{"id":14987,"date":"2026-02-10T09:00:24","date_gmt":"2026-02-10T12:00:24","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=14987"},"modified":"2026-02-06T02:47:15","modified_gmt":"2026-02-06T05:47:15","slug":"aprenda-ingles-atraves-da-culinaria-o-guia-completo-para-dominar-receitas-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/14987\/","title":{"rendered":"Aprenda ingl\u00eas atrav\u00e9s da culin\u00e1ria! O guia completo para dominar receitas em ingl\u00eas"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para todos, qual \u00e9 o m\u00e9todo eficaz para acalmar a mente quando encontram um obst\u00e1culo no aprendizado do ingl\u00eas ou querem fazer uma pausa? \u00c9 m\u00fasica, filmes, uma conversa entre amigos ou talvez aquela sensa\u00e7\u00e3o de felicidade ao fazer uma <span style=\"color: #d609c8;\"><strong>\u201csobremesa\u201d<\/strong><\/span>?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea preparar uma sobremesa usando uma \u201creceita em ingl\u00eas\u201d, poder\u00e1&#8230; aprender ingl\u00eas enquanto faz doces, e ainda sentir uma felicidade incr\u00edvel ao provar! Podemos dizer que \u00e9 uma experi\u00eancia de \u201cdois em um\u201d!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora nas \u201creceitas em ingl\u00eas\u201d frequentemente apare\u00e7am palavras e express\u00f5es que sequer vemos nos livros de ingl\u00eas, \u00e0 primeira vista parecem dif\u00edceis, mas a estrutura das frases \u00e9 muito simples! Depois de se acostumar com essas express\u00f5es, voc\u00ea ver\u00e1 que entend\u00ea-las n\u00e3o \u00e9 t\u00e3o complicado quanto parece. Neste artigo, para encorajar todos a aceitar o desafio da \u201cgastronomia\u201d, vamos apresentar <span style=\"color: #d609c8;\"><strong>nomes \u00fateis de ingredientes, ferramentas e express\u00f5es em ingl\u00eas comuns em receitas de sobremesas<\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, vamos realmente recomendar algumas \u201creceitas em ingl\u00eas\u201d com explica\u00e7\u00f5es em portugu\u00eas e ingl\u00eas, para que todos possam se aventurar facilmente no preparo de sobremesas!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es em ingl\u00eas para prepara\u00e7\u00e3o de sobremesas: ingredientes<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Primeiro, uma express\u00e3o que sempre aparece em receitas em ingl\u00eas \u00e9 <strong><span style=\"color: #ff0000;\">\u201cingredients (ingredientes)\u201d<\/span><\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Entre os \u201cingredientes\u201d usados em sobremesas, podem surgir muitos termos pouco comuns fora dos livros did\u00e1ticos. Ent\u00e3o, vamos aprend\u00ea-los juntos! Ainda bem que a variedade de ingredientes para sobremesas n\u00e3o \u00e9 t\u00e3o grande, ent\u00e3o memorizar n\u00e3o ser\u00e1 t\u00e3o dif\u00edcil!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Tipos de farinha de trigo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O termo em ingl\u00eas para farinha de trigo \u00e9 \u201cflour\u201d. Nos supermercados do Brasil\u00a0 encontramos farinha de alto, m\u00e9dio e baixo teor de gl\u00faten, mas em receitas em ingl\u00eas, existem ainda mais tipos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><b>All-purpose flour<\/b><b><br \/>\n<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cFarinha de trigo comum\u201d. Se voc\u00ea vir apenas \u201cflour\u201d na receita, normalmente refere-se a este tipo. No Brasil, ela \u00e9 usada especialmente para fazer macarr\u00e3o, baozi, ou massas para guioza.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><b>Cake flour<\/b><b><br \/>\n<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cFarinha para bolo\u201d (baixo teor de gl\u00faten). Ideal para bolos ou biscoitos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><b>Pastry flour<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ela fica entre a farinha comum e a para bolos, podendo geralmente ser substitu\u00edda pela de baixo teor de gl\u00faten.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><b>Self-rising flour<\/b><b><br \/>\n<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cFarinha com fermento\u201d. Mistura de farinha normal com fermento qu\u00edmico, indicada para p\u00e3es r\u00e1pidos ou panquecas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><b>Bread flour \/ Hard flour<\/b><b><br \/>\n<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cFarinha para p\u00e3o\u201d (alto teor de gl\u00faten). Ideal para p\u00e3es e pizza.