{"id":15848,"date":"2026-04-01T09:00:07","date_gmt":"2026-04-01T12:00:07","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=15848"},"modified":"2026-03-31T01:25:52","modified_gmt":"2026-03-31T04:25:52","slug":"se-voce-se-lembrar-disso-nao-vai-ter-problema-apresentamos-frases-uteis-em-ingles-para-usar-em-bares-no-exterior","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/15848\/","title":{"rendered":"Se voc\u00ea se lembrar disso, n\u00e3o vai ter problema! Apresentamos frases \u00fateis em ingl\u00eas para usar em \u201cbares no exterior\u201d!"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Muitas pessoas costumam ficar muito indecisas antes de fazer um pedido em bares no exterior!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea tamb\u00e9m fica preocupado sobre \u201ccomo falar corretamente\u201d?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea for um aprendiz que ainda n\u00e3o est\u00e1 t\u00e3o familiarizado com o ingl\u00eas, ao entrar num bar, pode se deparar com situa\u00e7\u00f5es como,<\/span><\/p>\n<p><strong>\u201cN\u00e3o sei como pedir uma bebida&#8230;\u201d<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u201cQuero pedir o mesmo que o cliente ao lado, mas n\u00e3o sei como dizer&#8230;\u201d<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u201cO que devo falar ao funcion\u00e1rio na hora de pagar?\u201d<\/strong> E outras d\u00favidas que podem te deixar inseguro.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas na verdade, n\u00e3o \u00e9 preciso complicar tanto!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando estamos em um bar, s\u00f3 precisamos usar algumas \u201cpalavras simples\u201d para que o outro entenda o que queremos dizer e para que a conversa flua bem.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por isso, neste artigo, vamos apresentar algumas frases em ingl\u00eas que, se voc\u00ea memorizar, nunca mais ter\u00e1 medo de entrar em bares no exterior. Esperamos que elas ajudem voc\u00ea a se comunicar com mais confian\u00e7a em ingl\u00eas em bares l\u00e1 fora!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Sobre bares no exterior<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Talvez muitos j\u00e1 tenham observado \u201cbares no exterior\u201d!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A caracter\u00edstica dos \u201cbares no exterior\u201d \u00e9 que, em geral, funcionam no sistema de \u201cpagamento em dinheiro\u201d. Al\u00e9m disso, os clientes normalmente precisam \u201cir at\u00e9 o balc\u00e3o para pedir\u201d e na maioria das vezes se bebe em p\u00e9.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esse tipo de consumo existe para evitar processos de pagamento complicados. Porque em bares estrangeiros, muitos clientes acabam encontrando amigos que chegam depois e dan\u00e7am ao som da m\u00fasica do lugar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Devido a essa atmosfera mais livre, as pessoas acabam tendo mais oportunidades de interagir naturalmente, seja com desconhecidos ou com quem est\u00e1 ao lado. Por isso, para quem quer aprimorar a conversa\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas, o bar \u00e9 um \u00f3timo ambiente para praticar di\u00e1logos em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<h2><b>Frases em ingl\u00eas para usar em bares estrangeiros<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Explicamos acima como \u00e9 o ambiente em bares estrangeiros, e voc\u00ea p\u00f4de perceber que eles permitem muitas oportunidades para conversar!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, para evitar que voc\u00ea fique perdido em situa\u00e7\u00f5es do dia a dia, apresentamos algumas frases de ingl\u00eas pr\u00e1tico para bares.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Na hora de pedir<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Primeiro, as express\u00f5es relacionadas a fazer pedidos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea n\u00e3o aprender a pedir, n\u00e3o conseguir\u00e1 tomar nem uma \u00fanica bebida!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u30fbCan I have a pint of lager beer?<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Me d\u00e1 uma caneca (pint) de cerveja lager<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> (*1 pint \u2248 568 ml)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando quiser pedir alguma bebida, pode usar <strong>\u201cCan I have \uff5e\u201d<\/strong> como express\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na verdade, \u00e9 uma frase coringa que pode ser usada n\u00e3o s\u00f3 em bares, mas tamb\u00e9m em restaurantes. N\u00e3o deixe de memorizar!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u30fbCan I get the same one that they are drinking?<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Posso pegar o mesmo que eles est\u00e3o tomando?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Talvez voc\u00ea fique curioso sobre o que o cliente ao lado est\u00e1 bebendo e queira pedir igual.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nessa hora, \u00e9 s\u00f3 apontar e usar essa frase.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u30fbCan you make it a little stronger?<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea pode preparar um pouco mais forte para mim?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea conseguir dizer isso no exterior, com certeza vai parecer bem estiloso!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando o teor alco\u00f3lico estiver muito baixo, use esta frase para pedir que ajustem a bebida.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o tenha medo de tentar!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u30fbWhat kind of draft beer do you have?