{"id":15004,"date":"2026-02-11T09:00:22","date_gmt":"2026-02-11T12:00:22","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=15004"},"modified":"2026-02-10T03:00:32","modified_gmt":"2026-02-10T06:00:32","slug":"vamos-conversar-em-ingles-frases-que-voce-pode-usar-em-conversas-e-topicos-a-evitar-durante-conversas-casuais","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/15004\/","title":{"rendered":"Vamos conversar em ingl\u00eas! Frases que voc\u00ea pode usar em conversas e t\u00f3picos a evitar durante conversas casuais"},"content":{"rendered":"<h2><strong>Primeiramente, como dizer &#8220;conversar&#8221; em ingl\u00eas?<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>&#8220;Conversar em ingl\u00eas&#8221;<\/strong> parece simples, mas na verdade \u00e9 dif\u00edcil. Muitas pessoas at\u00e9 acham &#8220;conversar \u00e9 mais dif\u00edcil do que o ingl\u00eas de neg\u00f3cios. Se voc\u00ea consegue conversar bem, significa que j\u00e1 chegou a um n\u00edvel avan\u00e7ado de ingl\u00eas!&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas n\u00e3o precisamos ter medo. Podemos memorizar algumas frases curtas que gostamos e us\u00e1-las quando necess\u00e1rio!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Desta vez, vamos apresentar exemplos pr\u00e1ticos de\u00a0 <span style=\"color: #d411d0; font-size: 36px;\"><strong>conversa em ingl\u00eas<\/strong><\/span> para v\u00e1rias situa\u00e7\u00f5es. Vamos aprender <strong>&#8220;t\u00e9cnicas de conversa&#8221;<\/strong> e mirar no n\u00edvel intermedi\u00e1rio ou avan\u00e7ado de ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Como dizer &#8220;conversar&#8221; em ingl\u00eas?<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No ingl\u00eas existem muitas formas de expressar <strong>&#8220;conversa informal&#8221;<\/strong>, mas os substantivos mais comuns s\u00e3o\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400; color: #23de02; font-size: 36px;\">&#8220;small talk&#8221;,\u00a0 &#8220;idle talk&#8221;,\u00a0 &#8220;chat&#8221;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, entre outros.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Conversar&#8221; pode ser dito como <\/span><b>&#8220;make small talk&#8221;, &#8220;have an idle talk&#8221;, &#8220;have a chat&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. <strong>&#8220;chat&#8221;<\/strong> tamb\u00e9m pode ser usado como verbo, significando &#8220;conversar&#8221;.<\/span><\/p>\n<h5><b>Tom is good at small talk, so he makes friends with girls easily.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Tom \u00e9 bom em conversas informais, por isso faz amizade facilmente com meninas.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Be careful not to have an idle talk before the meeting this time.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Desta vez, preste aten\u00e7\u00e3o para n\u00e3o conversar antes da reuni\u00e3o.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>The cashier often has a chat with a customer, so there is always a long line before the checkout counter.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O caixa conversa frequentemente com os clientes, ent\u00e3o sempre tem uma longa fila no caixa.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, vamos apresentar express\u00f5es em ingl\u00eas que podem ser usadas em conversas informais de acordo com a situa\u00e7\u00e3o!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Conversar sobre o tempo<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 de senso comum que estrangeiros gostam mais de conversar informalmente do que asi\u00e1ticos. Claro que depende da pessoa, mas muitos falantes nativos de ingl\u00eas gostam de conversar at\u00e9 com desconhecidos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Apesar dessas diferen\u00e7as culturais,\u00a0 <span style=\"color: #23de02; font-size: 36px;\">o clima\u00a0<\/span> sempre foi talvez o tema de conversa mais popular. Exceto em situa\u00e7\u00f5es incomuns, \u00e9 um tema bem seguro e que n\u00e3o ofende ningu\u00e9m.<\/span><\/p>\n<h5><b>It\u2019s pretty cold today.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Hoje est\u00e1 bem frio.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>It\u2019s getting warmer, isn\u2019t it?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Est\u00e1 esquentando, n\u00e3o est\u00e1?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>It\u2019s been raining on and off today.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Hoje choveu intermitentemente.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Did you expect this heavy rain?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea esperava essa chuva forte?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>There was a beautiful snowfall last night. Did you see that?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Ontem \u00e0 noite nevou lindamente. Voc\u00ea viu?<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Pergunte sobre a vida do outro<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; font-size: 36px; color: #23de02;\">&#8220;How are you?