{"id":14953,"date":"2026-02-16T09:00:38","date_gmt":"2026-02-16T12:00:38","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=14953"},"modified":"2026-02-10T23:50:15","modified_gmt":"2026-02-11T02:50:15","slug":"saude-vamos-aprender-algumas-expressoes-e-frases-em-ingles-para-ocasioes-em-que-se-bebe","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/14953\/","title":{"rendered":"Sa\u00fade! Vamos aprender algumas express\u00f5es e frases em ingl\u00eas para ocasi\u00f5es em que se bebe!"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"color: #00ccff; font-size: 28px;\"><b>\u201cKanpai!\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 uma \u00f3tima maneira de come\u00e7ar um momento alegre em reuni\u00f5es convencionais!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Fazer um brinde pode ser considerado um costume, sempre presente em festas de despedida, jantares, anivers\u00e1rios, festas de anivers\u00e1rio de casamento e outros encontros.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mesmo em situa\u00e7\u00f5es de neg\u00f3cios, h\u00e1 oportunidades de fazer brindes com estrangeiros, e vivemos em uma \u00e9poca em que at\u00e9 no exterior se fala <\/span><b>\u201cKanpai\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No famoso filme de 1942, \u201cCasablanca\u201d,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Humphrey Bogart<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> olha para Ingrid Bergman e diz esta frase cl\u00e1ssica: \u201cHere\u2019s looking at you, kid.\u201d. Esta frase aparece quatro vezes no filme.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Apesar do texto original ser<\/span><\/p>\n<p><b>\u201cHere\u2019s looking at you, kid.\u201d<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e9 uma tradu\u00e7\u00e3o muito cativante.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">De onde veio a cultura do brinde?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se olharmos ao redor do mundo, podemos ver que cada pa\u00eds tem sua pr\u00f3pria cultura de brindes.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este artigo vai abordar como usar o \u201cbrinde\u201d em diversas situa\u00e7\u00f5es.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como dizer brinde em ingl\u00eas, para poder iniciar uma conversa na festa, exemplos de cumprimentos durante o brinde e frases \u00fateis para usar ao beber em ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Duas express\u00f5es t\u00edpicas para fazer um brinde<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em muitos pa\u00edses ao redor do mundo, assim como no Brasil, existe o costume do \u201cbrinde!\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando as pessoas se re\u00fanem, levantam seus copos ou garrafas para brindar.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\"><b>Cheers!<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esta \u00e9 a express\u00e3o mais comum para se brindar normalmente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 amplamente utilizada no Reino Unido e nos Estados Unidos.<\/span><\/p>\n<p><b>Cheers<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> originalmente vem da palavra francesa \u201cChiere\u201d (rosto<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">cabe\u00e7a), mas no s\u00e9culo XVIII passou a significar \u201calegria\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Depois, passou a expressar \u201cincentivo\/\u00e2nimo\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Atualmente,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Cheers<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 usado por muitos como uma palavra-s\u00edmbolo para incentivo e felicita\u00e7\u00f5es, e como sauda\u00e7\u00e3o ao brindar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No Reino Unido, Cheers! \u00e9 usada com frequ\u00eancia, e al\u00e9m do brinde, pode substituir<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Thanks!<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> e tamb\u00e9m ser usada ao se despedir informalmente dizendo<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cCheers!\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">H\u00e1 tamb\u00e9m a frase Cheer up! (Anime-se), usada para encorajar algu\u00e9m!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; font-size: 36px;\"><b>Bottoms up!<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Significa Bottom (fundo) para cima (up),<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> Bottoms up! representa \u201cbeber tudo de uma vez\u201d. Assim como Cheers, \u00e9 uma express\u00e3o comum durante o brinde.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto, geralmente Cheers \u00e9 mais usada.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 uma express\u00e3o curta e f\u00e1cil de falar, que at\u00e9 adiciona energia ao momento.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em pubs brit\u00e2nicos \u00e9 comum ouvir <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cCheers!\u201d.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Apresentando \u201cbrinde!\u201d em outros pa\u00edses<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos apresentar formas de brindar em l\u00ednguas al\u00e9m do ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ser\u00e1 muito \u00fatil ao interagir com amigos estrangeiros!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cOl\u00e1\u201d e \u201cObrigado\u201d s\u00e3o b\u00e1sicos, mas \u201cbrinde\u201d aproxima as pessoas!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Podemos celebrar juntos com pessoas de todo o mundo!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">*<\/span><b>()<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> dentro dos par\u00eanteses indica a pron\u00fancia.