{"id":15020,"date":"2026-02-12T09:00:05","date_gmt":"2026-02-12T12:00:05","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=15020"},"modified":"2026-02-10T03:57:38","modified_gmt":"2026-02-10T06:57:38","slug":"caramba-eu-fiz-uma-grande-bagunca-como-se-diz-isso-em-ingles-uma-introducao-a-varias-expressoes-de-arrependimento-com-a-palavra-regret","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/15020\/","title":{"rendered":"\u201cCaramba, eu fiz uma grande bagun\u00e7a!\u201d Como se diz isso em ingl\u00eas? Uma introdu\u00e7\u00e3o a v\u00e1rias express\u00f5es de arrependimento com a palavra \u201cregret\u201d."},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na vida podem acontecer v\u00e1rias coisas das quais nos arrependemos. Voc\u00ea sabe como expressar isso em ingl\u00eas? Este artigo ir\u00e1 apresentar diversas <span style=\"font-size: 24px;\"><span style=\"color: #c102d6;\"><b>palavras e express\u00f5es em ingl\u00eas para demonstrar arrependimento<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Desde o b\u00e1sico \u201cregret\u201d, at\u00e9 usos coloquiais como \u201cmessed up\u201d, \u201cscrewed up\u201d, todos ser\u00e3o explicados em detalhes com exemplos de frases. Aprenda essas express\u00f5es \u00fateis conosco!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Diferentes formas de expressar \u201carrependimento\u201d em ingl\u00eas<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No dicion\u00e1rio ingl\u00eas-portugu\u00eas, podemos encontrar tr\u00eas palavras em ingl\u00eas que significam \u201carrependimento\u201d.<\/span><\/p>\n<h6><b>regret (arrependimento)<\/b><br \/>\n<b>remorse (remorso profundo)<\/b><br \/>\n<b>repent (arrependimento\/arrependimento religioso)<\/b><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A partir do significado em portugu\u00eas, \u00e9 poss\u00edvel perceber que elas diferem em intensidade e situa\u00e7\u00f5es de uso.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea conseguir distinguir corretamente, poder\u00e1 escolher a express\u00e3o mais adequada de acordo com a situa\u00e7\u00e3o e seu sentimento no momento, transmitindo sua mensagem de forma precisa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cregret\u201d \u00e9 a palavra mais representativa entre elas, mas aprender outros usos similares ir\u00e1 enriquecer sua capacidade de express\u00e3o. Portanto, todos os itens a seguir ser\u00e3o explicados um por um.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>regret<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cregret\u201d \u00e9 a palavra que mais representa o sentimento de arrependimento. Veja abaixo a explica\u00e7\u00e3o do dicion\u00e1rio.<\/span><\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">regret<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Substantivo: arrependimento, pesar<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Verbo: sentir arrependimento por algo j\u00e1 ocorrido<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(+doing) arrepender-se de ter feito algo<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(+to do) mesmo sentindo muito, ainda assim precisa fazer&#8230;<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(+that) lamentar algo<\/span><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como \u201cregret\u201d tem uso tanto como substantivo quanto como verbo, vamos explicar separadamente abaixo.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>\u201cregret\u201d como substantivo<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando usado como substantivo, \u201cregret\u201d significa <span style=\"color: #ff0000;\"><b>\u201carrependimento\u201d ou \u201cpesar\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cThe biggest regret\u201d significa \u201co maior arrependimento\u201d, \u201conly regret\u201d significa \u201c\u00fanico arrependimento\u201d. O uso de diferentes adv\u00e9rbios pode intensificar o sentimento expresso.<\/span><\/p>\n<h5><b>My biggest regret is breaking up with my girlfriend.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Meu maior arrependimento \u00e9 ter terminado com minha namorada.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>That\u2019s my only regret.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Esse \u00e9 meu \u00fanico arrependimento.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Do not waste time with regret.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o perca tempo se arrependendo.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>\u201cregret\u201d como verbo<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, apresentamos o uso como verbo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O verbo \u201cregret\u201d pode ser usado sozinho ou com ger\u00fandio (verbo + ing) ou infinitivo (to + verbo). No entanto, cada uso muda o significado da palavra.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, <span style=\"color: #0000ff;\"><b>\u201cregret + ger\u00fandio (verbo + ing)\u201d significa \u201carrepender-se de ter feito algo\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">J\u00e1 <span style=\"color: #0000ff;\"><b>\u201cregret + not + ger\u00fandio\u201d significa \u201carrepender-se de n\u00e3o ter feito algo que deveria\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por outro lado, \u201cregret + infinitivo (to + verbo)\u201d indica \u201cembora lamentando, ainda \u00e9 preciso fazer algo\u201d. Este \u00e9 um uso formal, adequado para contextos de neg\u00f3cios.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tamb\u00e9m pode-se usar a estrutura no futuro \u201cYou\u2019ll regret it.