{"id":15023,"date":"2026-02-12T09:00:58","date_gmt":"2026-02-12T12:00:58","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=15023"},"modified":"2026-02-10T04:04:40","modified_gmt":"2026-02-10T07:04:40","slug":"voce-ja-esteve-em-uma-biblioteca-no-exterior","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/15023\/","title":{"rendered":"Voc\u00ea j\u00e1 esteve em uma biblioteca no exterior?"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea tiver a oportunidade de morar no exterior por um tempo, seja para estudar, ser transferido a trabalho ou at\u00e9 imigrar, \u00e9 muito prov\u00e1vel que pense em dar uma passada na <\/span><b>biblioteca<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Ir \u00e0 biblioteca geralmente significa ler ou pegar livros emprestados, e normalmente ser\u00e1 necess\u00e1rio interagir com os funcion\u00e1rios do local.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Muita gente pode simplesmente n\u00e3o saber como conversar com os funcion\u00e1rios da biblioteca, o que acaba gerando resist\u00eancia a frequent\u00e1-la, o que \u00e9 realmente uma pena.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, vou apresentar frases \u00fateis em ingl\u00eas <\/span><strong><span style=\"color: #d606cf; font-size: 24px;\">usadas frequentemente na biblioteca<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\">, divididas por cen\u00e1rios diferentes. N\u00e3o deixe de ler at\u00e9 o final!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Frases em ingl\u00eas relacionadas \u00e0 biblioteca<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O quanto voc\u00ea sabe sobre <\/span><b>frases em ingl\u00eas comumente usadas na biblioteca<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, vamos apresentar cinco situa\u00e7\u00f5es comuns, com exemplos pr\u00e1ticos de frases para cada uma.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u2460<\/strong> Pegar livros emprestados<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">\u2461<\/span><\/strong> Procurar livros<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u2462<\/strong> Levar livros para fora da biblioteca<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u2463<\/strong> Devolver livros<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u2464<\/strong> Usar o cart\u00e3o da biblioteca<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Cen\u00e1rio 1: Pegar livros emprestados<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos ver primeiro como falar sobre pegar livros emprestados em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Primeiro, o verbo para &#8220;pegar emprestado&#8221; \u00e9 <\/span><b>\u201cborrow\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><b>Um termo semelhante \u00e9 \u201crent\u201d (alugar)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, mas <\/span><b>\u201cborrow\u201d \u00e9 usado quando n\u00e3o h\u00e1 pagamento envolvido, enquanto \u201crent\u201d \u00e9 para ocasi\u00f5es em que voc\u00ea precisa pagar para usar<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Portanto, para pegar livros emprestados, usamos <\/span><b>\u201cborrow\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A forma mais simples de dizer que quer pegar um livro emprestado \u00e9 a seguinte:<\/span><\/p>\n<h5><b>I\u2019d like to borrow this book. \/ I\u2019d like to borrow these books.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Quero pegar este livro\/estes livros emprestado(s).<\/span><\/h5>\n<p><b>No geral, a forma em ingl\u00eas para dizer \u201cEu quero \u201d \u00e9 \u201cI want to + verbo\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Mas usando <\/span><b>\u201cI\u2019d\u00a0 (I would) like to + verbo\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, soa mais educado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em seguida, veja as frases sobre o prazo de empr\u00e9stimo dos livros.<\/span><\/p>\n<h5><b>How long can I keep books out?<\/b><br \/>\n<b>How long may I have the book checked out?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Por quanto tempo posso ficar com este livro?<\/span><\/h5>\n<p><b>\u201ccheck out\u201d <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">costuma ser usado para se referir a fazer o check-out em hot\u00e9is, mas tamb\u00e9m pode significar <\/span><b>\u201clevar o livro emprestado\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Cen\u00e1rio 2: Procurar livros<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c0s vezes, quando vai \u00e0 biblioteca pegar um livro emprestado, pode acontecer de n\u00e3o encontr\u00e1-lo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nessa situa\u00e7\u00e3o, voc\u00ea pode usar os exemplos abaixo para pedir ajuda ao funcion\u00e1rio.<\/span><\/p>\n<h5><b>I\u2019d like to check out the book titled \u201cAuthor&#8217;s name\u201d, by Nome do autor?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Quero pegar emprestado o livro \u201cnome do livro\u201d, escrito por \u201cnome do autor\u201d.<\/span><\/h5>\n<p><b>\u201cthe substantivo titled \u201d significa \u201co substantivo intitulado \u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><b>\u201ctitle\u201d pode ser tanto substantivo, significando \u201ct\u00edtulo\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, como tamb\u00e9m pode ser usado como verbo com o sentido de <\/span><b>\u201cintitular\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Por isso, aqui usamos <\/span><b>\u201ctitled\u201d (partic\u00edpio passado) para indicar \u201cintitulado\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>I\u2019m looking for the book titled \u201cTitle\u201d, by Author&#8217;s namer?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Estou procurando o livro \u201cnome do livro\u201d, escrito por \u201cnome do autor\u201d.<\/span><\/h5>\n<p><b>\u201clook for \u201d significa \u201cprocurar\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, e no presente cont\u00ednuo <\/span><b>\u201cbe + verbo-ing looking for \u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">indica que voc\u00ea est\u00e1 procurando neste momento.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m dessas duas formas, veja tamb\u00e9m os exemplos abaixo para expressar melhor sua necessidade.