u00e9, pode-se colocar o artigo definido: run the risk.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>Se quiser indicar que tipo de risco, use run a risk of ing ap\u00f3s a express\u00e3o.<\/b><\/span><\/p>\n<h5><b>You don&#8217;t want to run the risk of losing your customers.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea n\u00e3o vai querer correr o risco de perder seus clientes<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Normalmente, esta express\u00e3o aparece na estrutura\u00a0 <\/span><span style=\"color: #0000ff;\"><b>run a risk of ing, por isso vale memorizar o uso completo<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>run late for~\u3000\u300catrasar-se\u300d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">run late for significa\u00a0 <\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><b>estar atrasado<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">late por si s\u00f3 significa &#8220;atrasado&#8221;, normalmente usado com o verbo to be. Mas estrangeiros gostam de usar run como verbo aqui tamb\u00e9m.<\/span><\/p>\n<h5><b>Oh no! I\u2019d like to help, but I\u2019m already running late for a meeting.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ai n\u00e3o! Eu gostaria de ajudar, mas j\u00e1 estou atrasado para a reuni\u00e3o.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O exemplo est\u00e1 no presente cont\u00ednuo para indicar &#8220;estar em estado de atraso&#8221;, e o already enfatiza que &#8220;j\u00e1&#8221; est\u00e1 atrasado. \u00c9 uma express\u00e3o bem \u00fatil, vale a pena aprender.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>run low on\u3000\u300cestar ficando sem, faltar\u300d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">run low on significa\u00a0 <\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><b>estar acabando, faltar<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">J\u00e1 foi apresentado um uso similar, run out of, mas run out of significa &#8220;ficar completamente sem&#8221;, enquanto run low on indica que &#8220;est\u00e1 quase acabando&#8221;.<\/span><\/p>\n<h5><b>We&#8217;re running low on food. We\u2019d better fill up.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Estamos ficando sem comida. \u00c9 melhor reabastecer.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste exemplo, tamb\u00e9m \u00e9 usado o presente cont\u00ednuo para expressar a situa\u00e7\u00e3o de quase acabar. Recomendo praticar com frases pr\u00f3prias para fixar.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esses s\u00e3o os principais phrasal verbs com run. Ser\u00e1 que voc\u00ea j\u00e1 aprendeu todos?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Com certeza alguns deles podem ser completamente novos para voc\u00ea, mas n\u00e3o desanime. Basta come\u00e7ar a praticar agora mesmo!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Dando dedica\u00e7\u00e3o, voc\u00ea ver\u00e1 resultados. N\u00e3o precisa decorar tudo de uma vez divida e aprenda aos poucos. Assim, seu ingl\u00eas vai melhorar cada vez mais.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>run \u00e9 um verbo b\u00e1sico que todos aprendem cedo. Mas voc\u00ea j\u00e1 deve ter notado que, em diferentes contextos, ele pode ter v\u00e1rios significados. Isso acontece porque run tem muitas combina\u00e7\u00f5es de phrasal verbs. O objetivo deste artigo \u00e9 apresentar essesphrasal verbs relacionados a run. Os phrasal verbs criam novos significados ao combinar v\u00e1rias palavras, ent\u00e3o \u00e9 importante dedicar um tempo para aprender a us\u00e1-los. No entanto, quanto mais phrasal verbs voc\u00ea aprender, mais pr\u00f3ximo ficar\u00e1 de falar ingl\u00eas naturalmente como os estrangeiros! &nbsp; run away\u3000\u300cfugir\u300d &nbsp; run away\u00a0 \u00e9 um phrasal verb muito comum relacionado a run. Significa &#8220;fugir&#8221;. run por si s\u00f3 quer dizer &#8220;correr&#8221;; e, normalmente, fugir &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/15988\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":15989,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=15988","footnotes":""},"categories":[120,123,122],"tags":[],"class_list":["post-15988","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-grammar","category-western-ones","category-pronunciation","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":50,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15988","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15988"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15988\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15990,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15988\/revisions\/15990"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15989"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15988"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15988"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15988"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}