{"id":15561,"date":"2026-03-14T09:00:45","date_gmt":"2026-03-14T12:00:45","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=15561"},"modified":"2026-03-09T23:15:09","modified_gmt":"2026-03-10T02:15:09","slug":"como-se-diz-educado-em-ingles-tente-descrever-as-caracteristicas-dos-outros-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/15561\/","title":{"rendered":"Como se diz \u00abeducado\u00bb em ingl\u00eas? Tente descrever as caracter\u00edsticas dos outros em ingl\u00eas!"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8221; \u00e9 sempre muito educado&#8221;, &#8220;Meu noivo \u00e9 muito educado, ent\u00e3o meus pais gostam muito dele&#8221;, &#8220;Manter-se educado o tempo todo \u00e9 realmente cansativo&#8221;, e assim por diante&#8230; Voc\u00ea j\u00e1 ficou surpreso ao perceber que a express\u00e3o &#8220;ser educado&#8221; pode ser usada em tantas situa\u00e7\u00f5es diferentes?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ent\u00e3o, voc\u00ea sabe como dizer &#8220;ser educado&#8221; em ingl\u00eas?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na verdade, no mundo do ingl\u00eas, existem muitas <span style=\"color: #d609cf; font-size: 24px;\"><strong>formas de expressar &#8220;ser educado&#8221;<\/strong><\/span>. Portanto, neste artigo, apresentaremos v\u00e1rias formas em ingl\u00eas que representam o significado de &#8220;ser educado&#8221; e explicaremos tamb\u00e9m express\u00f5es relacionadas \u00e0 &#8220;etiqueta&#8221;. Por exemplo, &#8220;grosseiro&#8221;, &#8220;etiqueta&#8221;, &#8220;normas de etiqueta&#8221; e assim por diante.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, todas as express\u00f5es apresentadas neste artigo ser\u00e3o detalhadas por meio de exemplos concretos. N\u00e3o deixe de &#8220;ler em voz alta v\u00e1rias vezes&#8221; os exemplos no final de cada se\u00e7\u00e3o!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Formas de expressar &#8220;ser educado&#8221; em ingl\u00eas<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Primeiro, vamos apresentar algumas formas de expressar &#8220;ser educado&#8221; em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, explicaremos as palavras inglesas <strong>&#8220;polite&#8221;, &#8220;courtesy&#8221;, &#8220;preppy&#8221; e &#8220;decorous&#8221;<\/strong>. Cada uma dessas palavras tem seus pr\u00f3prios significados, nuances e situa\u00e7\u00f5es apropriadas para uso. Vamos conferir juntos uma a uma!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>polite<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando falamos em &#8220;ser educado&#8221; em ingl\u00eas, muitos pensam primeiro na palavra &#8220;polite&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;polite&#8221; \u00e9 uma palavra cl\u00e1ssica muito usada por estrangeiros, sendo um adjetivo que significa <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;educado, cort\u00eas, polido&#8221;<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;polite&#8221; traz a ideia de &#8220;educa\u00e7\u00e3o demonstrada em certas situa\u00e7\u00f5es ou contextos para evitar ser descort\u00eas&#8221;. Por isso, seu uso se aplica \u00e0 educa\u00e7\u00e3o demonstrada &#8220;superficialmente ou em situa\u00e7\u00f5es formais e diplom\u00e1ticas&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, vale lembrar os termos relacionados: o ant\u00f4nimo de &#8220;polite&#8221; \u00e9 &#8220;impolite&#8221; (mal-educado), sua forma nominal \u00e9 &#8220;politeness&#8221; (educa\u00e7\u00e3o), e sua forma adverbial \u00e9 &#8220;politely&#8221; (educadamente, de modo educado).<\/span><\/p>\n<h5><b>It was polite of her to hold the door for me.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Foi educado da parte dela segurar a porta para mim.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I&#8217;ve never seen such a polite person.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Nunca vi algu\u00e9m t\u00e3o educado assim.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>We have guests tonight, so please be polite to them.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Temos convidados hoje \u00e0 noite, ent\u00e3o por favor seja educado com eles.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Emily is always very polite.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Emily \u00e9 sempre muito educada.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The greeting at the meeting was very polite.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A sauda\u00e7\u00e3o na reuni\u00e3o foi muito educada.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>courtesy<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;courtesy&#8221; \u00e9 um substantivo que significa &#8220;educa\u00e7\u00e3o&#8221;<\/strong><\/span>. Sua forma adjetiva \u00e9 &#8220;courteous&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A diferen\u00e7a entre &#8220;courtesy&#8221; e &#8220;polite&#8221; \u00e9 que <span style=\"color: #0000ff;\"><strong>&#8220;courtesy&#8221; traz a ideia de uma preocupa\u00e7\u00e3o genu\u00edna, calorosa ou profunda<\/strong><\/span>. Comparada a &#8220;polite&#8221;, &#8220;courtesy&#8221; d\u00e1 uma impress\u00e3o mais formal.<\/span><\/p>\n<h5><b>We should treat them with courtesy and kindness.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Devemos trat\u00e1-los com educa\u00e7\u00e3o e gentileza.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The hotel staff are famous for their courtesy.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Os funcion\u00e1rios do hotel s\u00e3o famosos pela sua educa\u00e7\u00e3o.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>She has no basic courtesy.