{"id":15429,"date":"2026-03-08T09:00:55","date_gmt":"2026-03-08T12:00:55","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=15429"},"modified":"2026-03-05T02:36:31","modified_gmt":"2026-03-05T05:36:31","slug":"vou-sair-para-comer-aprenda-as-expressoes-e-frases-em-ingles-para-comer-fora","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/15429\/","title":{"rendered":"\u201cVou sair para comer!\u201d Aprenda as express\u00f5es e frases em ingl\u00eas para comer fora!"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando voc\u00ea quer expressar em ingl\u00eas\u00a0 \u00a0<span style=\"font-size: 36px; color: #db04c6;\"><strong>\u201cQuero sair para comer!\u201d \u201cComer fora\u201d<\/strong><\/span>,\u00a0 que palavras ou frases v\u00eam \u00e0 sua mente?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c0s vezes, ficamos cansados de comer em casa e queremos sair para comer algo gostoso, n\u00e3o \u00e9?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por isso, desta vez vamos apresentar exemplos de como dizer\u00a0 <strong>\u201ccomer fora\u201d<\/strong> em ingl\u00eas. Na segunda parte do artigo, tamb\u00e9m apresentaremos algumas\u00a0 <strong>frases bem \u00fateis para usar na hora de comer fora<\/strong>. Continue lendo!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201ccomer fora\u201d<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #db04c6; font-size: 36px;\"><strong>\u201cComer fora\u201d\u00a0<\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> em ingl\u00eas pode ser dito de v\u00e1rias formas. Neste artigo, apresentamos quatro op\u00e7\u00f5es:\u00a0 <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u201cEat out\u201d, \u201cgo out for lunch \/ lunch out\u201d, \u201cgo out for a meal\u201d, \u201chave dinner out\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Eat out<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A forma mais comum de dizer <strong>\u201ccomer fora\u201d\u00a0<\/strong> \u00e9\u00a0 \u00a0<\/span><span style=\"font-weight: 400; color: #07db26; font-size: 36px;\">\u201cEat out\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Usando como substantivo, utilize\u00a0 \u00a0<\/span><b>\u201ceating out\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. <strong>\u201cEat\u201d significa \u201ccomer\u201d, j\u00e1 \u201cout\u201d \u00e9 \u201cfora\u201d.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Apesar de ser uma express\u00e3o similar,\u00a0 <\/span><b>\u201ceat outside\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> significa <strong>\u201ccomer ao ar livre (por exemplo, fazer churrasco no quintal)\u201d<\/strong>. Aten\u00e7\u00e3o para n\u00e3o confundir.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por outro lado, se for <strong>\u201ccomer em casa\u201d<\/strong>, podemos dizer\u00a0 <\/span><b>\u201cEat in\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Considere <\/span><b>\u201cin\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> como o oposto de\u00a0 <\/span><b>\u201cout\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, o que ajuda na hora de memorizar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A prop\u00f3sito, eu j\u00e1 morei no Reino Unido, e no ver\u00e3o de 2020, eles lan\u00e7aram uma campanha chamada\u00a0 <\/span><b>\u201cEat Out to Help Out (programa de descontos para comer fora)\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> para apoiar estabelecimentos de alimenta\u00e7\u00e3o afetados pela pandemia de Covid-19. Bastava ir a um restaurante participante para ter desconto!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplos de frases<\/span><\/p>\n<h5><b>Let\u2019s eat out tonight.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Vamos comer fora hoje \u00e0 noite.)<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Not often but once in a while, we eat out.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(N\u00e3o \u00e9 frequente, mas de vez em quando comemos fora.)<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>My parents hate eating out, mainly because of the cost.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Meus pais n\u00e3o gostam de comer fora, principalmente por causa do custo.)<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I&#8217;m tired of cooking. Why don&#8217;t we eat out?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Estou cansado de cozinhar. Que tal comermos fora?)<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>My husband and I eat out every Saturday.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Eu e meu marido comemos fora todo s\u00e1bado.)<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Do you usually eat out a lot?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Voc\u00ea costuma comer fora com frequ\u00eancia?)<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>go out for lunch \/ lunch out<\/b><\/h3>\n<p><b>\u201cEat out\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> refere-se a sair para comer em geral, mas <strong>\u201csair para almo\u00e7ar\u201d<\/strong> pode ser dito como <strong><span style=\"color: #07db26; font-size: 36px;\">\u201c<\/span><\/strong><\/span><strong><span style=\"color: #07db26; font-size: 36px;\">go out for lunch\u201d ou \u201clunch out\u201d<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\">. Os dois significam a mesma coisa, mas <\/span><b>\u201clunch out\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 mais informal.