&#8221;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 uma das sauda\u00e7\u00f5es b\u00e1sicas que todos aprendem na escola.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No Brasil , significa perguntar como a pessoa <strong>&#8220;tem passado&#8221;<\/strong>, mas na pr\u00e1tica equivale a <strong>&#8220;oi&#8221;<\/strong>:\u00a0 \u00e9 uma sauda\u00e7\u00e3o padr\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O importante \u00e9 perguntar de maneira simp\u00e1tica <\/span><b>&#8220;How are you?&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. N\u00e3o importa se conhecemos ou n\u00e3o a pessoa, falantes nativos de ingl\u00eas v\u00e3o frequentemente perguntar <\/span><b>&#8220;How are you?&#8221;.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Funcion\u00e1rios de caixa no exterior costumam sorrir e cumprimentar os clientes dizendo <\/span><b>&#8220;Hi! How are you?&#8221;.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nesse caso,<\/span><b>&#8220;How are you?&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> n\u00e3o \u00e9 apenas uma sauda\u00e7\u00e3o padr\u00e3o, mas o in\u00edcio de uma conversa para aumentar a proximidade, sendo assim parte do bate-papo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando algu\u00e9m perguntar <\/span><b>&#8220;How are you?&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, n\u00e3o se esque\u00e7a de responder <\/span><b>&#8220;Good.&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, dizer\u00a0 <\/span><b>&#8220;Thank you.&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, e perguntar tamb\u00e9m para a pessoa.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><b>Hi! How are you?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: <\/span><b>Good. Thank you. And you?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><b>I\u2019m great. Thanks.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Oi! Como vai?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Bem. Obrigado. E voc\u00ea?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Estou \u00f3timo. Obrigado.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">As express\u00f5es abaixo tamb\u00e9m significam o mesmo que <strong>&#8220;How are you?&#8221;<\/strong> e servem para saber como o outro est\u00e1 passando.<\/span><\/p>\n<h5><b>How are you doing?<\/b><br \/>\n<b>How are you getting along?<\/b><br \/>\n<b>How\u2019s it going?<\/b><br \/>\n<b>How\u2019s everything?<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tamb\u00e9m podemos perguntar como a pessoa est\u00e1 usando o presente perfeito.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A:<\/span><b> How have you been lately?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B:<\/span><b> I\u2019ve been great. Thanks. How about you?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Como voc\u00ea tem passado ultimamente?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Estou muito bem, obrigado. E voc\u00ea?<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Converse sobre hobbies e interesses<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hobbies e interesses tamb\u00e9m s\u00e3o temas populares em conversas. Se todos compartilham os mesmos interesses, a conversa fica ainda mais animada!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando mencionamos hobbies, muitos pensam logo em\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400; color: #23de02; font-size: 36px;\">&#8220;hobby&#8221;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, mas devemos prestar aten\u00e7\u00e3o em um detalhe.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">De modo geral, <strong>&#8220;hobby&#8221;<\/strong> se refere a interesses fora do trabalho principal, como fotografia, instrumentos musicais, esportes, pintura e colecionar. N\u00e3o se refere a ouvir m\u00fasica, assistir filmes, ler, fazer compras ou comer.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><b>Do you have any hobbies?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: <\/span><b>I play the piano.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Voc\u00ea tem algum hobby?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Eu toco piano.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se quiser ouvir respostas como ouvir m\u00fasica ou ler, use as perguntas abaixo:<\/span><\/p>\n<h5><b>What do you usually do in your spare time?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O que voc\u00ea costuma fazer no seu tempo livre? \u2192 Quais s\u00e3o seus interesses?<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O termo &#8221; <\/span><b>spare time<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">&#8221; tamb\u00e9m pode ser &#8221; <\/span><b>free time<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;. Na hora de responder, \u00e9 melhor usar <\/span><b>&#8220;like&#8221; ou &#8220;love&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h5><b>I love watching movies.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu amo assistir filmes. \u2192 Meu hobby \u00e9 assistir filmes.