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela n\u00e3o tem nem o m\u00ednimo de educa\u00e7\u00e3o.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Courtesy is important in Brazilians\u00a0 society.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A educa\u00e7\u00e3o \u00e9 importante na sociedade brasileira.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>One of my colleagues doesn\u2019t have the courtesy to reply to my email.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Um dos meus colegas n\u00e3o teve a educa\u00e7\u00e3o de responder ao meu e-mail.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>preppy<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Talvez &#8220;preppy&#8221; (adjetivo) n\u00e3o seja t\u00e3o familiar quanto as outras palavras acima. No entanto, &#8220;preppy&#8221; \u00e9 usada nos Estados Unidos e tem origem em &#8220;prep school&#8221; (escola preparat\u00f3ria privada para entrar em universidades de elite).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;preppy&#8221; significa &#8220;rico&#8221;, &#8220;filho de fam\u00edlia rica&#8221; ou &#8220;ter o estilo (de atitude ou roupa) t\u00edpico das escolas particulares de elite&#8221;<\/strong><\/span>. Vale lembrar: <strong><span style=\"color: #0000ff;\">&#8220;preppy&#8221; nem sempre tem uma conota\u00e7\u00e3o positiva e \u00e0s vezes pode ser usada de forma ir\u00f4nica.<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<h5><b>He is preppy.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele \u00e9 filho de fam\u00edlia rica.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>She always wears preppy clothes.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela est\u00e1 sempre usando roupas com o estilo das escolas de elite.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Mary is so preppy.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Mary parece muito filha de gente importante.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>decorous<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;decorous&#8221; significa &#8220;educado, digno, cort\u00eas, civilizado&#8221;<\/strong><\/span> e \u00e9 frequentemente usado para descrever a <span style=\"color: #0000ff;\"><strong>personalidade, comportamento, maneiras, etiqueta<\/strong><\/span> de algu\u00e9m.<\/span><\/p>\n<h5><b>His manner at the party was decorous.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O comportamento dele na festa foi muito educado.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Please follow a decorous dress code.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Por favor, siga o c\u00f3digo de vestimenta apropriado.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>She is always decorous.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela \u00e9 sempre educada.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Decorous ways of speaking and appearance are important.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Maneiras e apar\u00eancia educadas (adequadas) s\u00e3o importantes.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es relacionadas<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">At\u00e9 agora, apresentamos quatro formas de expressar &#8220;ser educado&#8221; em ingl\u00eas. Pessoas educadas s\u00e3o geralmente bem vistas, mas infelizmente, na vida real, \u00e0s vezes encontramos pessoas grosseiras&#8230; O local onde moro, o &#8220;Reino Unido&#8221;, \u00e9 um pa\u00eds que valoriza muito a etiqueta!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, vamos apresentar express\u00f5es relacionadas \u00e0 &#8220;etiqueta&#8221;.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Grosseiro, etiqueta, normas de etiqueta<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Primeiro, para expressar &#8220;grosseiro&#8221;, voc\u00ea pode usar &#8220;impolite&#8221; (grosseiro, mal-educado), &#8220;rude&#8221; (grosseiro, rude), &#8220;uncivil&#8221; (incivilizado, indelicado) ou &#8220;impertinent&#8221; (impertinente, desrespeitoso, arrogante). Se n\u00e3o quiser ser t\u00e3o direto, tamb\u00e9m pode usar &#8220;that\u2019s not nice&#8221; (isso n\u00e3o \u00e9 legal) para suavemente indicar que a pessoa foi mal-educada.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">J\u00e1 para &#8220;etiqueta&#8221;, voc\u00ea pode usar &#8220;manner&#8221;. Quando &#8220;manner&#8221; est\u00e1 no singular, geralmente significa &#8220;modo&#8221; ou &#8220;maneira&#8221;. Portanto, para se referir \u00e0 &#8220;etiqueta&#8221;, deve-se usar o plural &#8220;manners&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por fim, se quiser falar sobre &#8220;normas de etiqueta&#8221;, o termo apropriado \u00e9 &#8220;etiquette&#8221;. &#8220;etiquette&#8221; vem do franc\u00eas e, em compara\u00e7\u00e3o com &#8220;manners&#8221;, tem o significado de &#8220;comportamento e etiqueta adequados em contextos ou ocasi\u00f5es espec\u00edficas&#8221;. Ou seja, &#8220;manners&#8221; \u00e9 geralmente mais aplic\u00e1vel \u00e0 maioria das situa\u00e7\u00f5es, enquanto &#8220;etiquette&#8221; se refere a regras para ocasi\u00f5es muito espec\u00edficas.<\/span><\/p>\n<h5><b>Don\u2019t be rude to others.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o seja grosseiro com os outros.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>He was rude to her.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele foi mal-educado com ela.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>That\u2019s uncivil.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Isso \u00e9 incivilizado.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>It\u2019s impertinent of you to ask such a question.