\u201d para dizer \u201cvoc\u00ea vai se arrepender depois\u201d. Ou, com uma frase mais completa, \u201cif you\u2019 ll regret it\u201d para \u201cse voc\u00ea com certeza vai se arrepender\u201d.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Exemplos de frases com o verbo \u201cregret\u201d<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><b>I regret this deeply.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Me arrependo profundamente disso.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I regret my mistake.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Me arrependo muito desse erro.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>If you do not study hard, you\u2019ll regret it later.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea n\u00e3o estudar de verdade, vai se arrepender depois.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Exemplos com \u201cregret + ger\u00fandio (verbo + ing)\u201d<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><b>I regret fighting with my mother today.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Me arrependo de ter discutido com minha m\u00e3e hoje.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I regret drinking a lot last night. I have a terrible hangover.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Me arrependo demais de ter bebido tanto ontem, hoje estou com uma ressaca horr\u00edvel.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I regret not having bought that dress.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Me arrependo muito de n\u00e3o ter comprado aquele vestido.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Exemplos com \u201cregret + infinitivo (to + verbo)\u201d<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><b>We regret to inform you that your ABC Bank account has been temporarily frozen.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Lamentamos informar que sua conta no ABC Bank foi temporariamente bloqueada.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I regret to say that she is ill in bed.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Lamento dizer que ela est\u00e1 doente, de repouso.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I regret to say I cannot come.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Lamento informar que n\u00e3o poderei ir.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>remorse<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>\u201cremorse\u201d tamb\u00e9m significa arrependimento, mas \u00e9 mais intenso que \u201cregret\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Trata-se de um uso mais formal ou liter\u00e1rio, sendo menos comum no dia a dia. Aparece mais em contextos judiciais, por exemplo, quando um acusado quer expressar arrependimento ao juiz ou policial.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Veja como \u201cremorse\u201d \u00e9 definido no dicion\u00e1rio:<\/span><\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">remorse<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Substantivo: remorso, sentimento de culpa por erro cometido<\/span><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ou seja, \u00e9 um sentimento de arrependimento acompanhado do peso da culpa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cremorse\u201d normalmente \u00e9 usado com os seguintes verbos:<\/span><\/p>\n<h6><b>feel remorse: sentir remorso<\/b><br \/>\n<b>have remorse: ter arrependimento<\/b><br \/>\n<b>show remorse: demonstrar arrependimento<\/b><br \/>\n<b><\/b><\/h6>\n<h5><b>The criminal showed no remorse for what he had done.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O criminoso n\u00e3o demonstrou nenhum arrependimento pelo que fez.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>She felt remorse for not believing her best friend.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela se arrependeu profundamente de n\u00e3o ter acreditado em sua melhor amiga.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I was filled with remorse.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Estava cheio de remorso.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>She was filled with remorse for not believing him.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ela ficou cheia de remorso por n\u00e3o ter acreditado nele.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>repent<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201crepent\u201d tamb\u00e9m significa arrependimento.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 um termo mais tradicional, quase n\u00e3o utilizado no cotidiano. Veja a defini\u00e7\u00e3o no dicion\u00e1rio:<\/span><\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">&lt;repent&gt;<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Sentir arrependimento ou pesar por algo<\/span><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Apesar de o significado ser parecido com \u201cregret\u201d, <span style=\"color: #ff0000;\"><b>\u201crepent\u201d enfatiza n\u00e3o s\u00f3 o arrependimento, mas tamb\u00e9m uma profunda reflex\u00e3o sobre o erro<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por isso, \u00e9 mais usado em contextos religiosos, como \u201carrependimento\u201d ou \u201cconfiss\u00e3o\u201d.<\/span><\/p>\n<h5><b>I truly repent for what I did.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Me arrependo profundamente pelo que fiz.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>He repents of his actions.