{"id":15015,"date":"2026-02-12T09:00:05","date_gmt":"2026-02-12T12:00:05","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=15015"},"modified":"2026-02-10T03:42:51","modified_gmt":"2026-02-10T06:42:51","slug":"varias-expressoes-em-ingles-para-fingir","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/15015\/","title":{"rendered":"V\u00e1rias express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201cfingir\u201d"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea sabe como dizer &#8220;Fingir&#8221; em ingl\u00eas? Acredito que, se voc\u00ea j\u00e1 tem algum conhecimento da l\u00edngua, provavelmente pensou no verbo &#8220;pretend&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto, existem ainda mais formas de expressar &#8220;Fingir&#8221;, incluindo &#8220;act&#8221;, &#8220;play&#8221;, &#8220;fake&#8221;, &#8220;pass (oneself) off as&#8221;, entre outros. Apesar das pequenas diferen\u00e7as no uso, todos t\u00eam significados semelhantes.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, veja as diversas\u00a0 <\/span><span style=\"font-size: 28px;\"><span style=\"color: #c711d1;\"><b>formas de expressar &#8220;Fingir&#8221; em ingl\u00eas, com exemplos para melhor explica\u00e7\u00e3o<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>O que significa &#8220;Fingir&#8221;<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Fingir&#8221; significa realizar a\u00e7\u00f5es que n\u00e3o condizem com a realidade, confundindo os outros.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Podem existir muitos motivos para isso, tanto positivos quanto negativos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, um caso positivo: voc\u00ea est\u00e1 prestes a fazer um discurso. Apesar do nervosismo, se esfor\u00e7a para &#8220;Fingir&#8221; estar confiante ao subir no palco.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por outro lado, um exemplo negativo seria j\u00e1 saber a verdade, mas &#8220;Fingir&#8221; n\u00e3o saber para se proteger.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Portanto, independentemente da inten\u00e7\u00e3o ser boa ou n\u00e3o, basicamente &#8220;Fingir&#8221; \u00e9 uma forma de tentar enganar outras pessoas.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>pretend<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>&#8220;pretend&#8221; \u00e9 a forma mais b\u00e1sica de expressar &#8220;Fingir&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para entender melhor o uso correto, vejamos a defini\u00e7\u00e3o no Cambridge Dictionary.<\/span><\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cto behave as if something is true when you know that it is not, especially in order to deceive people or as a game:\u201d<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Saber que algo n\u00e3o \u00e9 verdade, mas agir de forma contr\u00e1ria, geralmente para enganar algu\u00e9m ou por divers\u00e3o.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Cita\u00e7\u00e3o original de:<\/span><a href=\"https:\/\/dictionary.cambridge.org\/zht\/%E8%A9%9E%E5%85%B8\/%E8%8B%B1%E8%AA%9E\/pretend\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/dictionary.cambridge.org\/zht\/%E8%A9%9E%E5%85%B8\/%E8%8B%B1%E8%AA%9E\/pretend<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">)<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h6>\n<h6><span style=\"color: #ff0000;\"><b>\u25a0 pretend to + verbo<\/b><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #ff0000;\"><b>Fingir fazer algo<\/b><\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h6>\n<h6><span style=\"color: #0000ff;\"><b>\u25a0 pretend (that) sujeito + verbo<\/b><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff;\"><b>Fingir que sujeito faz algo<\/b><\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h6>\n<h5><b>I used to pretend to be good at speaking English.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu costumava fingir que falava bem ingl\u00eas.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I knew that he was pretending to care about me.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu sabia que ele s\u00f3 estava fingindo se importar comigo.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I was so angry at that time, but I was pretending not to be.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Naquele momento eu estava muito bravo, mas fingi que estava tudo bem.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I pretended that I was sick so I could skip school.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Fingi que estava doente para poder faltar \u00e0 escola.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I pretended that I knew the answer even though I didn&#8217;t know it.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Mesmo sem saber a resposta, fingi que sabia.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I pretended that I ate the vegetables to make my mom happy.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Fingi que comi os legumes para deixar minha m\u00e3e feliz.