{"id":15093,"date":"2026-02-18T09:00:38","date_gmt":"2026-02-18T12:00:38","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=15093"},"modified":"2026-02-17T01:01:12","modified_gmt":"2026-02-17T04:01:12","slug":"aprenda-as-varias-maneiras-de-expressar-proibida-a-entrada-e-voce-nunca-mais-vai-entrar-sem-querer-em-lugares-onde-nao-deveria-estar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/15093\/","title":{"rendered":"Aprenda as v\u00e1rias maneiras de expressar \u201cProibida a entrada\u201d e voc\u00ea nunca mais vai entrar sem querer em lugares onde n\u00e3o deveria estar!"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este artigo apresenta\u00a0 <span style=\"font-size: 28px;\">\u00a0<\/span><\/span><span style=\"font-size: 28px;\"><b><span style=\"color: #d613c9;\">v\u00e1rias maneiras de expressar &#8220;proibido entrar&#8221; em ingl\u00eas<\/span>.<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando viajamos para o exterior, certamente veremos v\u00e1rios avisos em ingl\u00eas, muitos dos quais dizem &#8220;proibido entrar&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea desrespeitar as regras por n\u00e3o entender o significado, pode acabar se metendo em problemas desnecess\u00e1rios, o que seria uma grande perda. Por isso, leia com aten\u00e7\u00e3o o conte\u00fado de hoje!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Keep out<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>Keep out \u00e9 a forma mais comum de dizer &#8220;proibido entrar&#8221; em ingl\u00eas<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\">.<\/span> Literalmente, significa &#8220;fique do lado de fora (n\u00e3o entre)&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Keep out \u00e9 uma frase verbal, ou seja, uma express\u00e3o formada por um verbo com uma preposi\u00e7\u00e3o ou adv\u00e9rbio. Os phrasal verbs podem ter um significado completamente diferente do verbo original, por isso \u00e9 importante aprend\u00ea-los separadamente. Agora, veja os exemplos em ingl\u00eas a seguir.<\/span><\/p>\n<h5><b>We couldn\u2019t go through the street because the sign said \u201cKeep out\u201d.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Como havia uma placa dizendo &#8220;proibido entrar&#8221;, n\u00e3o conseguimos passar por aquela rua<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>No entry<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>No entry tamb\u00e9m significa &#8220;proibido entrar&#8221;<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Esta express\u00e3o \u00e9 bem clara e quem tem conhecimentos b\u00e1sicos de ingl\u00eas pode entender facilmente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entry \u00e9 uma frase nominal. Entry \u00e9 o substantivo &#8220;entrada&#8221;, e ao colocar o no na frente, fica com o sentido de &#8220;proibido entrar&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como \u00e9 um substantivo, tecnicamente est\u00e1 se referindo ao ato de &#8220;n\u00e3o entrar&#8221;.<\/span><\/p>\n<h5><b>Can\u2019t you see the sign outside? It clearly says \u201cNo entry\u201d.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea n\u00e3o viu a placa l\u00e1 fora? Est\u00e1 escrito claramente &#8220;proibido entrar&#8221;<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>No access<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>No access tamb\u00e9m significa &#8220;proibido entrar&#8221;<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Pode ser visto como um uso alternativo de No entry.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><b>N\u00e3o \u00e9 usado apenas para proibir o acesso a lugares f\u00edsicos, mas tamb\u00e9m para espa\u00e7os virtuais como na internet<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, equivalente a &#8220;sem permiss\u00e3o, n\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel acessar&#8221;, entre outros conceitos.<\/span><\/p>\n<h5><b>Although this is a new system, it has no access to the Internet.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Embora este seja um novo sistema, ele n\u00e3o consegue acessar a internet<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Restricted area<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>Restricted area tamb\u00e9m significa &#8220;proibido entrar&#8221;<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. <\/span><span style=\"color: #0000ff;\"><b>restricted quer dizer &#8220;restrito&#8221; ou &#8220;proibido&#8221;<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, qualificando o substantivo area.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em portugu\u00eas, \u00e9 explicado como &#8220;\u00e1rea restrita&#8221;, significando que h\u00e1 restri\u00e7\u00f5es condicionais, ou seja, s\u00f3 \u00e9 permitido entrar se preencher certos requisitos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, no filme Harry Potter, h\u00e1 uma se\u00e7\u00e3o na biblioteca chamada restricted section (se\u00e7\u00e3o restrita). Como os livros ali tratam de magia negra, apenas quem tem autoriza\u00e7\u00e3o pode entrar.<\/span><\/p>\n<h5><b>Harry! You are not allowed to enter the restricted area!