{"id":15844,"date":"2026-04-02T09:00:04","date_gmt":"2026-04-02T12:00:04","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=15844"},"modified":"2026-03-31T01:34:36","modified_gmt":"2026-03-31T04:34:36","slug":"tudo-sob-controle-ingles-britanico-x-ingles-americano-embora-sejam-ambos-o-ingles-sera-que-ha-mesmo-tanta-diferenca-assim-parte-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/15844\/","title":{"rendered":"[Tudo sob controle! Ingl\u00eas brit\u00e2nico x Ingl\u00eas americano]: Embora sejam ambos o ingl\u00eas, ser\u00e1 que h\u00e1 mesmo tanta diferen\u00e7a assim? Parte 2"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ol\u00e1 a todos!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Dando continuidade ao \u00faltimo artigo, desta vez vamos ver as diferen\u00e7as entre o ingl\u00eas brit\u00e2nico e o ingl\u00eas americano.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na \u00faltima vez, apresentamos palavras que t\u00eam a mesma grafia mas pron\u00fancias diferentes. Hoje, vamos ver palavras que possuem o mesmo significado, mas diferentes classes gramaticais. Al\u00e9m disso, h\u00e1 algumas palavras cujas grafias variam um pouco, o que pode nos fazer pensar: &#8220;Isso n\u00e3o seria um erro de ortografia?&#8221;.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><strong>Sin\u00f4nimos com palavras diferentes<\/strong><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, <strong>&#8220;toilet&#8221;<\/strong> \u00e9 uma palavra familiar para n\u00f3s, mas a forma de se referir a isso em ingl\u00eas brit\u00e2nico e americano \u00e9 diferente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ingl\u00eas brit\u00e2nico: toilet \/ lavatory \/ loo<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ingl\u00eas americano: restroom \/ bathroom<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>&#8220;bathroom&#8221;<\/strong> no Reino Unido significa banheiro (lugar de tomar banho), preste aten\u00e7\u00e3o nisso. <strong>&#8220;Loo&#8221;<\/strong> \u00e9 uma g\u00edria, muito usada na fala informal. <\/span><b>Lavatory<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 uma forma mais elegante de expressar. Talvez at\u00e9 a Rainha Elizabeth usasse essa palavra ^^<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>&#8220;W.C.&#8221;<\/strong> pode ser familiar no Brasil, mas \u00e9 a abreviatura de water closet, muito utilizada na Europa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>&#8220;Washroom&#8221;<\/strong> \u00e9 usado principalmente no Canad\u00e1.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nas Filipinas representa <strong>CR<\/strong><\/span><b>\u3010comfotable room\u3011<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Toilet tem muitas hist\u00f3rias interessantes, mas h\u00e1 muitas outras palavras assim!<\/span><\/p>\n<table style=\"width: 100%; height: 264px;\">\n<tbody>\n<tr style=\"height: 24px;\">\n<td style=\"height: 24px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Significado<\/span><\/td>\n<td style=\"height: 24px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Ingl\u00eas brit\u00e2nico<\/span><\/td>\n<td style=\"height: 24px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Ingl\u00eas americano<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 24px;\">\n<td style=\"height: 24px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Outono<\/span><\/td>\n<td style=\"height: 24px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">autumn<\/span><\/td>\n<td style=\"height: 24px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">fall<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 24px;\">\n<td style=\"height: 24px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Filme<\/span><\/td>\n<td style=\"height: 24px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">film<\/span><\/td>\n<td style=\"height: 24px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">movie<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 24px;\">\n<td style=\"height: 24px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Gasolina<\/span><\/td>\n<td style=\"height: 24px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">petrol<\/span><\/td>\n<td style=\"height: 24px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">gasoline<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 24px;\">\n<td style=\"height: 24px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Refeit\u00f3rio escolar<\/span><\/td>\n<td style=\"height: 24px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">canteen<\/span><\/td>\n<td style=\"height: 24px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">cafeteria<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 24px;\">\n<td style=\"height: 24px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Futebol<\/span><\/td>\n<td style=\"height: 24px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">football<\/span><\/td>\n<td style=\"height: 24px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">soccer<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 24px;\">\n<td style=\"height: 24px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Metr\u00f4<\/span><\/td>\n<td style=\"height: 24px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">underground \/ tube<\/span><\/td>\n<td style=\"height: 24px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">subway<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 24px;\">\n<td style=\"height: 24px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">T\u00e9rreo<\/span><\/td>\n<td style=\"height: 24px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">ground floor<\/span><\/td>\n<td style=\"height: 24px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">first floor<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 24px;\">\n<td style=\"height: 24px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Bagagem<\/span><\/td>\n<td style=\"height: 24px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">luggage<\/span><\/td>\n<td style=\"height: 24px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">baggage<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 24px;\">\n<td