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I like shopping and traveling.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu gosto de fazer compras e viajar. \u2192 Meu hobby \u00e9 fazer compras e viajar.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Converse sobre feriados e finais de semana<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Muitos falantes nativos de ingl\u00eas frequentemente falam sobre\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400; color: #23de02; font-size: 36px;\">como v\u00e3o passar o final de semana e feriados<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, quase como uma sauda\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Morando no exterior, quase toda semana algu\u00e9m pergunta <strong>&#8220;O que voc\u00ea vai fazer neste fim de semana?&#8221; ou &#8220;Como foi seu fim de semana?&#8221;<\/strong><\/span><\/p>\n<h5><b>Do you have any plans this weekend?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea tem planos para este fim de semana?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>What are you going to do next Sunday?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O que voc\u00ea vai fazer no pr\u00f3ximo domingo?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>How was your weekend?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Como foi seu final de semana?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>What are you planning to do this Christmas Eve?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O que voc\u00ea est\u00e1 planejando para esta v\u00e9spera de Natal?<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Algumas pessoas podem n\u00e3o estar acostumadas e se sentir desconfort\u00e1veis, mas se pensarmos nas respostas com anteced\u00eancia, tudo fica bem mais f\u00e1cil!<\/span><\/p>\n<h5><b>I\u2019m going to my uncle\u2019s home.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Vou para a casa do meu tio.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I&#8217;ll stay home and be watching movies.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Vou ficar em casa assistindo filmes.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I went to the new shopping mall with my friends last weekend.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">No fim de semana passado, fui ao novo shopping com meus amigos.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I don\u2019t have any plans for this Christmas.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu n\u00e3o tenho nenhum plano para este Natal.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Respostas para usar em conversas informais<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Responder adequadamente tamb\u00e9m \u00e9 importante para animar a conversa. No entanto, devemos perceber as diferen\u00e7as entre o estilo de conversa no Brasil e em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Costumamos usar com frequ\u00eancia &#8220;uhum&#8221; ou &#8220;ok&#8221;, ou acenar v\u00e1rias vezes para acompanhar o ritmo do outro, mas quem fala ingl\u00eas normalmente n\u00e3o faz isso. O importante \u00e9 olhar nos olhos e ouvir com aten\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Normalmente, procuramos um momento apropriado para responder:<\/span><\/p>\n<h5><b>I see.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Entendi.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Really?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">S\u00e9rio?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Seriously?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 s\u00e9rio?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Wow!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Uau!<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>That\u2019s great!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Que \u00f3timo!<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>That\u2019s nice!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Que bom!<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>It sounds interesting.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Parece interessante.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I can\u2019t believe it.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o acredito.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>I agree.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu concordo.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Que assuntos evitar em conversas informais?<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Os temas b\u00e1sicos para conversa informal s\u00e3o aqueles de f\u00e1cil compreens\u00e3o, como &#8220;tempo&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto, n\u00e3o importa o quanto pensamos conhecer bem a pessoa, sempre devemos evitar os seguintes assuntos em conversas informais.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><strong>Assuntos pessoais<\/strong><\/h4>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Evite perguntar sobre privacidade, como idade, estado civil, situa\u00e7\u00e3o familiar, onde mora, experi\u00eancias profissionais passadas, a n\u00e3o ser que a pessoa fale primeiro.