{"id":15241,"date":"2026-02-24T09:00:20","date_gmt":"2026-02-24T12:00:20","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=15241"},"modified":"2026-02-23T03:34:49","modified_gmt":"2026-02-23T06:34:49","slug":"qual-e-a-diferenca-entre-acreditar-e-confiar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/15241\/","title":{"rendered":"Qual \u00e9 a diferen\u00e7a entre \u201cacreditar\u201d e \u201cconfiar\u201d?"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Eu acredito que voc\u00ea vai ter sucesso!&#8221;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Eu confio em voc\u00ea!&#8221;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">As frases acima incluem a palavra &#8220;confian\u00e7a&#8221;. Mas voc\u00ea sabe quando, ao traduzir para o ingl\u00eas, deve usar &#8220;believe&#8221; ou &#8220;trust&#8221;?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora &#8220;believe&#8221; e &#8220;trust&#8221; possam ser traduzidos como &#8220;confiar, acreditar&#8221;, existe uma diferen\u00e7a sutil no significado de cada uma.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, <span style=\"color: #cf04c8;\"><strong>vamos explicar detalhadamente a diferen\u00e7a entre <span style=\"font-size: 28px;\">&#8220;believe&#8221; e &#8220;trust&#8221;<\/span> e os pontos principais de seu uso<\/strong><\/span>. Al\u00e9m disso, apresentamos v\u00e1rias outras formas de expressar &#8220;acreditar&#8221; em ingl\u00eas atrav\u00e9s de frases de exemplo \u2014 esperamos que elas possam ajudar no seu aprendizado di\u00e1rio!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Diferen\u00e7as entre believe e trust<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #ff0000;\">&#8220;believe (acreditar)&#8221;<\/span> e <span style=\"color: #0000ff;\">&#8220;trust (confiar)&#8221;<\/span><\/strong> expressam o conceito de confian\u00e7a, mas t\u00eam distintos significados.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No caso de &#8220;believe&#8221;, geralmente significa acreditar ou estar convencido sobre alguma &#8220;informa\u00e7\u00e3o, fato&#8221;. Por exemplo, &#8220;eu acredito nas palavras dele&#8221; significa que voc\u00ea acha que &#8220;o que ele disse (informa\u00e7\u00e3o)&#8221; \u00e9 verdade.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por outro lado, &#8220;trust&#8221; quer dizer confiar ou depositar confian\u00e7a em &#8220;outra pessoa&#8221;. Por exemplo, &#8220;eu confio nele&#8221; quer dizer que acredita &#8220;na pr\u00f3pria pessoa dele&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Depois de entender essa diferen\u00e7a de nuance entre os dois termos, voc\u00ea poder\u00e1 us\u00e1-los com mais precis\u00e3o! A seguir, vamos aprofundar a diferen\u00e7a entre eles por meio de frases reais.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Significado e uso de &#8220;believe&#8221;<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Primeiro, vamos detalhar &#8220;believe&#8221;. <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;believe&#8221; \u00e9 uma palavra em ingl\u00eas que significa &#8220;acreditar&#8221;, &#8220;ter certeza&#8221;, &#8220;confiar&#8221; em diversos contextos<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\uff1cSignificados de believe\uff1e<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Verbo: acreditar, considerar verdadeiro, ter certeza, confiar<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;believe&#8221; significa adotar uma atitude de confian\u00e7a em rela\u00e7\u00e3o ao que os outros dizem, informa\u00e7\u00f5es ou dados diversos. Aplica-se em contextos onde h\u00e1 evid\u00eancias ou algum fundamento, trazendo tamb\u00e9m o sentido de &#8220;esperar poder acreditar&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, &#8220;I believe you&#8221; significa &#8220;acredito no que voc\u00ea disse&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, a express\u00e3o <span style=\"color: #0000ff;\"><strong>&#8220;I believe in you&#8221;<\/strong><\/span>, usada frequentemente por estrangeiros, transmite o sentido de &#8220;acreditar na capacidade ou qualidade da pessoa&#8221;. Quando voc\u00ea confia no potencial de algu\u00e9m, use essa express\u00e3o!<\/span><\/p>\n<h5><b>I believe in your success!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu acredito que voc\u00ea vai ter sucesso!<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I believe in your ability to overcome any challenges.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu acredito na sua capacidade de superar todos os desafios.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>We believe in the power of kindness to make a positive difference in the world.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">N\u00f3s acreditamos no poder da gentileza para trazer mudan\u00e7as positivas ao mundo.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>A: I&#8217;m thinking about starting my own business.<\/b><br \/>\n<b>B: That&#8217;s a big step! Do you believe in your idea?<\/b><br \/>\n<b>A: Absolutely, I believe it has great potential and can make a positive impact.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Estou pensando em abrir meu pr\u00f3prio neg\u00f3cio.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Isso \u00e9 um grande passo! Voc\u00ea acredita na sua ideia?