{"id":15719,"date":"2026-03-27T09:00:04","date_gmt":"2026-03-27T12:00:04","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=15719"},"modified":"2026-03-24T06:05:39","modified_gmt":"2026-03-24T09:05:39","slug":"aprenda-a-expressar-suas-emocoes-em-ingles-e-melhore-sua-capacidade-de-expressar-sentimentos","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/15719\/","title":{"rendered":"Aprenda a expressar suas emo\u00e7\u00f5es em ingl\u00eas e melhore sua capacidade de expressar sentimentos!"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Posso perguntar, qual \u00e9 o seu objetivo ao aprender ingl\u00eas?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Cada pessoa tem um objetivo diferente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Algumas pessoas querem assistir filmes sem legenda, outras querem conversar com estrangeiros em viagens, ou se comunicar bem no trabalho&#8230; e assim por diante.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Seja ingl\u00eas, italiano ou qualquer outra l\u00edngua, entender os sentimentos do falante, em vez de focar apenas na l\u00edngua em si, \u00e9 o que torna o aprendizado eficaz.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Porque quando falamos, se usarmos a entona\u00e7\u00e3o do usu\u00e1rio, vamos soar mais como nativos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Isso tamb\u00e9m nos permite expressar emo\u00e7\u00f5es com mais flu\u00eancia.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Pessoas que conseguem expressar emo\u00e7\u00f5es de forma v\u00edvida em ingl\u00eas<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c0s vezes, conhecemos pessoas que s\u00e3o quietas, mas que quando falam ingl\u00eas se tornam confiantes e comunicativas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Algumas tamb\u00e9m usam gestos grandes ou express\u00f5es mais alegres.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No ingl\u00eas, se n\u00e3o conseguirmos expressar claramente nossos pensamentos, a comunica\u00e7\u00e3o se torna dif\u00edcil.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Isso \u00e9 um fen\u00f4meno natural.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando falamos uma l\u00edngua que n\u00e3o o portugu\u00eas , \u00e0s vezes sentimos que nossa personalidade muda.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 um fen\u00f4meno interessante.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Portanto, ao falar um idioma estrangeiro, \u00e9 muito importante se aproximar psicologicamente dos sentimentos do usu\u00e1rio.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Suponha que exista um estrangeiro aprendendo portugu\u00eas , e ele consiga<\/span><\/p>\n<p><strong>&#8220;entender as entrelinhas&#8221;<\/strong><\/p>\n<p><strong>&#8220;ser humilde&#8221;<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>&#8220;saber cooperar&#8221;<\/strong>,<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">provavelmente pensar\u00edamos que ele \u00e9 muito bom em portugu\u00eas , e parece ainda mais como um brasileiro.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Afinal, quanto mais pr\u00f3ximo emocionalmente do usu\u00e1rio, mais pr\u00f3ximo ser\u00e1 de um nativo, tanto no idioma quanto nos sentimentos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ent\u00e3o, mesmo se algu\u00e9m disser para apenas tentar entender quem fala ingl\u00eas, como realmente alcan\u00e7ar isso?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hoje, este artigo vai te ajudar,<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">apresentando express\u00f5es, frases e exemplos de\u00a0 <strong><span style=\"color: #ff0000; font-size: 36px;\">emo\u00e7\u00f5es<\/span>.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea vai perceber as diferen\u00e7as entre ingl\u00eas e portugu\u00eas na express\u00e3o emocional.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Depois de ler, voc\u00ea pode usar estas frases imediatamente nas aulas online de ingl\u00eas. Praticar tamb\u00e9m \u00e9 muito importante.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos direto ao assunto!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Como dizer \u201cemo\u00e7\u00f5es\u201d em ingl\u00eas?<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Alegria, raiva, tristeza e felicidade&#8221; em ingl\u00eas \u00e9 chamado de <\/span><span style=\"color: #0000ff;\"><span style=\"font-size: 36px;\"><strong>\u201cemotions\u201d<\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em portugu\u00eas tamb\u00e9m usamos &#8220;Alegria, raiva, tristeza e felicidade&#8221; para expressar todas as emo\u00e7\u00f5es.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Como muitos brasileiros, eu acho dif\u00edcil expressar meus sentimentos.&#8221;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos tentar usar a palavra <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;emotions&#8221;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> para explicar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201c<\/span><b>Like a lot of Brazilians, I find it hard to express my emotions.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Assim como muitos brasileiros, eu acho dif\u00edcil expressar meus pr\u00f3prios sentimentos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Os brasileiros costumam achar que \u00e9 mais virtuoso ser compreensivo com os outros do que consigo mesmo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na minha opini\u00e3o, isso \u00e9 algo bom, mas em ingl\u00eas n\u00e3o \u00e9 assim.