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Outros usos semelhantes<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m de &#8220;pretend&#8221;, h\u00e1 outras quatro palavras\/frases que podem indicar &#8220;Fingir&#8221;.<\/span><\/p>\n<h6><b>\u30fbact<\/b><br \/>\n<b>\u30fbplay<\/b><br \/>\n<b>\u30fbfake<\/b><br \/>\n<b>\u30fbpass (oneself) off as<\/b><\/h6>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>act<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><b>&#8220;act&#8221; como verbo significa &#8220;agir&#8221;, e o substantivo \u00e9 &#8220;action&#8221;. Em geral, \u00e9 usado quando algu\u00e9m faz algo por um prop\u00f3sito espec\u00edfico<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando explica o significado de <\/span><b><span style=\"color: #ff0000;\">&#8220;Fingir&#8221;, refere-se a imitar determinada a\u00e7\u00e3o <\/span>,<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">por isso &#8220;ator&#8221; em ingl\u00eas \u00e9 &#8220;actor&#8221;.<\/span><\/p>\n<h5><b>My daughter likes to act like a famous actress.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Minha filha gosta de fingir que \u00e9 uma atriz famosa.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I remember that I often acted like a doctor, using my teddy bears.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Lembro que eu costumava fingir ser m\u00e9dico, cuidando dos meus ursinhos de pel\u00facia.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>He always acts as if he was 16 years old, but he is actually 30 years old.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ele sempre age como se tivesse 16 anos, mas na verdade tem 30.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I tried to act as if I grew up in the US at the international party.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Naquela festa de interc\u00e2mbio, me esforcei para fingir que cresci nos EUA.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>play<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><b>O verbo &#8220;play&#8221; tem v\u00e1rios significados, incluindo &#8220;brincar&#8221;, &#8220;tocar instrumento&#8221;, &#8220;jogar (jogos, esportes, etc.)&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto, <\/span><strong><span style=\"color: #ff0000;\">assim como<\/span><\/strong><strong><span style=\"color: #ff0000;\">&#8220;act&#8221;, tamb\u00e9m pode significar &#8220;interpretar (um papel)&#8221;, ou seja, fingir.<\/span><\/strong><\/p>\n<h5><b>My son likes to play like a chef, pretending to cook with his play kitchen set.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Meu filho gosta de usar seus utens\u00edlios de brinquedo para fingir que \u00e9 chef de cozinha.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I sometimes play like a professional guitarist, shredding the guitar.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u00c0s vezes finjo ser um guitarrista profissional quando estou tocando guitarra.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>My parents told me that I liked playing like a firefighter when I was a child.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Meus pais disseram que, quando crian\u00e7a, eu gostava de fingir que era bombeiro.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I played like a race car driver on my toy car, making engine noises.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Brincando com meu carrinho de brinquedo, fazia barulhos de motor, fingindo que era um piloto de corrida.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I played the role of a detective in our school play.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Interpretei o papel de detetive na pe\u00e7a da escola.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>fake<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><b>&#8220;fake&#8221; significa &#8220;falsificar&#8221;, &#8220;fingir&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>Ou seja, fingir propositalmente algo que n\u00e3o corresponde \u00e0 realidade<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">H\u00e1 uma frase famosa: &#8220;Fake it \u2018til you make it.&#8221;, que expressa a ideia de que voc\u00ea deve agir como se j\u00e1 tivesse alcan\u00e7ado o sucesso para realmente ter mais chances de chegar l\u00e1. Ou seja, mesmo que ainda n\u00e3o tenha alcan\u00e7ado seus objetivos, acredite que vai conseguir.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tamb\u00e9m pode ser usado para fingir doen\u00e7as, como em &#8220;fake a headache&#8221; (fingir dor de cabe\u00e7a).<\/span><\/p>\n<h5><b>I faked being confident during the presentation, even though I was really nervous.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Embora estivesse muito nervoso, fingi ter confian\u00e7a durante a apresenta\u00e7\u00e3o.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I faked a headache because I didn\u2019t want to go to the party that I was invited to by my friend.