style=\"height: 24px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Batata frita<\/span><\/td>\n<td style=\"height: 24px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">chips<\/span><\/td>\n<td style=\"height: 24px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">French fries<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 24px;\">\n<td style=\"height: 24px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Farm\u00e1cia<\/span><\/td>\n<td style=\"height: 24px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">pharmacy<\/span><\/td>\n<td style=\"height: 24px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">drug store<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><strong>Palavras com grafias diferentes<\/strong><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Qual destas est\u00e1 correta? \u00c9 um erro de impress\u00e3o? Voc\u00ea pode achar estranho, mas ambas est\u00e3o corretas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">H\u00e1 algumas regras, como<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u3010ou \/ o\u3011\u3010se \/ ze\u3011\u3010re \/ er\u3011\u3010com ou sem s no final\u3011\u3010quantidade de l\u3011etc<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">!<\/span><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Significado<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Ingl\u00eas brit\u00e2nico<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Ingl\u00eas americano<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Cor<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">colour<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">color<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Favorito<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">favourite<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">favorite<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Vizinho<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">neighbour<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">neighbor<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Analisar<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">analyse<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">analyze<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Compreender<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">realse<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">realize<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Organizar<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">organise<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">organize<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Teatro<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">theatre<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">theater<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Litro<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">litre<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">liter<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Licen\u00e7a<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">licence<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">license<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c0 frente<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">forwards<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">forward<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Depois<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">afterwards<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">afterward<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Viajando<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">travelling<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">traveling<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Cancelando<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">cancelling<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">canceling<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 interessante ver como o ingl\u00eas pode diferir tanto em diferentes pa\u00edses, n\u00e3o \u00e9 mesmo? Se tiver qualquer d\u00favida, pergunte durante a aula! Assim voc\u00ea amplia seus conhecimentos e torna o aprendizado de ingl\u00eas ainda mais divertido!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ol\u00e1 a todos! Dando continuidade ao \u00faltimo artigo, desta vez vamos ver as diferen\u00e7as entre o ingl\u00eas brit\u00e2nico e o ingl\u00eas americano. Na \u00faltima vez, apresentamos palavras que t\u00eam a mesma grafia mas pron\u00fancias diferentes. Hoje, vamos ver palavras que possuem o mesmo significado, mas diferentes classes gramaticais. Al\u00e9m disso, h\u00e1 algumas palavras cujas grafias variam um pouco, o que pode nos fazer pensar: &#8220;Isso n\u00e3o seria um erro de ortografia?&#8221;. &nbsp; Sin\u00f4nimos com palavras diferentes &nbsp; Por exemplo, &#8220;toilet&#8221; \u00e9 uma palavra familiar para n\u00f3s, mas a forma de se referir a isso em ingl\u00eas brit\u00e2nico e americano \u00e9 diferente. Ingl\u00eas brit\u00e2nico: toilet \/ lavatory \/ loo Ingl\u00eas americano: &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/15844\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":16001,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=15844","footnotes":""},"categories":[134,139,140],"tags":[],"class_list":["post-15844","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-overseas-info","category-cultural-exchange","category-study-abroad-nc","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":51,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15844","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15844"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15844\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15846,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15844\/revisions\/15846"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/16001"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15844"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15844"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15844"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}