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele reflete sobre suas a\u00e7\u00f5es.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>He repented for his past mistakes.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele se arrependeu de seus erros do passado.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>messed up<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #ff0000;\">\u201cmessed up\u201d \u00e9 uma express\u00e3o informal que significa fracassar ou fazer uma besteira.<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Falantes nativos usam muito essa express\u00e3o no dia a dia, por isso \u00e9 altamente recomendada para quem est\u00e1 aprendendo ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Veja como \u201cmess\u201d \u00e9 definido no dicion\u00e1rio:<\/span><\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">mess<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Substantivo: bagun\u00e7a, confus\u00e3o<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Verbo: bagun\u00e7ar, estragar<\/span><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cmessed up\u201d significa \u201cestraguei tudo\u201d, expressando fracasso ou irrita\u00e7\u00e3o com algo que deu errado.<\/span><\/p>\n<h5><b>I\u2019m really sorry. I messed up.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Desculpe, estraguei tudo.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I messed up the exam. I should have studied harder.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Me dei mal na prova, devia ter estudado mais.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I messed up. I lost my wallet\uff01<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Droga! Perdi minha carteira!<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>screwed up<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cscrewed up\u201d e \u201cmessed up\u201d significam o mesmo: <span style=\"color: #ff0000;\"><b>algo deu totalmente errado, \u201cferrou\u201d, \u201cdeu ruim\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A diferen\u00e7a \u00e9 que \u201cscrewed up\u201d \u00e9 t\u00edpico do ingl\u00eas americano, ou seja, brit\u00e2nicos raramente usam essa forma.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Veja a defini\u00e7\u00e3o de \u201cscrew\u201d no dicion\u00e1rio:<\/span><\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">&lt;screw&gt;<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Verbo: apertar, parafusar<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h6>\n<h5><b>I screwed up the presentation. I should have practiced harder.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Estraguei a apresenta\u00e7\u00e3o, devia ter praticado mais.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I really screwed up this time. I can\u2019t regret it enough.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Desta vez realmente fiz besteira, estou muito arrependido.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo foram apresentadas diferentes formas de expressar \u201carrependimento\u201d, variando em intensidade e em situa\u00e7\u00f5es de uso. Aprendendo esses usos, voc\u00ea diversifica sua comunica\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para aprofundar ainda mais o aprendizado, recomenda-se o curso online \u201cNativeCamp\u201d. Ao tornar-se membro, h\u00e1 aulas ilimitadas para praticar conversa\u00e7\u00e3o com professores nativos. Atualmente h\u00e1 sete dias de teste gratuito, n\u00e3o perca essa chance!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Na vida podem acontecer v\u00e1rias coisas das quais nos arrependemos. Voc\u00ea sabe como expressar isso em ingl\u00eas? Este artigo ir\u00e1 apresentar diversas palavras e express\u00f5es em ingl\u00eas para demonstrar arrependimento. Desde o b\u00e1sico \u201cregret\u201d, at\u00e9 usos coloquiais como \u201cmessed up\u201d, \u201cscrewed up\u201d, todos ser\u00e3o explicados em detalhes com exemplos de frases. Aprenda essas express\u00f5es \u00fateis conosco! &nbsp; Diferentes formas de expressar \u201carrependimento\u201d em ingl\u00eas &nbsp; No dicion\u00e1rio ingl\u00eas-portugu\u00eas, podemos encontrar tr\u00eas palavras em ingl\u00eas que significam \u201carrependimento\u201d. regret (arrependimento) remorse (remorso profundo) repent (arrependimento\/arrependimento religioso) A partir do significado em portugu\u00eas, \u00e9 poss\u00edvel perceber que elas diferem em intensidade e situa\u00e7\u00f5es de uso. Se voc\u00ea conseguir distinguir corretamente, poder\u00e1 escolher &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/15020\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":15021,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=15020","footnotes":""},"categories":[126,125,138],"tags":[],"class_list":["post-15020","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-daily","category-practice","category-working-holiday","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":158,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15020","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15020"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15020\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15022,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15020\/revisions\/15022"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15021"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15020"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15020"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15020"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}