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos come\u00e7ar pelo sentimento geralmente mais fraco!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Veja como expressar <span style=\"color: #ff0000;\">raiva<\/span> em ingl\u00eas?<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Express\u00f5es de raiva ou aborrecimento<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Raiva em ingl\u00eas \u00e9 <\/span><span style=\"font-weight: 400; color: #ff0000;\">&#8220;anger&#8221;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> ou <\/span><span style=\"font-weight: 400; color: #ff0000;\">&#8220;feeling mad&#8221;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"font-size: 36px; color: #e9fc14;\">Estou com raiva!<\/span><\/strong> Como se diz em ingl\u00eas?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Claro que tamb\u00e9m se pode dizer <\/span><b>\u201cI am angry\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, mas usar sempre isso fica sem gra\u00e7a.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Angry significa &#8220;com raiva&#8221;, mas em portugu\u00eas h\u00e1 v\u00e1rias formas de expressar raiva, como explodir, perder a paci\u00eancia, etc.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos ver outras formas de expressar raiva al\u00e9m de \u201cangry\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Podemos usar os seguintes phrasal verbs:<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Express\u00f5es al\u00e9m de &#8220;angry&#8221;<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como s\u00e3o express\u00f5es informais, evite usar em situa\u00e7\u00f5es formais.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(No dicion\u00e1rio est\u00e1 registrado como<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">informal not polite<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">)<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>blow up<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(imagem: explos\u00e3o repentina de raiva)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>pissed off \/ pissed<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(imagem: frustra\u00e7\u00e3o, raiva e desgosto)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>wind up\u3014brit\u00e2nico\u3015<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(imagem: raiva)<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Use estas frases para descrever algu\u00e9m bravo!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li><b> Jenny\u2019s father blew up when she didn\u2019t come home last night.<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(O pai da Jenny explodiu de raiva porque ela n\u00e3o voltou para casa ontem \u00e0 noite.)<\/span><\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li><b> I was pissed off with the way some people were behaving.<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Fiquei irritado com o comportamento de algumas pessoas.)<\/span><\/p>\n<ol start=\"3\">\n<li><b> They\u2019re only winding you up.<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Eles s\u00f3 querem te irritar.)<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Como dizer \u201cbasta!\u201d em ingl\u00eas?<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tenho suportado muito, mas n\u00e3o aguento mais.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o quero mais te ouvir!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Veja algumas frases que podem ser usadas nestas situa\u00e7\u00f5es.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Gimme a break&#8230;<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cBasta, n\u00e3o aguento mais&#8230;\u201d<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>That&#8217;s enough.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cJ\u00e1 chega!\u201d<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Stop it.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cChega, n\u00e3o quero ouvir.\u201d<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Come on!<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cAh, n\u00e3o \u00e9 assim!\u201d<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Palavras de raiva que n\u00e3o se deve dizer<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando estamos muito bravos, podemos usar certas palavras, mas dependendo da situa\u00e7\u00e3o podem ser bem agressivas ou n\u00e3o convencionais, ent\u00e3o nem mesmo com pessoas pr\u00f3ximas devemos us\u00e1-las com frequ\u00eancia.<\/span><\/p>\n<p><b>God Damn it.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cDroga!\u201d<\/span><\/p>\n<p><b>Shove off!<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cCai fora!\u201d<\/span><\/p>\n<p><b>Are you stupid?<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cVoc\u00ea \u00e9 burro?\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">E assim por diante.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Todos conhecem o termo <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cstupid\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, talvez at\u00e9 j\u00e1 tenham dito alguma vez.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas qu\u00e3o ofensivo \u00e9 realmente chamar algu\u00e9m de <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cstupid\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">?<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px; color: #ff6600;\">Ranking dos \u201ctipos de idiotice\u201d<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">At\u00e9 entre \u201cburros\u201d, existem n\u00edveis.