<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Que tipo de chope voc\u00eas t\u00eam?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No exterior, h\u00e1 diversos tipos de cerveja; se voc\u00ea pedir como faz do Brasil dizendo simplesmente &#8220;me d\u00e1 uma chope&#8221;, geralmente n\u00e3o vai funcionar!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Portanto, primeiro pergunte \u201cquais tipos de chope voc\u00eas t\u00eam\u201d e depois escolha.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u30fbCan you make something sweet?<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea pode preparar uma bebida doce para mim?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se estiver com vontade de beber algo como um coquetel ou outra bebida doce, \u00e9 s\u00f3 pedir com esta frase.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u30fbDo you have any snacks?<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00eas t\u00eam algum petisco?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 indispens\u00e1vel um petisco ou acompanhamento junto com a bebida.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Usando a palavra \u201csnack\u201d para perguntar ao atendente, ele pode trazer v\u00e1rias op\u00e7\u00f5es deliciosas de petiscos para voc\u00ea!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><b>\u30fbCan I get a Whiskey(Vodka) on the rocks, please?<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Me v\u00ea um whisky (vodka) com gelo, por favor?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Muitos gostam de bebidas destiladas como whisky ou vodka!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se n\u00e3o quiser que sua bebida seja dilu\u00edda por misturas, use a express\u00e3o <strong>\u201con the rocks\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201con the rocks\u201d significa \u201ccom gelo\u201d.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><b>Perguntas que podem ser feitas a voc\u00ea<\/b><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao fazer seu pedido ou antes dele, o atendente pode fazer algumas perguntas comuns. Se voc\u00ea n\u00e3o entend\u00ea-las, pode acabar confundindo o funcion\u00e1rio!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por isso, sugerimos que memorize estas frases comuns de perguntas em bares.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u30fbWhat would you like to drink?<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">O que voc\u00ea gostaria de beber?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa \u00e9 uma das perguntas mais frequentes feitas pelo barman. Esteja preparado para responder com naturalidade!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u30fbDo you want to start a tab?<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea quer abrir uma conta?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa \u00e9 uma pergunta feita em bares onde n\u00e3o se bebe em p\u00e9. Significa: \u201cVoc\u00ea quer deixar o cart\u00e3o com o bartender e pagar tudo no fim?\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se quiser pagar no ato, responda \u201cNo\u201d. Se quiser abrir uma conta, responda \u201cYes\u201d.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Conversa\u00e7\u00e3o<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agora, vamos para a parte das conversas. O maior prazer do bar \u00e9 \u201cconversar com as pessoas\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Portanto, sempre que voc\u00ea conseguir ter um bate-papo agrad\u00e1vel no bar, rapidamente vai melhorar a sua conversa\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tente puxar conversa e aproveite todas as oportunidades que tiver para dialogar!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u30fbCan I get you a drink?<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Posso te oferecer uma bebida?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esta \u00e9 uma frase usada principalmente quando um homem quer puxar papo com uma mulher.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea se oferecer para pagar uma bebida, dificilmente o outro vai recusar um papo!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Portanto, se encontrar uma mulher do interesse, use essa frase para tentar puxar assunto!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u30fbIt\u2019s on me ! Don\u2019t worry!<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 por minha conta! N\u00e3o se preocupe!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa \u00e9 uma forma ainda mais direta de se oferecer para pagar uma bebida, sem dar chance de o outro recusar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora essa abordagem possa deixar a pessoa sem jeito de recusar, cada pessoa pode reagir de maneira diferente!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u30fbSorry, I\u2019m actually with my boyfriend tonight<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Desculpa, na verdade estou com meu namorado esta noite.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa \u00e9 uma frase que mulheres podem usar para recusar educadamente um convite \u2014 mas tamb\u00e9m a que mais deixa o interessado desapontado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como no exterior pode acontecer bastante esse tipo de situa\u00e7\u00e3o, evite fazer muitos convites aleat\u00f3rios.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u30fbI wish I can talk to you more , but I\u2019ve got to go.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Gostaria de conversar mais contigo, mas preciso ir.