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplos de frases<\/span><\/p>\n<h5><b>I&#8217;m going out for lunch.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Vou sair para almo\u00e7ar.)<\/span><\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><b>Did you cook anything for lunch?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: <\/span><b>No, I didn\u2019t have time this morning, so I\u2019m going out for lunch today.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(A: Voc\u00ea preparou algo para o almo\u00e7o?)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(B: N\u00e3o, n\u00e3o tive tempo esta manh\u00e3. Ent\u00e3o hoje vou sair para almo\u00e7ar.)<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Yesterday, my coworkers were going out for lunch and invited me to join them.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Ontem, meus colegas de trabalho foram almo\u00e7ar fora e me convidaram para ir junto.)<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>It&#8217;s hard to concentrate when you&#8217;re in the office all the time. How about going out for lunch?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(\u00c9 dif\u00edcil se concentrar ficando o tempo todo no escrit\u00f3rio. Que tal sair para almo\u00e7ar?)<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>go out for a meal<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #07db26; font-size: 36px;\">\u201cgo out for a meal\u201d<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"> significa <strong>\u201csair para fazer uma refei\u00e7\u00e3o\u201d<\/strong>;\u00a0 pode simplesmente representar comer fora, assim como pode significar convidar algu\u00e9m para uma refei\u00e7\u00e3o ou um encontro.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplos de frases<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><b>Are you free on Saturday? How about going out for a meal?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: <\/span><b>Thank you. I would love to.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(A: Voc\u00ea est\u00e1 livre no s\u00e1bado? Que tal sair para comer?)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(B: Obrigado. Ficaria feliz.)<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Terry and I went out for a meal last night.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Ontem \u00e0 noite, eu e Terry sa\u00edmos para comer.)<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I prefer eating at home rather than going out for a meal.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Prefiro comer em casa do que sair para comer.)<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I don&#8217;t know why but I get nervous when I go out for a meal.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(N\u00e3o sei por qu\u00ea, mas fico nervoso quando saio para comer.)<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>have dinner out<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #07db26; font-size: 36px;\">\u201chave dinner out\u201d<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"> significa\u00a0 <strong>\u201cjantar fora\u201d<\/strong>. Se quiser dizer \u00e0 sua fam\u00edlia <strong>\u201cVamos jantar fora hoje!\u201d<\/strong>, esta \u00e9 uma express\u00e3o bem pr\u00e1tica.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplos de frases<\/span><\/p>\n<h5><b>Let&#8217;s have dinner out for a change.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Vamos jantar fora para variar.)<\/span><\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><b>I\u2019ll have dinner out\u00a0 tonight, so you don\u2019t have to cook anything for me.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: <\/span><b>I see.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(A: Hoje \u00e0 noite vou jantar fora, ent\u00e3o n\u00e3o precisa fazer comida pra mim.)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(B: Entendi.)<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>She does not enjoy parties or having dinner out.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Ela n\u00e3o gosta muito de festas nem de sair para jantar.)<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I have dinner out every Friday.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Janto fora toda sexta-feira.)<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Frases \u00fateis para usar ao comer fora<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agora, vamos ver algumas <\/span><strong><span style=\"color: #00ccff; font-size: 36px;\">frases muito \u00fateis para usar quando for comer fora!<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplos de frases<\/span><\/p>\n<h5><b>I\u2019d like to make a reservation.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Gostaria de fazer uma reserva.)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2192 Claro que h\u00e1 muitos restaurantes em que n\u00e3o \u00e9 preciso reservar, e as reservas online est\u00e3o se tornando populares, mas ainda existem locais em que \u00e9 necess\u00e1rio ligar para reservar. Nesses casos, podemos usar <\/span><b>\u201cmake a reservation (fazer uma reserva)\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao reservar, informe data, hor\u00e1rio, n\u00famero de pessoas e nome.