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 32px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Primeiro lugar: <\/span><span style=\"color: #ff6600;\"><b>stupid<\/b><\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 32px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Segundo lugar: <\/span><span style=\"color: #e9fc14;\"><b>silly<\/b><\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 32px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Terceiro lugar: <\/span><span style=\"color: #0000ff;\"><b>foolish<\/b><\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O <\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\">stupid<\/span> <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e9 realmente forte de ouvir.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O n\u00edvel \u00e9:<\/span><\/p>\n<p><strong>t\u00e3o burro que n\u00e3o tem salva\u00e7\u00e3o,<\/strong><\/p>\n<p><strong>t\u00e3o burro que irrita<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ent\u00e3o evite usar sem necessidade.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O segundo lugar, <\/span><span style=\"font-weight: 400; color: #ff0000;\">silly<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, tem um lado meio \u201cing\u00eanuo\u201d, ent\u00e3o pode soar meio meigo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O terceiro lugar <\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\">foolish<\/span>, <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">vem do franc\u00eas \u201cfou\u201d, que significa maluco.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Significa que a pessoa acha que est\u00e1 certa, mas erra por falta de capacidade de aprender ou outros motivos. Tem esse sentido.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tamb\u00e9m \u00e9 uma palavra bastante dura.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agora, se algu\u00e9m ao seu lado est\u00e1 de muito mau humor, \u00e9 mesmo desagrad\u00e1vel, n\u00e9?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Eu sou pacifista e sempre fico desconfort\u00e1vel ao lado de algu\u00e9m bravo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, vamos ver<\/span><\/p>\n<p><b>How to calm an angry person<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Como acalmar algu\u00e9m bravo)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Veja algumas express\u00f5es \u00fateis!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Como acalmar uma pessoa brava<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 20px;\"><strong><span style=\"text-decoration: underline; color: #0000ff;\">Dica 1: Empatia<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201c<\/span><b>I\u2019m so sorry that you feel this way, \u2026<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Sinto muito que voc\u00ea esteja se sentindo assim. = Deve ser dif\u00edcil se sentir assim.)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201c<\/span><b>I feel you.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Eu entendo voc\u00ea.)<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 20px; color: #ff6600;\">Dica 2: Mostrar disposi\u00e7\u00e3o para ajudar<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201c<\/span><b>What can I do for you?<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(O que eu posso fazer por voc\u00ea?)<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 20px; color: #e9fc14;\">Dica 3: Pedir calma<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201c<\/span><b>(Please) speak more slowly. I\u2019d like to help.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Quero ajudar, pode falar devagar?)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u203bPode irritar mais ainda<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201c<\/span><b>Hey, calm down.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Fique calmo.)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas lembre-se: a pessoa est\u00e1 brava exatamente porque N\u00c3O consegue ficar calma!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ent\u00e3o, use essas frases com cuidado.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Certo, deixando de lado assuntos tensos, vamos ver formas de expressar alegria!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Express\u00f5es de alegria<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Alegria e felicidade se manifestam mesmo no sil\u00eancio, mas se quiser transmitir isso em ingl\u00eas para todos, como dizer? Veja exemplos!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Como expressar sentimentos positivos<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea usou recentemente a frase \u201cEstou t\u00e3o contente!\u201d?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Seja por uma promo\u00e7\u00e3o, um namoro realizado ou momentos muito felizes, voc\u00ea pode usar estas express\u00f5es:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando est\u00e1 t\u00e3o feliz que n\u00e3o consegue se conter:<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>I\u2019m on cloud nine!<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cEstou nas nuvens!\u201d<\/span><\/p>\n<p><b>I\u2019m over the moon!<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cEstou ultra feliz!