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa frase expressa \u201cum certo pesar\u201d e tamb\u00e9m informa que voc\u00ea precisa sair por algum motivo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Usando esta frase, a outra pessoa tende a entender seus motivos. Ideal para quando voc\u00ea n\u00e3o quer magoar o outro ou realmente precisa ir embora do bar.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u30fbWhat do you do ?<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Com o que voc\u00ea trabalha?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A tradu\u00e7\u00e3o literal seria \u201cO que voc\u00ea faz?\u201d, mas em ingl\u00eas quer dizer \u201cqual a sua profiss\u00e3o\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Usando este tipo de pergunta, voc\u00ea abre caminho para expandir o assunto e conhecer melhor a outra pessoa!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u30fbWhat are you having?<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">O que voc\u00ea est\u00e1 bebendo?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa frase serve para puxar papo, come\u00e7ando pela bebida do outro.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 uma forma descontra\u00edda de iniciar uma conversa, ideal como frase de abertura no bar.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Na hora de pagar<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, vamos falar da parte do pagamento. Mas como mencionado acima, estas s\u00e3o express\u00f5es s\u00f3 usadas em bares onde n\u00e3o se paga em dinheiro na hora.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, n\u00e3o esque\u00e7a que bares estrangeiros podem cobrar taxas extras como gorjeta ou taxa de servi\u00e7o\u00a0 atente-se \u00e0 \u201ccultura da gorjeta\u201d.<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbIs there a cover charge?<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Cobram taxa de couvert?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa frase serve para checar se h\u00e1 cobran\u00e7a de taxa de assento ou \u201ccouvert\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O que em bares do Brasil chamam de \u201ctaxa de assento\u201d ou \u201ctaxa de mesa\u201d, em ingl\u00eas \u00e9 chamado de <strong>\u201ccover charge\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em alguns bares mais sofisticados no exterior, essa taxa pode ser bem alta. Ent\u00e3o, vale perguntar na entrada usando essa frase.<\/span><\/p>\n<p><b>\u30fbIs the chip included?<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">A gorjeta j\u00e1 est\u00e1 inclu\u00edda?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esta frase serve para perguntar se a gorjeta j\u00e1 est\u00e1 inclu\u00edda na conta.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Comodo Brasil n\u00e3o existe essa cultura, muita gente n\u00e3o conhece o sistema de gorjeta.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas em muitos pa\u00edses do mundo a \u201ccultura da gorjeta\u201d \u00e9 comum, ent\u00e3o esteja sempre preparado para pag\u00e1-la!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c0s vezes, a gorjeta vem inclu\u00edda na conta, \u00e0s vezes n\u00e3o. Se quiser confirmar, use esta frase ao perguntar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, a gorjeta \u00e9 uma forma de agradecer e demonstrar respeito ao funcion\u00e1rio! Se n\u00e3o estiver inclu\u00edda na conta, lembre-se de dar gorjeta separadamente!\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Conclus\u00e3o<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">E a\u00ed, o que achou?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, apresentamos v\u00e1rias frases \u00fateis em ingl\u00eas para usar em bares no exterior.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esperamos que essas frases ajudem voc\u00ea a pedir sua bebida educadamente, a interagir melhor em ingl\u00eas e a aproveitar mais a experi\u00eancia de beber l\u00e1 fora!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agradecemos por ler at\u00e9 o final.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Muitas pessoas costumam ficar muito indecisas antes de fazer um pedido em bares no exterior! Voc\u00ea tamb\u00e9m fica preocupado sobre \u201ccomo falar corretamente\u201d? Se voc\u00ea for um aprendiz que ainda n\u00e3o est\u00e1 t\u00e3o familiarizado com o ingl\u00eas, ao entrar num bar, pode se deparar com situa\u00e7\u00f5es como, \u201cN\u00e3o sei como pedir uma bebida&#8230;\u201d \u201cQuero pedir o mesmo que o cliente ao lado, mas n\u00e3o sei como dizer&#8230;\u201d \u201cO que devo falar ao funcion\u00e1rio na hora de pagar?\u201d E outras d\u00favidas que podem te deixar inseguro. Mas na verdade, n\u00e3o \u00e9 preciso complicar tanto! Quando estamos em um bar, s\u00f3 precisamos usar algumas \u201cpalavras simples\u201d para que o outro entenda o &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/15848\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":15996,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=15848","footnotes":""},"categories":[128,127,131],"tags":[],"class_list":["post-15848","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-business","category-travel","category-hint","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":109,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15848","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15848"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15848\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15849,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15848\/revisions\/15849"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15996"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15848"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15848"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15848"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}