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Harry! Voc\u00ea n\u00e3o pode entrar na \u00e1rea restrita!<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Stay out<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>Stay out, assim como Keep out, tamb\u00e9m significa &#8220;fique do lado de fora&#8221;<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, ou seja, n\u00e3o entre.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Assim como Keep out, Stay out \u00e9 um phrasal verb, por isso deve-se memorizar as duas palavras juntas.<\/span><\/p>\n<h5><b>Because we saw the sign on the door saying \u201cStay out\u201d, we left there immediately.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Como vimos uma placa na porta dizendo &#8220;proibido entrar&#8221;, sa\u00edmos imediatamente<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Entry is strictly prohibited<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esta frase tamb\u00e9m significa &#8220;proibido entrar&#8221;.<\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><b>strictly significa &#8220;estritamente&#8221;, e prohibited, &#8220;proibido&#8221;<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Assim, conhecendo o significado das palavras, fica f\u00e1cil entender que a frase significa &#8220;entrada estritamente proibida&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O sujeito da frase \u00e9 entry, que significa &#8220;entrada&#8221;, seguido pelo verbo to be (is) e o partic\u00edpio prohibited, de modo que &#8220;entrar&#8221; \u00e9 &#8220;proibido&#8221;.<\/span><\/p>\n<h5><b>Entry is strictly prohibited, so if you enter there, you\u2019ll be punished.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A entrada \u00e9 estritamente proibida, ent\u00e3o se voc\u00ea entrar ser\u00e1 punido<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Do not enter<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>Do not enter \u00e9 uma frase imperativa usada para dizer &#8220;n\u00e3o entre&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A estrutura da frase imperativa: para a forma afirmativa, coloca-se o verbo no in\u00edcio; na negativa, coloca-se do not antes do verbo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">J\u00e1 vimos o uso de No entry, no qual entry \u00e9 um substantivo. Aqui, enter \u00e9 o verbo, e como \u00e9 uma frase negativa, adiciona-se do not.<\/span><\/p>\n<h5><b>Why don\u2019t we put the sign saying \u201cDo not enter\u201d around here? You won&#8217;t believe how many tourists try to enter.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Por que n\u00e3o colocamos uma placa de &#8220;proibido entrar&#8221; aqui? Voc\u00ea n\u00e3o faz ideia de quantos turistas tentam entrar<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Staff Only<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Acredito que a maioria das pessoas j\u00e1 viu o uso de Staff Only. Significa que apenas funcion\u00e1rios podem entrar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Outro uso \u00e9 Staff Only Entrance. Entrance significa &#8220;entrada&#8221;, ou seja, este acesso \u00e9 exclusivo para funcion\u00e1rios.<\/span><\/p>\n<h5><b>I\u2019ve seen the little child enter the Staff Only section.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu j\u00e1 vi aquela crian\u00e7a entrar na \u00e1rea de acesso exclusivo para funcion\u00e1rios<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui, gostaria de explicar rapidamente este exemplo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Algu\u00e9m pode achar a frase estranha? Porque, na escola, geralmente aprendemos que &#8220;em uma frase s\u00f3 pode haver um verbo&#8221;. Ent\u00e3o ao ver enter, pode bater a vontade de colocar to na frente e formar o infinitivo, n\u00e9?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto, essa frase n\u00e3o est\u00e1 errada. Quando usamos verbos de percep\u00e7\u00e3o (como see, hear, listen, etc.), o verbo seguinte pode vir direto no infinitivo sem o to. Guarde esta regra gramatical b\u00e1sica.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Outras formas relacionadas a &#8220;proibido entrar&#8221;<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">As formas apresentadas acima de &#8220;proibido entrar&#8221; s\u00e3o mais comuns em placas de aviso. A seguir, vamos ver outras express\u00f5es semelhantes!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>keep off<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>keep off significa &#8220;n\u00e3o se aproxime&#8221;, &#8220;n\u00e3o toque&#8221;<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. \u00c9 uma express\u00e3o verbal, memorize-a por completo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><b>Tamb\u00e9m pode ser entendido como &#8220;n\u00e3o pisar&#8221;<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, ou seja, est\u00e1 dizendo para &#8220;passar ao largo&#8221;.<\/span><\/p>\n<h5><b>I saw the sign which stated, \u201cKeep off the glass\u201d. Were there any accidents?