{"id":15027,"date":"2026-02-13T09:00:57","date_gmt":"2026-02-13T12:00:57","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=15027"},"modified":"2026-02-10T04:09:02","modified_gmt":"2026-02-10T07:09:02","slug":"o-que-significa-come-down-um-guia-completo-sobre-os-seus-varios-usos","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/15027\/","title":{"rendered":"O que significa \u00abcome down\u00bb? Um guia completo sobre os seus v\u00e1rios usos"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tenho certeza de que, depois de estudar ingl\u00eas por um tempo, todos j\u00e1 ouviram ou viram o uso de \u201ccome down\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Isso acontece porque \u201ccome down\u201d parece simples, mas na verdade tem muitos usos. Exatamente por ser aplic\u00e1vel a tantas situa\u00e7\u00f5es, \u00e0s vezes pode ser confuso pensar: \u201cComo \u00e9 que traduzo come down neste contexto?\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pensando nisso, este artigo vai apresentar detalhadamente <\/span><span style=\"color: #d00bd4;\"><b><span style=\"font-size: 20px;\">os v\u00e1rios contextos e formas de explicar o phrasal verb \u201ccome down<\/span>\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Claro que tamb\u00e9m vamos trazer muitos exemplos, esperando que todos possam ler e pronunciar em voz alta ao acompanhar, assim fortalecendo a pr\u00e1tica oral. Tenho certeza de que, depois de ler o artigo, todos v\u00e3o entender melhor o uso de \u201ccome down\u201d e isso vai ajudar muito a melhorar suas habilidades em ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Conceito b\u00e1sico de come down<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cCome down\u201d tem muitos usos, mas antes de explicar mais a fundo, vamos ver qual \u00e9 seu conceito b\u00e1sico.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cCome down\u201d \u00e9 um phrasal verb formado por \u201ccome\u201d (vir) e \u201cdown\u201d (para baixo). Um phrasal verb \u00e9 uma combina\u00e7\u00e3o de \u201cverbo + preposi\u00e7\u00e3o\u201d, \u201cverbo + adv\u00e9rbio\u201d ou \u201cverbo + preposi\u00e7\u00e3o e adv\u00e9rbio\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O conceito fundamental de \u201ccome down\u201d \u00e9 \u201cmover-se de cima para baixo\u201d, parecido com \u201ccair\u201d ou \u201cdescer\u201d, e n\u00e3o se limita \u00e0 movimenta\u00e7\u00e3o de objetos concretos, pode ser usado para coisas abstratas tamb\u00e9m.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Depois de entender o significado geral, vamos ver quais s\u00e3o os sentidos e usos concretos de \u201ccome down\u201d!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Cair<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>Cair \u00e9 um conceito amplo e, na pr\u00e1tica, pode incluir \u201cdesabar (um pr\u00e9dio ou objeto), ruir\u201d, ou ainda \u201cchover, descer (as escadas)\u201d, \u201cbaixar\u201d e at\u00e9 \u201cum avi\u00e3o pousar ou cair\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<h5><b>The old house might come down.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Esta casa antiga pode desabar.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u2192 Se a casa desabar, a estrutura vai ruir para baixo, por isso est\u00e1 de acordo com o conceito de \u201ccome down\u201d.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>My daughter came down from her room for lunch.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Minha filha desceu do quarto para almo\u00e7ar.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u2192 Indica que o quarto da filha fica no andar de cima, ent\u00e3o houve um movimento de cima para baixo.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Can you come down? We need to talk.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea pode descer? Precisamos conversar.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The heavy snow came down last night.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Nevou forte ontem \u00e0 noite.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The rain will start to come down soon.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Vai come\u00e7ar a chover em breve.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>It\u2019s coming down outside.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Est\u00e1 chovendo l\u00e1 fora.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I have heard that a lot of big trees came down in the storm.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ouvi dizer que muitas \u00e1rvores grandes ca\u00edram durante a tempestade.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>You shouldn\u2019t go out now. The rain&#8217;s really coming down.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 melhor n\u00e3o sair agora, est\u00e1 chovendo muito.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Ficar doente<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>\u201cCome down with \u201d significa \u201cpegar (um resfriado, por exemplo)\u201d, \u201cficar doente\u201d, \u201cadoecer\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. <\/span><span style=\"color: #0000ff;\"><b>Se usado na forma cont\u00ednua \u201cBe coming down\u201d, indica que voc\u00ea acabou de ser infectado<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Basicamente, este phrasal verb normalmente \u00e9 usado para doen\u00e7as transmitidas pelo ar, ent\u00e3o n\u00e3o vale para qualquer doen\u00e7a.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ou seja, \u00e9 quase sempre usado para resfriados ou gripes. Al\u00e9m disso, <strong><span style=\"color: #0000ff;\">na forma<\/span><\/strong><\/span><strong><span style=\"color: #0000ff;\">come down with something, pode indicar que a pessoa pegou uma doen\u00e7a tipo resfriado, mas sem saber o nome exato.<\/span><\/strong><\/p>\n<h5><b>I think I\u2019m coming down with a cold.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Acho que estou pegando um resfriado.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>He might be coming down with the flu.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele pode estar pegando gripe.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>She said that she might be coming down with something.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela disse que pode estar pegando um resfriado ou alguma doen\u00e7a parecida.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>If you think that you are coming down with a cold, you can take the day off.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea acha que est\u00e1 resfriado, pode tirar um dia de folga.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Criticar severamente<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>\u201cCome down on+algu\u00e9m\u201d significa \u201ccriticar fortemente, dar uma bronca em algu\u00e9m\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este phrasal verb costuma ser usado quando algu\u00e9m de posi\u00e7\u00e3o ou autoridade superior repreende outra pessoa, mantendo o conceito central de \u201cde cima para baixo\u201d em ingl\u00eas, o que ajuda a memorizar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><b>Note que n\u00e3o se trata de uma reclama\u00e7\u00e3o qualquer, mas de uma cr\u00edtica bem severa, portanto, use com cautela<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<h5><b>Mary\u2019s parents came down on her when they found out that she was drinking.