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><strong>Assuntos pol\u00edticos<\/strong><\/h4>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">brasileiros podem conversar sobre pol\u00edtica frequentemente, mas muitos falantes nativos de ingl\u00eas tamb\u00e9m t\u00eam opini\u00f5es fortes sobre pol\u00edtica.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se come\u00e7ar a falar de pol\u00edtica, pode virar uma discuss\u00e3o s\u00e9ria. \u00c9 melhor evitar esse tema em conversas informais.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><strong>Assuntos religiosos<\/strong><\/h4>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tamb\u00e9m n\u00e3o \u00e9 um bom tema para conversas informais. Evite perguntar sobre religi\u00e3o ou cren\u00e7as do outro.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">E se voc\u00ea for perguntado e n\u00e3o quiser responder, basta dizer sinceramente\u00a0 <\/span><b>&#8220;Sorry, I wouldn\u2019t like to talk about it.&#8221;<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><strong>Assuntos sobre sexo<\/strong><\/h4>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Evite falar sobre sexo, mesmo com amigos do mesmo sexo.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><strong>Assuntos relacionados \u00e0 apar\u00eancia e vestimenta<\/strong><\/h4>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao elogiar a apar\u00eancia ou roupas do outro, pode ser dif\u00edcil evitar frases como &#8220;Voc\u00ea parece que engordou um pouco&#8221;, por exemplo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Algumas pessoas n\u00e3o gostam nem de receber elogios ou conselhos. Al\u00e9m disso, o que pensamos pode ser bem diferente do que o outro pensa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Depois de observar atentamente, podemos usar as frases abaixo. Ao falar sobre apar\u00eancia ou roupas, devemos ter cautela.<\/span><\/p>\n<h5><b>The green shirt looks nice on you.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Essa camisa verde ficou \u00f3tima em voc\u00ea.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Where did you buy the hat? I love it.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Onde voc\u00ea comprou esse chap\u00e9u? Adorei!<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Resumo<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Desta vez, explicamos como <span style=\"color: #d411d0; font-size: 36px;\"><strong>&#8220;conversar&#8221;<\/strong><\/span> em ingl\u00eas em diferentes situa\u00e7\u00f5es. Se conseguirmos conversar bem, o di\u00e1logo se torna mais animado e a dist\u00e2ncia entre as pessoas diminui.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Comece com uma sauda\u00e7\u00e3o formal e v\u00e1 acrescentando outros temas gradualmente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos praticar juntos o ingl\u00eas, nos tornar especialistas em conversa e ampliar nossa rede de contatos!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Primeiramente, como dizer &#8220;conversar&#8221; em ingl\u00eas? &nbsp; &#8220;Conversar em ingl\u00eas&#8221; parece simples, mas na verdade \u00e9 dif\u00edcil. Muitas pessoas at\u00e9 acham &#8220;conversar \u00e9 mais dif\u00edcil do que o ingl\u00eas de neg\u00f3cios. Se voc\u00ea consegue conversar bem, significa que j\u00e1 chegou a um n\u00edvel avan\u00e7ado de ingl\u00eas!&#8221;. Mas n\u00e3o precisamos ter medo. Podemos memorizar algumas frases curtas que gostamos e us\u00e1-las quando necess\u00e1rio! Desta vez, vamos apresentar exemplos pr\u00e1ticos de\u00a0 conversa em ingl\u00eas para v\u00e1rias situa\u00e7\u00f5es. Vamos aprender &#8220;t\u00e9cnicas de conversa&#8221; e mirar no n\u00edvel intermedi\u00e1rio ou avan\u00e7ado de ingl\u00eas! &nbsp; Como dizer &#8220;conversar&#8221; em ingl\u00eas? &nbsp; No ingl\u00eas existem muitas formas de expressar &#8220;conversa informal&#8221;, mas os substantivos mais comuns &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/15004\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":15005,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=15004","footnotes":""},"categories":[120,122,121],"tags":[],"class_list":["post-15004","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-grammar","category-pronunciation","category-words","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":206,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15004","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15004"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15004\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15006,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15004\/revisions\/15006"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15005"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15004"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15004"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15004"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}