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Tipos de a\u00e7\u00facar<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Assim como a farinha, o \u201ca\u00e7\u00facar (sugar)\u201d tamb\u00e9m possui v\u00e1rios tipos. Nos supermercados do Brasil, encontramos muitos tipos para agradar aos diferentes gostos na hora de preparar sobremesas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Contudo, se for usar para \u201ccobertura\u201d ou \u201cdecora\u00e7\u00e3o\u201d \u00e9 preciso seguir o tipo especificado na receita!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><b>Granulated sugar<\/b><b><br \/>\n<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cA\u00e7\u00facar granulado\u201d. Refere-se ao a\u00e7\u00facar branco em cristais.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><b>Caster sugar<\/b><b><br \/>\n<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cA\u00e7\u00facar refinado fino\u201d, muito usado em sobremesas brit\u00e2nicas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><b>Superfine sugar<\/b><b><br \/>\n<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cA\u00e7\u00facar super fino\u201d. Mais fino que o a\u00e7\u00facar refinado, ideal para sobremesas delicadas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><b>Powdered sugar\/Confectioners\u2019 sugar\/Icing sugar<\/b><b><br \/>\n<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cA\u00e7\u00facar de confeiteiro\u201d. Usado para glac\u00ea ou decora\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><b>Light brown sugar<\/b><b><br \/>\n<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cA\u00e7\u00facar mascavo claro\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><b>Dark brown sugar<\/b><b><br \/>\n<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cA\u00e7\u00facar mascavo escuro\u201d. Dependendo do tipo de sobremesa, pode ser necess\u00e1rio este tipo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><b>Golden caster sugar<\/b><b><br \/>\n<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cA\u00e7\u00facar refinado dourado\u201d. Voc\u00ea tamb\u00e9m pode usar a\u00e7\u00facar de beterraba ou de cana-de-a\u00e7\u00facar como substitutos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><b>Raw sugar<\/b><b><br \/>\n<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cA\u00e7\u00facar bruto\u201d. Gr\u00e3os maiores, sabor intenso e cor escura. Bom para caramelo ou decora\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, embora n\u00e3o seja comum em sobremesas, \u201ccube sugar\u201d \u00e9 cubo de a\u00e7\u00facar e \u201csugar candy\u201d \u00e9 a\u00e7\u00facar cristalizado (tipo pedra).<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Outros ingredientes para sobremesas<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><b>Milk: leite<\/b><br \/>\n<b>Butter: manteiga<\/b><br \/>\n<b>Unsalted butter: manteiga sem sal<\/b><br \/>\n<b>Egg yolk: gema<\/b><br \/>\n<b>Egg white: clara<\/b><br \/>\n<b>Single cream: creme com gordura cerca de 18%<\/b><br \/>\n<b>Double cream: creme com gordura cerca de 48%<\/b><br \/>\n<b>Whipping cream: creme com gordura cerca de 35%, ideal para chantilly<\/b><br \/>\n<b>Vanilla extract: extrato de baunilha<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>Se voc\u00ea vir \u201cbatter\u201d em uma receita, n\u00e3o confunda com \u201cbutter\u201d. \u201cBatter\u201d significa \u201cmassa l\u00edquida\u201d!<\/strong><\/span> E tamb\u00e9m pode usar \u201cmixture\u201d como alternativa, referindo-se \u00e0 mistura pronta dos ingredientes.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Observa\u00e7\u00f5es de \u201cMedi\u00e7\u00e3o e Unidades\u201d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nos Estados Unidos, os ingredientes normalmente usam como unidade <strong><span style=\"color: #ff0000;\">\u201ccups (x\u00edcaras)\u201d e \u201coz \/ ounce (on\u00e7a)\u201d<\/span><\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tanto no Brasil quanto nos Estados Unidos, uma \u201cx\u00edcara\u201d equivale a \u201c240ml\u201d, enquanto no Reino Unido cerca de \u201c250ml\u201d. Sendo assim, \u00e9 preciso sempre converter de acordo com a receita. Por exemplo, \u201con\u00e7a\u201d \u00e9 unidade de peso, podendo usar \u201c1 on\u00e7a = aprox. 