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Coreano\u00a0 <\/span><b>Geonbae (Gun-bae)<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Chin\u00eas\u00a0 <\/span><b>Gan bei (Gan bay)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u203b Mandarim<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Alem\u00e3o\u00a0 <\/span><b>Prost (Prohst)<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Espanhol\u00a0 <\/span><b>Salud (Sah-lud)<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Italiano\u00a0 <\/span><b>Salute (Saw-lutay), Cin Cin (Chin chin)<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Holand\u00eas\u00a0 <\/span><b>Proost (Prohst)<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Franc\u00eas\u00a0 <\/span><b>Sante (Sahn-tay)<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Portugu\u00eas\u00a0 <strong>Saude (Saw-oo-de)<\/strong><\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Outros pa\u00edses tamb\u00e9m t\u00eam diversas formas de express\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos aprender a dizer <strong>\u201cbrinde\u201d<\/strong> no idioma que gostamos e aproveitar a divers\u00e3o com estrangeiros!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Como expressar o \u201cdiscurso do brinde\u201d e \u201csauda\u00e7\u00f5es do brinde\u201d em ingl\u00eas?<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Geralmente, antes do brinde h\u00e1 um breve discurso.<\/span><\/p>\n<h5><strong>\u201cMuito obrigado a todos por virem, mesmo com os compromissos de cada um.\u201d<\/strong><br \/>\n<strong>\u201cPor favor, peguem seus copos e fiquem de p\u00e9.\u201d<\/strong><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Isso \u00e9 chamado de discurso de abertura ou sauda\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em seguida, todos dizem &#8220;Kanpai!&#8221;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No ingl\u00eas, para o discurso do brinde, podemos dizer:<\/span><\/p>\n<p><b>\u201cmake a toast\u201d<\/b><\/p>\n<p><b>\u201cpropose a toast\u201d<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos ver alguns <strong>exemplos<\/strong>!<\/span><\/p>\n<h5><b>Thank you for joining us today to celebrate our 50th anniversary party.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Obrigado por virem hoje para celebrar nossa festa de 50 anos.)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O discurso de abertura deve comunicar o objetivo do evento, mas quanto mais curto, melhor. Tente n\u00e3o passar de 3 minutos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pode variar conforme o evento, mas em pa\u00edses ocidentais, costuma-se inserir um toque de humor.<\/span><\/p>\n<h5><b>I would like to make a toast, Cheers!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Gostaria de fazer um brinde, Cheers!)<\/span><br \/>\n<b>Let\u2019s make a toast, Cheers!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Vamos brindar, Cheers!)<\/span><br \/>\n<b>I propose a toast, Cheers!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Proponho um brinde, Cheers!)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tamb\u00e9m podemos, ap\u00f3s<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cmake a toast\u201d ou \u201cpropose a toast\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, adicionar \u201cto\u201d para enfatizar o objetivo do evento, ou brindar \u00e0 sa\u00fade de todos.<\/span><\/p>\n<h5><b>\u30fbLet\u2019s make a toast to the 50th anniversary, Cheers!<\/b><br \/>\n<b>\u30fbLet\u2019s make a toast to the brilliant team, Cheers!<\/b><br \/>\n<b>\u30fbI propose a toast to your health, Cheers!<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ap\u00f3s esse discurso, todos levantam seus copos e dizem &#8220;Kanpai!&#8221; trocando olhares com as outras pessoas ao redor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Assim come\u00e7am as diversas intera\u00e7\u00f5es do evento.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">E depois do brinde? O que dizer? Pode haver quem fique nervoso com isso.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agora vamos apresentar di\u00e1logos em ingl\u00eas para usar em situa\u00e7\u00f5es com bebidas!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Di\u00e1logos em ingl\u00eas para usar em situa\u00e7\u00f5es com bebidas!<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em eventos para beber h\u00e1 dois tipos de situa\u00e7\u00f5es: uma \u00e9 com desconhecidos, a outra \u00e9 com familiares e amigos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos mostrar exemplos divididos por categoria.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>1. Quando est\u00e1 bebendo com pessoas que voc\u00ea n\u00e3o conhece<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em eventos como festas da empresa ou casamentos, temos a chance de conhecer novas pessoas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Durante o brinde, voc\u00ea pode se ver sentado ao lado de algu\u00e9m desconhecido.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nessa hora, fingir que n\u00e3o percebe \u00e9 falta de educa\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mesmo com conhecidos, iniciar a conversa \u00e9 fundamental para continuar a intera\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Depois do Cheers!<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> podemos conversar assim:<\/span><\/p>\n<h5><b>Hi, I\u2019m Jane, lovely to meet you.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Eu sou a Jane. Prazer em conhecer voc\u00ea.)<\/span><br \/>\n<b>It\u2019s a great party with so many people.