<\/span><\/p>\n<h5><b>Do you have a table for three?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Tem mesa para tr\u00eas?)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2192 Se voc\u00ea chegar ao restaurante sem reserva, primeiro diga <\/span><b>\u201cHello\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> e pergunte ao atendente.<\/span><\/p>\n<h5><b>Can I have a full English breakfast, please?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Posso pedir um caf\u00e9 da manh\u00e3 ingl\u00eas completo? Obrigado.)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2192 Ao fazer o pedido, diga <\/span><b>\u201cCan I have ?\u201d ou\u00a0 \u201cI\u2019d like\/I\u2019ll have.\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>I have an allergy to shellfish. Do you have any dishes without shellfish?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Tenho alergia a frutos do mar. Voc\u00eas t\u00eam pratos sem frutos do mar?)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2192 Se voc\u00ea tem alguma alergia alimentar, informe ao atendente ao fazer a reserva ou o pedido. Podemos dizer\u00a0 <\/span><b>\u201cI have an allergy to\u201d ou \u201cI am allergic to \u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>I\u2019m afraid this is not what we ordered.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Desculpe, isso n\u00e3o foi o que pedimos.)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2192 Situa\u00e7\u00e3o rara, mas se o prato servido n\u00e3o for o que voc\u00ea pediu, avise ao atendente com educa\u00e7\u00e3o e firmeza. Incluir\u00a0 <\/span><b>\u201cI\u2019m afraid\u00a0 (desculpe)\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> deixa o tom mais suave.<\/span><\/p>\n<h5><b>It was delicious! Thank you.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Estava delicioso! Obrigado.)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u2192 Se voc\u00ea teve uma boa experi\u00eancia, vale dizer algumas palavras agrad\u00e1veis ao sair. N\u00e3o precisa de um discurso longo, basta algo breve para deixar uma boa impress\u00e3o!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Resumo<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nesta ocasi\u00e3o, apresentamos as formas em ingl\u00eas e exemplos de frases para\u00a0 <span style=\"font-size: 36px;\"><strong><span style=\"color: #db04c6;\">\u201ccomer fora\u201d<\/span><\/strong><\/span>.\u00a0 Seja em portugu\u00eas ou ingl\u00eas, \u00e9 uma express\u00e3o muito usada no dia a dia e tamb\u00e9m no ambiente de trabalho. Se voc\u00ea conseguir usar naturalmente o que apresentamos aqui, tenho certeza de que sua comunica\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas ser\u00e1 ainda melhor! Portanto, pratique bastante para estar preparado quando precisar!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao usar de forma flex\u00edvel, voc\u00ea n\u00e3o s\u00f3 amplia sua capacidade de se expressar em ingl\u00eas, como tamb\u00e9m passar\u00e1 uma \u00f3tima impress\u00e3o para os nativos!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se quiser aprender mais express\u00f5es naturais ou ouvir a opini\u00e3o de falantes nativos, experimente nossas aulas de ingl\u00eas on-line da Native Camp! Voc\u00ea pode conversar individualmente com professores nativos e praticar ingl\u00eas \u00e0 vontade!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Quando voc\u00ea quer expressar em ingl\u00eas\u00a0 \u00a0\u201cQuero sair para comer!\u201d \u201cComer fora\u201d,\u00a0 que palavras ou frases v\u00eam \u00e0 sua mente? \u00c0s vezes, ficamos cansados de comer em casa e queremos sair para comer algo gostoso, n\u00e3o \u00e9? Por isso, desta vez vamos apresentar exemplos de como dizer\u00a0 \u201ccomer fora\u201d em ingl\u00eas. Na segunda parte do artigo, tamb\u00e9m apresentaremos algumas\u00a0 frases bem \u00fateis para usar na hora de comer fora. Continue lendo! &nbsp; Express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201ccomer fora\u201d &nbsp; \u201cComer fora\u201d\u00a0 em ingl\u00eas pode ser dito de v\u00e1rias formas. Neste artigo, apresentamos quatro op\u00e7\u00f5es:\u00a0 \u201cEat out\u201d, \u201cgo out for lunch \/ lunch out\u201d, \u201cgo out for a meal\u201d, \u201chave dinner &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/15429\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":15431,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=15429","footnotes":""},"categories":[106,114,119],"tags":[],"class_list":["post-15429","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-aprendizado-das-quatro-habilidades","category-language-learning","category-basic","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":117,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15429","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15429"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15429\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15432,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15429\/revisions\/15432"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15431"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15429"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15429"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15429"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}