\u201d<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 20px; color: #ff0000;\">*Curiosidade<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A primeira express\u00e3o \u00e9 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201ccloud nine\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, literalmente &#8220;nuvem nove&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">H\u00e1 v\u00e1rias teorias do porqu\u00ea isso significa felicidade.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Express\u00f5es semelhantes incluem<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201c <\/span><b>I&#8217;m in seventh heaven.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cEstou no s\u00e9timo c\u00e9u!\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em algumas religi\u00f5es,<\/span><\/p>\n<p><b>\u201cseventh heaven = felicidade suprema\u201d<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">representa muita felicidade, mas dizem que usar o n\u00famero 9, maior que 7, indica mais felicidade ainda.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A prop\u00f3sito,<\/span><b>\u201ccloud nine\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, na meteorologia,<\/span><b> <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e9 o nono tipo de nuvem \u2014 uma nuvem cumulonimbus.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agora, vamos gritar essas frases bem alto!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quem estava triste agora vai ficar mais contente!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Dizendo palavras positivas, acaba trazendo uma vida mais positiva tamb\u00e9m, n\u00e9?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 36px; color: #ff0000;\"><b>\u201cI\u2019m on cloud nine! \u201d<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 36px; color: #0000ff;\"><b>\u201cI\u2019m over the moon!\u201d<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nas aulas de conversa\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas, talvez voc\u00ea tenha chance de compartilhar momentos felizes com o professor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tente usar essas express\u00f5es quando isso acontecer.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quanto mais usar, mais natural vai ficar.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Como diferenciar delighted \/ happy \/ glad, para expressar alegria<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Qual a diferen\u00e7a entre estas tr\u00eas palavras comuns para felicidade?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos ver o significado de cada uma!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u2460 <span style=\"color: #0000ff;\">be delighted:<\/span><\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> sentir-se muito feliz, empolgado por algo.<\/span><\/p>\n<p><b>\u2461 <span style=\"color: #e9fc14;\">be happy:<\/span><\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> estar feliz.<\/span><\/p>\n<p><b>\u2462 <span style=\"color: #ff0000;\">be glad:<\/span><\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (por causa de algo) estar contente, grato.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u2460<\/strong> Expressa felicidade e excita\u00e7\u00e3o muito forte.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u2461<\/strong> \u00c9 um termo mais geral, mostrando um estado de felicidade e prazer; sentimento mais est\u00e1tico.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u2462<\/strong> Felicidade originada por fatores externos, como quando algu\u00e9m faz algo por voc\u00ea.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201c<\/span><b>I know Frank will be delighted to see my gift.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cEu sei que o Frank vai ficar muito feliz de ver meu presente.\u201d<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u201cMarina was a confident, happy child.\u201d<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cMarina era uma crian\u00e7a confiante e feliz.\u201d<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>I was so glad to see you again!<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cFiquei t\u00e3o feliz em te ver de novo!\u201d<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Depois das express\u00f5es de raiva e alegria, vamos ver como expressar tristeza!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Como expressar tristeza<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><b> <span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\">blue<\/span><\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sentir-se para baixo e deprimido \u00e9 uma express\u00e3o vinda do ingl\u00eas \u2014 podemos usar diretamente \u201cfeel blue\u201d.<\/span><\/p>\n<p><b>Jenny was feeling blue about her relationship with her boyfriend.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Jenny estava se sentindo para baixo em rela\u00e7\u00e3o ao namoro.)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O azul representa \u201ctristeza, depress\u00e3o\u201d. N\u00e3o \u00e9 um sentimento forte, mas \u00e9 aquele peso emocional, como quando as coisas n\u00e3o saem como queremos ou n\u00e3o conseguimos resolver algo, ficamos sem apetite, etc.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por\u00e9m, se h\u00e1 um amigo para escutar nosso desabafo, como ao dizer \u201c<\/span><b>I&#8217;m feeling blue.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d<\/span><b> (Estou meio deprimido)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, j\u00e1 ajuda um pouco.