<\/span><\/p>\n<h5><b>But I can\u2019t find it.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Mas n\u00e3o consigo encontrar.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Where can I find it?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Onde posso encontr\u00e1-lo?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Could you please help me find the book?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea pode me ajudar a encontrar este livro?<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Desde que o outro entenda sua necessidade, os funcion\u00e1rios provavelmente ficar\u00e3o felizes em ajudar.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Cen\u00e1rio 3: Levar livros para fora da biblioteca<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este cen\u00e1rio \u00e9, na verdade, bem parecido com o \u201cCen\u00e1rio 1: Pegar livros emprestados\u201d, ou seja, basta usar o <\/span><b>\u201ccheck out\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">na frase.<\/span><\/p>\n<h5><b>I\u2019d like to check this book out. \/ I\u2019d like to check these books out.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Quero levar este(s) livro(s) emprestado(s) para fora.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Basta lembrar que <\/span><b>\u201ccheck out\u201d significa \u201clevar o livro para fora\u201d <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">da biblioteca.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Cen\u00e1rio 4: Devolver livros<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando quiser devolver um livro, pode usar as frases abaixo.<\/span><\/p>\n<h5><b>I\u2019d like to return this book. \/ I\u2019d like to return these books.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Quero devolver este(s) livro(s).<\/span><\/h5>\n<p><b>O verbo para \u201cdevolver\u201d \u00e9 \u201creturn\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><b>\u201creturn\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">n\u00e3o precisa de preposi\u00e7\u00e3o; basta colocar o nome do item a ser devolvido logo em seguida. Mas se quiser indicar <\/span><b>\u201cdevolver algo para algu\u00e9m ou a algum lugar\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, \u00e9 preciso acrescentar<\/span><b>\u201cto\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, ficando<\/span><b>\u201creturn + objeto + to \u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, as bibliotecas do exterior geralmente t\u00eam prazo de devolu\u00e7\u00e3o, como no Brasil, ent\u00e3o \u00e9 bom confirmar esse prazo ao emprestar. A express\u00e3o em ingl\u00eas para \u201cprazo\u201d \u00e9 <\/span><b>\u201cdue date\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">; e <\/span><b>\u201cThis book is overdue.\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">significa que o livro est\u00e1 atrasado para devolu\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Cen\u00e1rio 5: Usar o cart\u00e3o da biblioteca<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Normalmente, para pegar livros emprestados, ser\u00e1 preciso apresentar seu cart\u00e3o da biblioteca. As seguintes frases s\u00e3o usadas para mostrar o documento ao funcion\u00e1rio.<\/span><\/p>\n<h5><b>Here\u2019s my library card.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Aqui est\u00e1 meu cart\u00e3o da biblioteca.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Here it is.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Est\u00e1 aqui. (ao entregar o cart\u00e3o)<\/span><\/h5>\n<p><b>\u201chere\u201d \u00e9 um adv\u00e9rbio que significa \u201caqui\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><b>\u201cHere\u2019s \u201d equivale a \u201cest\u00e1 aqui\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Uma forma parecida \u00e9 <\/span><b>\u201cThis is \u201d, que significa \u201cisto \u00e9 \u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">; a diferen\u00e7a \u00e9 que <\/span><b>\u201cHere\u2019s \u201d <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e1 mais \u00eanfase ao que est\u00e1 sendo mostrado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se ainda n\u00e3o tiver cart\u00e3o da biblioteca e quiser fazer um na hora, pode usar estas frases:<\/span><\/p>\n<h5><b>How can I get a library card?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Como fa\u00e7o para conseguir um cart\u00e3o da biblioteca?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Can I sign up for a library card?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Posso me inscrever para obter um cart\u00e3o da biblioteca?<\/span><\/h5>\n<p><b>\u201cHow can I + verbo\u201d significa \u201cComo fa\u00e7o para ?\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Neste contexto, o funcion\u00e1rio ir\u00e1 explicar os passos necess\u00e1rios para obter o cart\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Geralmente, ao solicitar o cart\u00e3o da biblioteca, ser\u00e1 preciso apresentar um documento de identifica\u00e7\u00e3o com foto (passaporte, carteira de motorista, etc.) e um comprovante do nome e endere\u00e7o (talvez at\u00e9 uma conta de luz ou semelhante), ent\u00e3o \u00e9 bom levar esses itens com voc\u00ea.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Outras frases em ingl\u00eas relacionadas \u00e0 \u201cbiblioteca\u201d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m dos exemplos descritos acima, h\u00e1 v\u00e1rias outras frases que podem ser \u00fateis na biblioteca. Veja a seguir:<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A :<\/span><b>What time does the library close?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: <\/span><b>It closes at 7 pm.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Que horas a biblioteca fecha?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Fecha \u00e0s sete horas.<\/span><\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><b>Is the library open on weekends?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: <\/span><b>It\u2019s closed on weekends.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: A biblioteca abre nos finais de semana?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: N\u00e3o abre aos finais de semana.