28g\u201d para converter. Se voc\u00ea preferir utilizar \u201cgramas (g)\u201d ao inv\u00e9s de \u201cx\u00edcaras\u201d, h\u00e1 sites muito pr\u00e1ticos para converter, como:<\/span><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.thecalculatorsite.com\/cooking\/cups-grams.php\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/www.thecalculatorsite.com\/cooking\/cups-grams.php<\/span><\/a><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste site \u00e9 poss\u00edvel calcular a quantidade em \u201cg (gramas)\u201d dependendo do conte\u00fado (farinha, a\u00e7\u00facar, etc).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, os \u201ctemperaturas do forno\u201d em receitas americanas geralmente s\u00e3o em Fahrenheit (\u00b0F), ent\u00e3o tamb\u00e9m ser\u00e1 preciso converter para Celsius (\u00b0C). Veja a f\u00f3rmula de convers\u00e3o:<\/span><\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #ff0000;\">(\u00b0F &#8211; 32) \u00f7 1,8 = \u00b0C<\/span><\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas, essa f\u00f3rmula parece complicada, n\u00e3o \u00e9? Se quiser saber \u201c375\u00b0F = ?\u00b0C\u201d, basta pesquisar no Google por \u201c375\u00b0F\u201d e voc\u00ea ver\u00e1 a resposta \u201c190,556\u00b0C\u201d!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vale ressaltar que \u201creceitas brit\u00e2nicas\u201d costumam usar \u201cgramas\u201d e \u201cCelsius\u201d, ent\u00e3o voc\u00ea pode seguir diretamente sem complica\u00e7\u00f5es!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es em ingl\u00eas para sobremesas: utens\u00edlios de cozinha<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Apesar dos utens\u00edlios de cozinha serem itens b\u00e1sicos do dia a dia, eles raramente s\u00e3o ensinados nos livros did\u00e1ticos de ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para receitas de sobremesas simples, voc\u00ea tamb\u00e9m vai precisar de poucos utens\u00edlios! Ent\u00e3o vamos aprender juntos:<\/span><\/p>\n<h5><b>scale: balan\u00e7a<\/b><br \/>\n<b>table spoon (tbsp, tb): colher de sopa (15ml, na Austr\u00e1lia 20ml)<\/b><br \/>\n<b>teaspoon (tsp, ts): colher de ch\u00e1 (aprox. 5ml)<\/b><br \/>\n<b>measuring cup: copo medidor<\/b><br \/>\n<b>whisk: batedor (tamb\u00e9m usado como verbo \u201cbater\u201d ou \u201cmisturar\u201d)<\/b><br \/>\n<b>sieve: peneira<\/b><br \/>\n<b>tea strainer: coador de ch\u00e1<\/b><br \/>\n<b>pastry bag: saco de confeitar<\/b><br \/>\n<b>spatula: esp\u00e1tula<\/b><br \/>\n<b>ladle: concha<\/b><br \/>\n<b>rolling pin: rolo de massa<\/b><br \/>\n<b>baking pan: forma para assar (no ingl\u00eas brit\u00e2nico \u201ctin\u201d, e n\u00e3o \u201cpan\u201d)<\/b><br \/>\n<b>cutting board (UK)\/chopping block (US): t\u00e1bua de cortar<\/b><br \/>\n<b>baking parchment: papel manteiga<\/b><br \/>\n<b>foil: papel alum\u00ednio<\/b><br \/>\n<b>cling film (UK)\/cling wrap (US): filme pl\u00e1stico<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, em \u201cmixing bowl\u201d, \u201cbowl\u201d refere-se a qualquer tipo de tigela, bacia, depress\u00e3o etc. Para mencionar especificamente a tigela usada no preparo de alimentos, use o adjetivo \u201cmixing\u201d, formando \u201cmixing bowl\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Outra dica: \u201cball\u201d \u00e9 bola, e \u201cbawl\u201d \u00e9 gritar alto \u2013 n\u00e3o confunda os dois!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es em ingl\u00eas para sobremesas: a\u00e7\u00f5es<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agora, vejamos algumas das express\u00f5es mais comuns em ingl\u00eas nas instru\u00e7\u00f5es de preparo de receitas.<\/span><\/p>\n<h5><b>sift : peneirar\u00a0<\/b><br \/>\n<b>add in : adicionar\u00a0<\/b><br \/>\n<b>stir in : incorporar\/misturar\u00a0<\/b><br \/>\n<b>knead : amassar\u00a0<\/b><br \/>\n<b>beat until : bater\/misturar at\u00e9\u00a0 (com batedor)<\/b><br \/>\n<b>mix until : misturar at\u00e9\u00a0<\/b><br \/>\n<b>cream: bater at\u00e9 virar creme<\/b><br \/>\n<b>puree: bater at\u00e9 virar pur\u00ea<\/b><br \/>\n<b>fluffy: fofo<\/b><br \/>\n<b>preheat oven to: preaquecer o forno at\u00e9\u00a0<\/b><br \/>\n<b>bake until well risen: assar at\u00e9 crescer<\/b><br \/>\n<b>until skewer comes out clean: assar at\u00e9 o palito sair limpo<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A express\u00e3o \u201cuntil\u201d (at\u00e9) aparece muito nas receitas. Normalmente vem depois descrevendo o estado desejado (como: pronto, firme, dourado etc). Saber interpretar o que vem ap\u00f3s \u201cuntil\u201d \u00e9 um dos pontos-chave para entender receitas!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Introdu\u00e7\u00e3o a \u201creceitas em ingl\u00eas\u201d: vamos fazer brownies!