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 impertinente da sua parte fazer esse tipo de pergunta.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>That\u2019s not nice. You should say sorry to him<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Isso n\u00e3o \u00e9 legal. Voc\u00ea deveria pedir desculpas para ele.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I learned good manners from my grandparents.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Aprendi boas maneiras com meus av\u00f3s.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>That restaurant has its own etiquette.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Aquele restaurante tem sua pr\u00f3pria etiqueta (normas de etiqueta).<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A prop\u00f3sito, no &#8220;Reino Unido&#8221;, onde moro, as pessoas valorizam muito a etiqueta. Por exemplo, elas seguram a porta para quem vem atr\u00e1s, d\u00e3o passagem e sempre dizem &#8220;thank you&#8221; quando algu\u00e9m cede lugar. &#8220;thank you&#8221;, &#8220;sorry&#8221; e &#8220;please&#8221; s\u00e3o palavras educadas que voc\u00ea pode ouvir em qualquer lugar no dia a dia no Reino Unido. Ent\u00e3o, se tiver a chance de visitar o Reino Unido, tente usar essas simples express\u00f5es de polidez para responder!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>&#8220;Resumo&#8221;<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O que voc\u00ea achou? Neste artigo, apresentamos, com exemplos concretos, v\u00e1rias formas de expressar &#8220;ser educado&#8221; em ingl\u00eas e como utiliz\u00e1-las. Al\u00e9m disso, na segunda parte do texto, introduzimos &#8220;grosseiro&#8221;, &#8220;etiqueta&#8221; e &#8220;normas de etiqueta&#8221; e explicamos suas aplica\u00e7\u00f5es.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Seja na vida cotidiana ou nos neg\u00f3cios, a &#8220;educa\u00e7\u00e3o&#8221; \u00e9 muito importante nas rela\u00e7\u00f5es interpessoais. As express\u00f5es que apresentamos n\u00e3o apenas ajudam voc\u00ea a descrever melhor as caracter\u00edsticas dos outros, como tamb\u00e9m aprimoram sua capacidade de comunica\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esperamos que voc\u00ea pratique bastante os exemplos do artigo e fa\u00e7a com que essas express\u00f5es sejam incorporadas naturalmente na sua conversa\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando voc\u00ea conseguir usar essas express\u00f5es nos momentos certos, al\u00e9m de ampliar seu repert\u00f3rio no ingl\u00eas, tamb\u00e9m far\u00e1 com que estrangeiros pensem &#8220;Nossa! Essa pessoa conhece muitas palavras e frases!&#8221;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea ficou interessado nas express\u00f5es inglesas para &#8220;ser educado&#8221; apresentadas aqui e quer &#8220;se aprofundar mais&#8221;, ou &#8220;entender como estrangeiros realmente as utilizam corretamente&#8221;, recomendamos que voc\u00ea experimente as aulas de conversa\u00e7\u00e3o online da Native Camp.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nas aulas, voc\u00ea pode conversar &#8220;um a um&#8221; com professores estrangeiros. Isso n\u00e3o s\u00f3 permite praticar as express\u00f5es apresentadas, mas tamb\u00e9m discutir de forma mais avan\u00e7ada as diferentes vis\u00f5es sobre &#8220;educa\u00e7\u00e3o&#8221; entre o Brasil e o pa\u00eds do professor. Acreditamos que ser\u00e1 uma experi\u00eancia muito interessante.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agora, aproveite ao m\u00e1ximo esses cursos e fa\u00e7a deles um grande aliado no seu aprendizado de ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&#8221; \u00e9 sempre muito educado&#8221;, &#8220;Meu noivo \u00e9 muito educado, ent\u00e3o meus pais gostam muito dele&#8221;, &#8220;Manter-se educado o tempo todo \u00e9 realmente cansativo&#8221;, e assim por diante&#8230; Voc\u00ea j\u00e1 ficou surpreso ao perceber que a express\u00e3o &#8220;ser educado&#8221; pode ser usada em tantas situa\u00e7\u00f5es diferentes? Ent\u00e3o, voc\u00ea sabe como dizer &#8220;ser educado&#8221; em ingl\u00eas? Na verdade, no mundo do ingl\u00eas, existem muitas formas de expressar &#8220;ser educado&#8221;. Portanto, neste artigo, apresentaremos v\u00e1rias formas em ingl\u00eas que representam o significado de &#8220;ser educado&#8221; e explicaremos tamb\u00e9m express\u00f5es relacionadas \u00e0 &#8220;etiqueta&#8221;. Por exemplo, &#8220;grosseiro&#8221;, &#8220;etiqueta&#8221;, &#8220;normas de etiqueta&#8221; e assim por diante. Al\u00e9m disso, todas as express\u00f5es apresentadas neste artigo ser\u00e3o &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/15561\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":15562,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=15561","footnotes":""},"categories":[111,132,112],"tags":[],"class_list":["post-15561","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-exam","category-4skills","category-toeic","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":88,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15561","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15561"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15561\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15563,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15561\/revisions\/15563"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15562"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15561"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15561"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15561"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}