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Claro, acredito que ela tem grande potencial e pode causar um impacto positivo.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Significado e uso de &#8220;trust&#8221;<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agora, vamos explicar em detalhes &#8220;trust&#8221;. &#8220;trust&#8221; \u00e9 uma palavra em ingl\u00eas que significa <span style=\"color: #0000ff;\"><strong>confiar, ter confian\u00e7a<\/strong><\/span>, entre outros sentidos.<\/span><\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">\uff1cSignificados de trust\uff1e<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Substantivo: confian\u00e7a<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Verbo: confiar, ter confian\u00e7a, depender<\/span><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;trust&#8221; expressa a atitude de confiar ou depender de &#8220;outra pessoa&#8221;. Comparado com &#8220;believe&#8221;, que foca em acreditar nas palavras, informa\u00e7\u00f5es ou habilidades do outro, <span style=\"color: #0000ff;\"><strong>&#8220;trust&#8221; enfatiza mais o relacionamento interpessoal<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, &#8220;I trust you&#8221; significa &#8220;confio em voc\u00ea como pessoa&#8221;. Se voc\u00ea diz &#8220;I trust you&#8221; quando precisa que algu\u00e9m cumpra uma promessa, significa que a pessoa \u00e9 digna de confian\u00e7a e que voc\u00ea espera que ela mantenha seu compromisso. Entre casais, &#8220;I trust you&#8221; indica &#8220;eu acredito que voc\u00ea \u00e9 confi\u00e1vel e n\u00e3o vai me trair&#8221;.<\/span><\/p>\n<h5><b>It takes time to build trust in a relationship.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Leva tempo para construir confian\u00e7a em um relacionamento.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Trust is the foundation of a strong relationship.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Confian\u00e7a \u00e9 a base de um relacionamento forte.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>You can trust me.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea pode confiar em mim.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>A: I find it hard to trust people after being cheated on in my previous relationship.<\/b><br \/>\n<b>B: I completely understand. Rebuilding trust takes time, but not everyone will cheat on you. You can trust me.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Depois de ser tra\u00eddo no meu \u00faltimo relacionamento, acho dif\u00edcil confiar nas pessoas.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Eu entendo perfeitamente. Reconstruir a confian\u00e7a leva tempo, mas nem todo mundo vai te trair. Voc\u00ea pode confiar em mim.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Outras formas de expressar confian\u00e7a<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m de &#8220;believe&#8221; e &#8220;trust&#8221;, existem v\u00e1rias outras express\u00f5es em ingl\u00eas que transmitem o sentido de &#8220;confiar&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, apresentamos tr\u00eas outras formas relevantes de express\u00e3o.<\/span><\/p>\n<h6><b>\u30fbrely on <\/b><br \/>\n<b>\u30fbbuy<\/b><br \/>\n<b>\u30fbhave no doubt<\/b><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Cada express\u00e3o \u00e9 apresentada junto com frases de exemplo, ent\u00e3o memorize todas elas!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Rely on<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;rely on&#8221; significa &#8220;depender de&#8221;, &#8220;confiar em&#8221; ou &#8220;contar com&#8221;.<\/strong><\/span><\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">Significados de rely on<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Verbo: depender de, confiar em<\/span><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Rely on&#8221; quer dizer confiar, depender ou contar com algu\u00e9m ou algo (ou seja, estar num estado de confian\u00e7a).<\/span><\/p>\n<h5><b>I rely on my best friend.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu confio no meu melhor amigo.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I rely on my intuition when making important decisions.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ao tomar decis\u00f5es importantes, eu conto com a minha intui\u00e7\u00e3o.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Buy<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;buy&#8221; geralmente \u00e9 usado em situa\u00e7\u00f5es de &#8220;comprar&#8221; algo, mas <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>em express\u00f5es informais ou g\u00edrias, tamb\u00e9m significa &#8220;acreditar&#8221; ou &#8220;aceitar&#8221; algo<\/strong><\/span> em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por ser uma express\u00e3o mais casual, \u00e9 recomend\u00e1vel us\u00e1-la apenas em conversas com amigos pr\u00f3ximos!<\/span><\/p>\n<h5><b>I don&#8217;t buy that story.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o acredito nessa hist\u00f3ria.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I don\u2019t buy it.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu n\u00e3o caio nessa.