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff6600;\"><b> <span style=\"text-decoration: underline;\"><span style=\"font-size: 36px;\">depressed<\/span><\/span><\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m de \u201cblue\u201d, <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cdepressed\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> tamb\u00e9m \u00e9 muito usado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas devemos ter cuidado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201c<\/span><b>I feel blue\/ depressed.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d<\/span> pode ser usado no mesmo contexto.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea diz \u201c<\/span><b>I\u2019m depressed.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d, a maioria das pessoas vai entender como um estado realmente deprimido.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Isso implica em tristeza profunda, falta de vontade de levantar da cama \u2014 use s\u00f3 em casos de sentimento bem pesado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cdepressed\u201d significa triste, desanimado, sem energia ou estar deprimido clinicamente, mas como substantivo:<\/span><\/p>\n<p><b>depression (substantivo)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> tristeza, depress\u00e3o, crise econ\u00f4mica<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A prop\u00f3sito, transtorno bipolar \u00e9 dito como<\/span><\/p>\n<p><b>\u201cdepression and mania\u201d<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">E quando um amigo est\u00e1 para baixo, o que dizer a ele?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Deixar a pessoa sozinha pode ser uma op\u00e7\u00e3o, mas \u00e0s vezes um pouco de aten\u00e7\u00e3o j\u00e1 faz diferen\u00e7a.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por fim, veja algumas frases em ingl\u00eas para consolar algu\u00e9m triste:<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Frases para pessoas tristes<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Maneiras de consolar algu\u00e9m triste:<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u30fbWhat\u2019s the matter?<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cO que aconteceu?\u201d<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u30fbWhat\u2019s wrong?<\/b><\/p>\n<p><b>\u30fbAre you all right?<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cEst\u00e1 tudo bem?\u201d<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u30fbCheer up! \/ Chin up!<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201c\u00c2nimo!\u201d<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u30fbEverything will be OK.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cVai ficar tudo bem.\u201d<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u30fbDon&#8217;t worry. Look on the bright side.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cN\u00e3o se preocupe, olhe pelo lado bom.\u201d<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u30fbIt\u2019s not the end of the world.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cN\u00e3o \u00e9 o fim do mundo (coisas boas ainda vir\u00e3o!).\u201d<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Resumo<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O ingl\u00eas e outros idiomas costumam expressar emo\u00e7\u00f5es de forma mais dram\u00e1tica que o portugu\u00eas .<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Lembre destes jeitos de falar, repare nas express\u00f5es faciais e nos gestos, e vai perceber como \u00e9 interessante.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tente e aproveite falar ingl\u00eas como um nativo! Tenho certeza de que vai se divertir no processo!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Posso perguntar, qual \u00e9 o seu objetivo ao aprender ingl\u00eas? Cada pessoa tem um objetivo diferente. Algumas pessoas querem assistir filmes sem legenda, outras querem conversar com estrangeiros em viagens, ou se comunicar bem no trabalho&#8230; e assim por diante. Seja ingl\u00eas, italiano ou qualquer outra l\u00edngua, entender os sentimentos do falante, em vez de focar apenas na l\u00edngua em si, \u00e9 o que torna o aprendizado eficaz. Porque quando falamos, se usarmos a entona\u00e7\u00e3o do usu\u00e1rio, vamos soar mais como nativos. Isso tamb\u00e9m nos permite expressar emo\u00e7\u00f5es com mais flu\u00eancia. &nbsp; Pessoas que conseguem expressar emo\u00e7\u00f5es de forma v\u00edvida em ingl\u00eas &nbsp; \u00c0s vezes, conhecemos pessoas que s\u00e3o quietas, &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/15719\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":15891,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=15719","footnotes":""},"categories":[118,122,121],"tags":[],"class_list":["post-15719","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-study-abroad","category-pronunciation","category-words","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":58,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15719","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15719"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15719\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15721,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15719\/revisions\/15721"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15891"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15719"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15719"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15719"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}