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Quando os pais da Mary descobriram que ela estava bebendo, deram uma bronca nela.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The boss came down on me.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O chefe me repreendeu severamente.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The teacher came down on the pupil for misbehaving.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O professor deu uma bronca forte nos alunos que cometeram erros.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>You shouldn\u2019t come down on him too hard. He is just inexperienced.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea n\u00e3o deveria critic\u00e1-lo t\u00e3o duramente, afinal ele s\u00f3 n\u00e3o tem experi\u00eancia.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>My parents came down on me.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Meus pais me deram uma bronca.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Desvalorizar<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>\u201ccome down\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> no sentido de desvalorizar \u00e9 f\u00e1cil de entender: <\/span><span style=\"color: #ff0000;\">refere-se <\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><b>a valores financeiros que caem, incluindo \u201credu\u00e7\u00e3o de pre\u00e7os, desvaloriza\u00e7\u00e3o\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m de indicar que um produto foi colocado \u00e0 venda por pre\u00e7o mais baixo, tamb\u00e9m pode significar queda de pre\u00e7os ou de a\u00e7\u00f5es.<\/span><\/p>\n<h5><b>The shop owner decided to come down on the price reluctantly.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O dono da loja baixou o pre\u00e7o do produto a contragosto.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u203b \u201cA contragosto\u201d al\u00e9m de reluctantly, tamb\u00e9m pode ser unwillingly, against one&#8217;s will, etc.<\/span><\/p>\n<h5><b>Some people stop driving until the price of petrol comes down.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Algumas pessoas decidiram parar de dirigir at\u00e9 o pre\u00e7o da gasolina baixar.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u203b Gasolina em ingl\u00eas brit\u00e2nico \u00e9 petrol, e em americano \u00e9 gas. O posto de gasolina tamb\u00e9m muda: petrol station e gas station, respectivamente.<\/span><\/p>\n<h5><b>I will wait a few weeks for the price to come down.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Vou esperar algumas semanas at\u00e9 o pre\u00e7o cair.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The interest rates will come down.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">As taxas de juros v\u00e3o cair.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The price of the smartphone will come down in a few months.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O pre\u00e7o deste smartphone vai baixar em alguns meses.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Ser passado\/adquirido de gera\u00e7\u00e3o em gera\u00e7\u00e3o<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>\u201cCome down\u201d tamb\u00e9m pode significar que cultura, tradi\u00e7\u00f5es, costumes ou lendas foram \u201cpassados\/adquiridos de gera\u00e7\u00e3o em gera\u00e7\u00e3o\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esse sentido de passar de gera\u00e7\u00e3o para gera\u00e7\u00e3o tamb\u00e9m est\u00e1 de acordo com o conceito central de cima para baixo.<\/span><\/p>\n<h5><b>This tradition is unique to this village and has come down the generations.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Essa tradi\u00e7\u00e3o \u00fanica da vila j\u00e1 foi passada por v\u00e1rias gera\u00e7\u00f5es.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>This folktale has come down from the older generation to the younger generation.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Essa lenda foi transmitida da gera\u00e7\u00e3o mais velha para a mais nova.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esses s\u00e3o todos os principais sentidos e usos de \u201ccome down\u201d. Aprendeu tudo? Embora \u201ccome down\u201d seja uma combina\u00e7\u00e3o simples dessas duas palavras, seu uso \u00e9 bem amplo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para fixar bem, revise os exemplos desse texto sempre que puder, e de prefer\u00eancia pronuncie em voz alta para refor\u00e7ar ainda mais a mem\u00f3ria.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando voc\u00ea aprender a usar corretamente \u201ccome down\u201d nos contextos certos, at\u00e9 mesmo nativos v\u00e3o se surpreender com seu ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se quiser aprender ainda mais sobre os usos de \u201ccome down\u201d, vale a pena conferir as aulas online do site de conversa\u00e7\u00e3o \u201cNativeCamp\u201d!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Depois de se tornar membro, voc\u00ea pode assistir quantas aulas quiser, praticando mais com professores estrangeiros. D\u00e1 para usar \u201ccome down\u201d como tema e praticar de forma mais aprofundada\u2014com certeza ser\u00e1 muito \u00fatil para seu aprendizado de ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tenho certeza de que, depois de estudar ingl\u00eas por um tempo, todos j\u00e1 ouviram ou viram o uso de \u201ccome down\u201d. Isso acontece porque \u201ccome down\u201d parece simples, mas na verdade tem muitos usos. Exatamente por ser aplic\u00e1vel a tantas situa\u00e7\u00f5es, \u00e0s vezes pode ser confuso pensar: \u201cComo \u00e9 que traduzo come down neste contexto?\u201d Pensando nisso, este artigo vai apresentar detalhadamente os v\u00e1rios contextos e formas de explicar o phrasal verb \u201ccome down\u201d. Claro que tamb\u00e9m vamos trazer muitos exemplos, esperando que todos possam ler e pronunciar em voz alta ao acompanhar, assim fortalecendo a pr\u00e1tica oral. Tenho certeza de que, depois de ler o artigo, todos v\u00e3o entender &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/15027\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":15028,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=15027","footnotes":""},"categories":[139,140,133],"tags":[],"class_list":["post-15027","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-cultural-exchange","category-study-abroad-nc","category-preparation-for-studying-abroad","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":134,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15027","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15027"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15027\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15029,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15027\/revisions\/15029"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15028"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15027"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15027"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15027"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}