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>He told me his excuse, but I didn\u2019t buy it.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele me contou a desculpa dele,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">mas eu n\u00e3o acreditei (n\u00e3o comprei a ideia).<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>He&#8217;s a good salesman, but I don&#8217;t easily buy into his pitches.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele \u00e9 um bom vendedor, mas eu n\u00e3o acredito facilmente nas ofertas dele.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Have No Doubt<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>&#8220;have no doubt&#8221; \u00e9 uma express\u00e3o que significa &#8220;sem d\u00favida = acreditar totalmente&#8221;.<\/strong><\/span><\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">Significados de have no doubt<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">sem d\u00favida, sem questionamento, certeza<\/span><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Have no doubt&#8221; \u00e9 usado quando voc\u00ea quer enfatizar que tem plena certeza de algo, sem hesitar.<\/span><\/p>\n<h5><b>I have no doubt that he will succeed.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o tenho d\u00favidas de que ele vai ter sucesso.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I have no doubt in her ability to overcome challenges.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o tenho d\u00favida da capacidade dela de superar desafios.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>You can proceed with the project. I have no doubt about your ability.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Pode seguir com o projeto. N\u00e3o tenho d\u00favida da sua capacidade.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, mostramos as diferen\u00e7as entre as formas de expressar <strong>&#8220;believe&#8221; e &#8220;trust&#8221;.<\/strong> Apesar dessas duas palavras significarem &#8220;confiar&#8221;, elas t\u00eam diferen\u00e7as sutis!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;believe&#8221; d\u00e1 \u00eanfase em acreditar em &#8220;coisas espec\u00edficas, informa\u00e7\u00f5es ou habilidades&#8221;, enquanto &#8220;trust&#8221; \u00e9 mais voltado para a confian\u00e7a nas pr\u00f3prias pessoas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, outras formas como<strong> &#8220;rely on&#8221;, &#8220;buy&#8221;<\/strong> e &#8220;have no doubt&#8221; tamb\u00e9m podem ser usadas para transmitir &#8220;confian\u00e7a&#8221; em ingl\u00eas. Aproveite e pratique essas express\u00f5es para ampliar sua capacidade comunicativa!<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Se quiser usar essas express\u00f5es em conversas em ingl\u00eas, sugerimos experimentar as aulas de conversa\u00e7\u00e3o online oferecidas pela &#8220;Native Camp&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A &#8220;Native Camp&#8221; tem instrutores de mais de 120 pa\u00edses, voc\u00ea pode acessar a qualquer hora, sem agendamento e com aulas ilimitadas. \u00c9 ideal para praticar mesmo em hor\u00e1rios curtos do seu dia. Atualmente, o curso oferece sete dias de teste gratuito \u2014 comece agora sua experi\u00eancia gratuita e aprenda ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&#8220;Eu acredito que voc\u00ea vai ter sucesso!&#8221; &#8220;Eu confio em voc\u00ea!&#8221; As frases acima incluem a palavra &#8220;confian\u00e7a&#8221;. Mas voc\u00ea sabe quando, ao traduzir para o ingl\u00eas, deve usar &#8220;believe&#8221; ou &#8220;trust&#8221;? Embora &#8220;believe&#8221; e &#8220;trust&#8221; possam ser traduzidos como &#8220;confiar, acreditar&#8221;, existe uma diferen\u00e7a sutil no significado de cada uma. Neste artigo, vamos explicar detalhadamente a diferen\u00e7a entre &#8220;believe&#8221; e &#8220;trust&#8221; e os pontos principais de seu uso. Al\u00e9m disso, apresentamos v\u00e1rias outras formas de expressar &#8220;acreditar&#8221; em ingl\u00eas atrav\u00e9s de frases de exemplo \u2014 esperamos que elas possam ajudar no seu aprendizado di\u00e1rio! &nbsp; Diferen\u00e7as entre believe e trust &nbsp; &#8220;believe (acreditar)&#8221; e &#8220;trust (confiar)&#8221; expressam o conceito &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/15241\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":15242,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=15241","footnotes":""},"categories":[129,128,127],"tags":[],"class_list":["post-15241","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-children","category-business","category-travel","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":119,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15241","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15241"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15241\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15243,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15241\/revisions\/15243"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15242"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15241"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15241"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15241"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}