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Vi uma placa escrita &#8220;n\u00e3o encoste no vidro&#8221;, aconteceu algum acidente?<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>keep away<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>keep away significa &#8220;mantenha dist\u00e2ncia&#8221;, &#8220;n\u00e3o se aproxime&#8221;<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando usada sozinha como frase imperativa, serve para ordenar que algu\u00e9m &#8220;fique longe&#8221;, geralmente alertando sobre o perigo de se aproximar.<\/span><\/p>\n<h5><b>Please keep away from the animals when you enter the gate.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ao entrar pelo port\u00e3o, mantenha dist\u00e2ncia dos animais<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>avoid<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 um verbo que significa\u00a0 <\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><b>&#8220;evitar&#8221;, &#8220;fugir de&#8221;<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Apesar de ser pouco usado em placas de aviso, \u00e9 um verbo b\u00e1sico que aparece muito em provas e exames. Recomendamos aproveitar esta oportunidade para aprend\u00ea-lo.<\/span><\/p>\n<h5><b>She always avoids her supervisor whenever she enters the office.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela sempre evita seu supervisor toda vez que entra no escrit\u00f3rio<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>unsafe<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>unsafe \u00e9 o oposto de safe e significa &#8220;inseguro&#8221;<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Uma palavra similar \u00e9 dangerous. Dangerous \u00e9 traduzido como &#8220;perigoso&#8221;, enquanto unsafe \u00e9 uma express\u00e3o mais indireta.<\/span><\/p>\n<h5><b>Traveling around that area might be unsafe.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Viajar por aquela regi\u00e3o pode n\u00e3o ser seguro<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>harmful<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>harmful significa &#8220;(prejudicial \u00e0s pessoas ou ao meio ambiente)&#8221;<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Prejudicial&#8221; e &#8220;perigoso&#8221; t\u00eam algumas diferen\u00e7as: quando usado para pessoas, significa prejudicial \u00e0 sa\u00fade; em outros contextos, pode ser ao ambiente; em geral, refere-se a causar algum dano negativo.<\/span><\/p>\n<h5><b>These plants are harmful to humans, so don\u2019t touch them.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Essas plantas s\u00e3o prejudiciais \u00e0s pessoas, ent\u00e3o n\u00e3o toque<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ap\u00f3s aprender estas formas de dizer &#8220;proibido entrar&#8221; em ingl\u00eas, da pr\u00f3xima vez que voc\u00ea viajar e encontrar um aviso ou placa interna, vai se lembrar rapidamente do conte\u00fado de hoje!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Alguns avisos t\u00eam forte car\u00e1ter obrigat\u00f3rio e, se desobedecidos, podem causar problemas. Por isso, \u00e9 bom garantir o conhecimento b\u00e1sico sobre eles. Mas, acreditamos que, revisando este artigo algumas vezes, voc\u00ea n\u00e3o precisar\u00e1 se preocupar mais!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Este artigo apresenta\u00a0 \u00a0v\u00e1rias maneiras de expressar &#8220;proibido entrar&#8221; em ingl\u00eas. Quando viajamos para o exterior, certamente veremos v\u00e1rios avisos em ingl\u00eas, muitos dos quais dizem &#8220;proibido entrar&#8221;. Se voc\u00ea desrespeitar as regras por n\u00e3o entender o significado, pode acabar se metendo em problemas desnecess\u00e1rios, o que seria uma grande perda. Por isso, leia com aten\u00e7\u00e3o o conte\u00fado de hoje! &nbsp; Keep out &nbsp; Keep out \u00e9 a forma mais comum de dizer &#8220;proibido entrar&#8221; em ingl\u00eas. Literalmente, significa &#8220;fique do lado de fora (n\u00e3o entre)&#8221;. Keep out \u00e9 uma frase verbal, ou seja, uma express\u00e3o formada por um verbo com uma preposi\u00e7\u00e3o ou adv\u00e9rbio. Os phrasal verbs podem ter &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/15093\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":15094,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=15093","footnotes":""},"categories":[118,122,121],"tags":[],"class_list":["post-15093","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-study-abroad","category-pronunciation","category-words","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":232,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15093","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15093"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15093\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15095,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15093\/revisions\/15095"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15094"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15093"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15093"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15093"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}