<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando se fala em sobremesas do exterior, qual vem \u00e0 sua cabe\u00e7a primeiro?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Minha primeira tentativa em uma receita em ingl\u00eas foi \u201cbanana bread\u201d, muito comum nos lares do Texas nos EUA! Apesar do nome, para mim parece mais um bolo denso do que p\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui, vamos apresentar uma receita de \u201cBrownies\u201d, cada vez mais popular no Brasil. Eles se tornaram item indispens\u00e1vel em confeitarias e caf\u00e9s! Ent\u00e3o, vamos juntos tentar esta receita de brownie caseiro, essencial nas festas familiares americanas.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Ingredientes Ingredients<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h6><b>150g butter: manteiga<\/b><br \/>\n<b>75g light soft brown sugar: a\u00e7\u00facar mascavo claro<\/b><br \/>\n<b>150g plain chocolate: chocolate meio amargo<\/b><br \/>\n<b>1 tbsp golden syrup: xarope dourado (ou use mel)<\/b><br \/>\n<b>3 eggs: ovos<\/b><br \/>\n<b>125g golden caster sugar: a\u00e7\u00facar refinado dourado (de beterraba ou de cana)<\/b><br \/>\n<b>1 tsp vanilla extract: ess\u00eancia de baunilha<\/b><br \/>\n<b>150g plain flour: farinha de trigo para bolo (baixo teor de gl\u00faten)<\/b><br \/>\n<b>\u00bd tsp baking powder: fermento qu\u00edmico em p\u00f3<\/b><br \/>\n<b>3 tbsp cocoa powder: cacau em p\u00f3<\/b><\/h6>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Modo de preparo Method<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u2460Heat the oven to 180C\/160C. Line a 20cm square cake tin with baking parchment.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(1) Preaque\u00e7a o forno a 180\u00b0C\/160\u00b0C. Forre uma forma quadrada de 20cm com papel manteiga.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u2461Melt together the butter, brown sugar, chocolate and golden syrup gently on a low heat until it is smooth. Remove the pan from the heat.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(2) Em uma panela, derreta juntos manteiga, a\u00e7\u00facar mascavo, chocolate picado e xarope dourado em fogo baixo at\u00e9 ficar homog\u00eaneo (misture). Retire do fogo.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u2462Whisk together the eggs and caster sugar in a large bowl until light and fluffy.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(3) Bata os ovos e o a\u00e7\u00facar refinado em um recipiente grande at\u00e9 ficar fofo.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u2463Add the vanilla extract, then sift over the flour, baking powder and cocoa powder and add the chocolate mixture.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(4) Adicione a ess\u00eancia de baunilha, peneire a farinha, o fermento e o cacau em p\u00f3 e junte \u00e0 mistura de chocolate do passo 2.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u2464Fold everything together quickly and scoop the mixture into the tin. Bake for 30 mins. The top of the mixture should now be set and slightly cracked looking, but the mixture underneath will still have a slight wobble.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(5) Incorpore tudo rapidamente e despeje na forma. Asse por 30 minutos. Ao final, a superf\u00edcie deve estar firme e levemente rachada, mas o interior ainda com certa umidade.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u2465Remove from the oven and allow to cool completely before cutting into squares. Dust the tops with cocoa or icing sugar, if you like.<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">(6) Retire do forno, espere esfriar completamente e ent\u00e3o corte em quadrados. Se quiser, polvilhe cacau em p\u00f3 ou a\u00e7\u00facar de confeiteiro por cima.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esta \u00e9 uma receita b\u00e1sica de \u201cbrownie\u201d. Sinta-se livre para adicionar castanhas, frutas vermelhas, ou experimentar marmorizado com chocolate branco. Solte sua criatividade para criar brownies \u00fanicos!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Sites recomendados de \u201creceitas em ingl\u00eas\u201d<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao buscar receitas internacionais na internet, voc\u00ea encontrar\u00e1 muitos sites em ingl\u00eas de sobremesas. Tamb\u00e9m existem \u00f3timos tutoriais em v\u00eddeo no YouTube.