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Fingi uma dor de cabe\u00e7a porque n\u00e3o queria ir \u00e0 festa para a qual meu amigo me chamou.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>You\u2019re not experienced yet, but fake it \u2018til you make it and never give up.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea ainda n\u00e3o tem experi\u00eancia, mas finja que tem confian\u00e7a e nunca desista.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I faked being surprised when I was given the surprise present, though I actually knew about it.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Apesar de j\u00e1 saber do presente, fingi surpresa quando o recebi.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>pass (oneself) off as<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>&#8220;pass (oneself) off as &#8221; indica fingir ser algu\u00e9m diferente de quem realmente \u00e9<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 uma express\u00e3o de tom negativo, geralmente usada com a inten\u00e7\u00e3o de enganar outros.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, para dizer &#8220;fingir ser m\u00e9dico&#8221;, a frase seria:<\/span><\/p>\n<h6><b>oneself: significa &#8220;eu mesmo(a)&#8221;, ent\u00e3o use &#8220;myself&#8221;<\/b><br \/>\n<b>as : indicando o papel, use &#8220;as a doctor&#8221;<\/b><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A frase completa \u00e9<\/span><\/p>\n<p><b>I passed myself off as a doctor.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Tamb\u00e9m pode omitir &#8220;oneself&#8221;, ficando &#8220;I passed off as a doctor&#8221;.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/p>\n<h5><b>I passed myself off as a local guide, leading tourists around the city.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Fingi ser guia local, conduzindo turistas pela cidade.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>You shouldn\u2019t try to pass yourself off as a great business owner on Instagram.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea n\u00e3o deveria fingir que \u00e9 um grande empres\u00e1rio no Instagram.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I tried to pass myself off as one of the staff of the live show, but I got caught.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Tentei fingir que era membro da equipe do show ao vivo, mas fui descoberto.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Estas s\u00e3o v\u00e1rias formas de expressar &#8220;Fingir&#8221; em ingl\u00eas. Aprendendo estas express\u00f5es, voc\u00ea pode diversificar sua maneira de se comunicar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se quiser mais oportunidades de praticar ingl\u00eas, recomendo os cursos online da &#8220;NativeCamp&#8221;. Tornando-se membro, voc\u00ea pode ter aulas ilimitadas \u2014 com muita pr\u00e1tica, seu ingl\u00eas certamente melhorar\u00e1!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Voc\u00ea sabe como dizer &#8220;Fingir&#8221; em ingl\u00eas? Acredito que, se voc\u00ea j\u00e1 tem algum conhecimento da l\u00edngua, provavelmente pensou no verbo &#8220;pretend&#8221;. No entanto, existem ainda mais formas de expressar &#8220;Fingir&#8221;, incluindo &#8220;act&#8221;, &#8220;play&#8221;, &#8220;fake&#8221;, &#8220;pass (oneself) off as&#8221;, entre outros. Apesar das pequenas diferen\u00e7as no uso, todos t\u00eam significados semelhantes. A seguir, veja as diversas\u00a0 formas de expressar &#8220;Fingir&#8221; em ingl\u00eas, com exemplos para melhor explica\u00e7\u00e3o. &nbsp; O que significa &#8220;Fingir&#8221; &nbsp; &#8220;Fingir&#8221; significa realizar a\u00e7\u00f5es que n\u00e3o condizem com a realidade, confundindo os outros. Podem existir muitos motivos para isso, tanto positivos quanto negativos. Por exemplo, um caso positivo: voc\u00ea est\u00e1 prestes a fazer um discurso. Apesar do &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/15015\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":8117,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=15015","footnotes":""},"categories":[134,139,140],"tags":[],"class_list":["post-15015","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-overseas-info","category-cultural-exchange","category-study-abroad-nc","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":179,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15015","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15015"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15015\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15016,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15015\/revisions\/15016"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8117"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15015"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15015"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15015"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}