<\/span><\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><b>How long can I keep these books?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: <\/span><b>You can keep them until the 10th.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Por quanto tempo posso ficar com estes livros?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Pode ficar at\u00e9 o dia 10.<\/span><\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A:<\/span><b>How many books can I borrow at a time?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B:<\/span><b>You can borrow up to 10 books at a time.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Quantos livros posso pegar emprestado de uma s\u00f3 vez?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Voc\u00ea pode pegar at\u00e9 dez livros de cada vez.<\/span><\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><b>Could you reserve the book for me?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: <\/span><b>Sure. Do you have a library card?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Voc\u00ea pode reservar este livro para mim?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Claro, voc\u00ea tem o cart\u00e3o da biblioteca?<\/span><\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><b>Can I renew this book?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: <\/span><b>Sure. Could you show me your library card?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Posso renovar este livro?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Claro, voc\u00ea pode me mostrar o cart\u00e3o da biblioteca?<\/span><\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><b>I forgot my library card.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: <\/span><b>Do you have your ID\uff1f<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Esqueci de trazer meu cart\u00e3o da biblioteca.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Voc\u00ea trouxe sua identidade?<\/span><\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><b>Could you see what books I still have checked out?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: <\/span><b>You still have checked 5 books out now.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Voc\u00ea pode ver quantos livros ainda tenho emprestados?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Voc\u00ea ainda tem cinco livros emprestados agora.<\/span><\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><b>Is the study room available now?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: <\/span><b>I\u2019m afraid it\u2019s not available now. I\u2019ll let you know when it\u2019s available.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Tem sala de estudos dispon\u00edvel agora?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Desculpe, n\u00e3o est\u00e1 dispon\u00edvel no momento. Avisarei quando estiver.<\/span><\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><b>Do you have a photocopier?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: <\/span><b>Yes, we do. It\u2019s right behind that shelf.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Tem fotocopiadora aqui?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Sim, temos. Fica logo atr\u00e1s daquela estante.<\/span><\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><b>Can I use the computer?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: <\/span><b>Yes, you can. Is this your first time using the computer here?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Posso usar o computador?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Pode sim. \u00c9 a sua primeira vez usando o computador aqui?<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Use bem todas essas frases \u00fateis na biblioteca<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essas foram as <\/span><b>frases em ingl\u00eas mais \u00fateis para v\u00e1rias situa\u00e7\u00f5es na biblioteca<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. J\u00e1 aprendeu todas? \u00c9 s\u00f3 decorar os exemplos do artigo e, depois, praticar na biblioteca da sua cidade.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas se voc\u00ea ainda tem receio de esquecer o que dizer na hora de verdade, pode usar as aulas online da &#8220;NativeCamp&#8221; para treinar esses di\u00e1logos simulando as situa\u00e7\u00f5es com um professor. Assim, voc\u00ea vai pegar confian\u00e7a e memorizar muito mais r\u00e1pido!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Se voc\u00ea tiver a oportunidade de morar no exterior por um tempo, seja para estudar, ser transferido a trabalho ou at\u00e9 imigrar, \u00e9 muito prov\u00e1vel que pense em dar uma passada na biblioteca. Ir \u00e0 biblioteca geralmente significa ler ou pegar livros emprestados, e normalmente ser\u00e1 necess\u00e1rio interagir com os funcion\u00e1rios do local. Muita gente pode simplesmente n\u00e3o saber como conversar com os funcion\u00e1rios da biblioteca, o que acaba gerando resist\u00eancia a frequent\u00e1-la, o que \u00e9 realmente uma pena. Neste artigo, vou apresentar frases \u00fateis em ingl\u00eas usadas frequentemente na biblioteca, divididas por cen\u00e1rios diferentes. N\u00e3o deixe de ler at\u00e9 o final! &nbsp; Frases em ingl\u00eas relacionadas \u00e0 biblioteca &nbsp; &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/15023\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":15024,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=15023","footnotes":""},"categories":[120,122,121],"tags":[],"class_list":["post-15023","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-grammar","category-pronunciation","category-words","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":112,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15023","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15023"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15023\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15025,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15023\/revisions\/15025"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15024"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15023"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15023"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15023"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}