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto, como citado anteriormente, praticamente todas as \u201creceitas americanas\u201d usam \u201con\u00e7as\u201d e \u201cx\u00edcaras\u201d como unidade de medida, o que traz mais uma etapa de convers\u00e3o. Por isso, recomendamos procurar \u201creceitas brit\u00e2nicas\u201d que normalmente usam \u201cgramas\u201d para o preparo de sobremesas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo,<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O site da BBC (British Broadcasting Corporation) para culin\u00e1ria (<a href=\"https:\/\/www.bbcgoodfood.com\/recipes\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/www.bbcgoodfood.com\/recipes<\/span><\/a>) oferece uma se\u00e7\u00e3o dedicada \u00e0s sobremesas:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/www.bbcgoodfood.com\/recipes\/collection\/christmas-gingerbread-recipes<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essas receitas usam \u201cgramas\u201d e \u201cml\u201d como unidades de medida e ainda fornecem bot\u00f5es para imprimir, facilitando o download. Al\u00e9m disso, o site mostra calorias, s\u00f3dio etc., tornando o consumo ainda mais seguro.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m de sobremesas, o site oferece outros tipos de receitas: massas, pratos para festas, menus saud\u00e1veis e pratos sazonais&#8230; \u00c9 um site divertido at\u00e9 s\u00f3 de olhar as fotos. Recomendamos muito para todos!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Fazendo sobremesas com \u201creceitas em ingl\u00eas\u201d! Resumo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cReceitas em ingl\u00eas\u201d costumam trazer palavras e express\u00f5es n\u00e3o vistas na escola, al\u00e9m de unidades de medida e abrevia\u00e7\u00f5es desconhecidas que podem assustar inicialmente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por\u00e9m, os m\u00e9todos nas receitas de sobremesas s\u00e3o escritos com senten\u00e7as simples, sendo um \u00f3timo material para quem est\u00e1 aprendendo ingl\u00eas. Al\u00e9m disso, os vocabul\u00e1rios de ingredientes, utens\u00edlios e modos de preparo aparecem repetidamente, tornando a compreens\u00e3o bem mais f\u00e1cil com o tempo!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao navegar por receitas na internet, certamente voc\u00ea encontrar\u00e1 sobremesas que ter\u00e1 vontade de fazer ou provar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Imagine-se desfrutando um doce feito por voc\u00ea mesmo \u2013 tome coragem para testar novas receitas! Quem sabe, isso se torne uma experi\u00eancia de estudo de ingl\u00eas totalmente diferente do habitual!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Para todos, qual \u00e9 o m\u00e9todo eficaz para acalmar a mente quando encontram um obst\u00e1culo no aprendizado do ingl\u00eas ou querem fazer uma pausa? \u00c9 m\u00fasica, filmes, uma conversa entre amigos ou talvez aquela sensa\u00e7\u00e3o de felicidade ao fazer uma \u201csobremesa\u201d? Se voc\u00ea preparar uma sobremesa usando uma \u201creceita em ingl\u00eas\u201d, poder\u00e1&#8230; aprender ingl\u00eas enquanto faz doces, e ainda sentir uma felicidade incr\u00edvel ao provar! Podemos dizer que \u00e9 uma experi\u00eancia de \u201cdois em um\u201d! Embora nas \u201creceitas em ingl\u00eas\u201d frequentemente apare\u00e7am palavras e express\u00f5es que sequer vemos nos livros de ingl\u00eas, \u00e0 primeira vista parecem dif\u00edceis, mas a estrutura das frases \u00e9 muito simples! Depois de se acostumar com &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/14987\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":14988,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=14987","footnotes":""},"categories":[118,122,121],"tags":[],"class_list":["post-14987","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-study-abroad","category-pronunciation","category-words","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":90,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14987","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14987"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14987\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14989,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14987\/revisions\/14989"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14988"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14987"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14987"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14987"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}