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Esta festa est\u00e1 animada, h\u00e1 muitas pessoas.)<\/span><br \/>\n<b>I like your dress.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Eu gostei do seu vestido, est\u00e1 muito bonito.)<\/span><br \/>\n<b>How did you meet the host, Mark?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Como voc\u00ea conheceu o anfitri\u00e3o, Mark?)<\/span><br \/>\n<b>I met Mark when I started working for XX.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Eu conheci o Mark quando comecei a trabalhar na XX.)<\/span><br \/>\n<b>I\u2019m a friend of Mark\u2019s partner.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Sou amigo do(a) parceiro(a) do Mark.)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Assim, podemos come\u00e7ar nos apresentando de forma simples.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Depois \u00e9 interessante elogiar a festa, o anfitri\u00e3o ou as roupas, assuntos populares para puxar conversa.<\/span><\/p>\n<h5><b>I like this red wine.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Esse vinho tinto est\u00e1 delicioso.)<\/span><br \/>\n<b>The canap\u00e9s are delicious. Did you try?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Os canap\u00e9s est\u00e3o deliciosos. J\u00e1 experimentou?)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Falar sobre comida tamb\u00e9m \u00e9 um \u00f3timo assunto.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Durante a conversa, tente sentir o grau de intimidade entre voc\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se achar que a conversa n\u00e3o vai render, diga <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cExcuse me\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> para se retirar. Se a conversa fluir, podem falar de outros temas (comida, not\u00edcias, filmes, etc).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O ideal \u00e9 adaptar o n\u00edvel de ingl\u00eas \u00e0 outra pessoa; mesmo se seu ingl\u00eas n\u00e3o for t\u00e3o bom, use contato visual e gestos para deixar o ambiente leve.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, trocar contatos pode ser uma boa ideia.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nessa situa\u00e7\u00e3o, voc\u00ea pode expressar que est\u00e1 gostando do momento.<\/span><\/p>\n<h5><b>It was fun to chat with you.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Foi divertido conversar com voc\u00ea.)<\/span><br \/>\n<b>It was lovely to meet you.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Foi um prazer conhecer voc\u00ea.)<\/span><br \/>\n<b>Do you mind if I ask for your phone number\/email address?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Posso pedir seu telefone\/email?)<\/span><br \/>\n<b>Here is my phone number, could I ask yours?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Aqui est\u00e1 meu n\u00famero de telefone, posso pedir o seu?)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea perceber que teve uma boa conex\u00e3o ou interesses em comum, troque contatos e fa\u00e7a uma nova amizade!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>2. Bebendo com amigos, etc.<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Seja com amigos de longa data ou que n\u00e3o v\u00ea h\u00e1 um tempo, beber juntos \u00e9 sempre motivo de alegria!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Geralmente dizemos:<\/span><\/p>\n<h5><b>\u30fbHi<\/b><br \/>\n<b>\u30fbHow are you?<\/b><br \/>\n<b>\u30fbWhat\u2019s up?<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esse tipo de cumprimento come\u00e7a a conversa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em seguida, todos levantam o copo para brindar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Depois, todos come\u00e7am a conversar sobre novidades, fam\u00edlia, trabalho, relacionamentos, planos para o fim de semana, etc.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nessas horas, use <strong>\u201cHow\u2019s?\u201d<\/strong>:<\/span><\/p>\n<h5><b>How\u2019s your family?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Como est\u00e1 sua fam\u00edlia?)<\/span><br \/>\n<b>How\u2019s your work?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Como vai o trabalho?)<\/span><br \/>\n<b>Can you listen? I\u2019ve had an accident recently.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Voc\u00ea ficou sabendo? Tive um acidente recentemente.)<\/span><br \/>\n<b>By the way, I will move to Taipei next month.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Ali\u00e1s, vou me mudar para Taipei no m\u00eas que vem.)<\/span><br \/>\n<b>Are you serious (you\u2019ve had an accident)?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(S\u00e9rio mesmo? Voc\u00ea teve um acidente?)<\/span><br \/>\n<b>Are you joking (you\u2019ve broken up with Neil)?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Terminaram? Est\u00e1 brincando?)<\/span><br \/>\n<b>That\u2019s great!\/fantastic!\/awesome! You\u2019ve passed the exam.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Que \u00f3timo! Voc\u00ea passou no exame.)<\/span><br \/>\n<b>That\u2019s great!\/fantastic!\/awesome! You\u2019ll get married!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Maravilha! Voc\u00ea vai casar!)<\/span><br \/>\n<b>I\u2019m sorry to hear that you didn\u2019t get the position.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Sinto muito que voc\u00ea n\u00e3o conseguiu a vaga.)<\/span><br \/>\n<b>That\u2019s terrible you had a foot injury and stopped practicing Judo for a while.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Nossa, que ruim! Voc\u00ea se machucou e teve que parar o jud\u00f4 por um tempo.)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Depois disso, podem surgir conversas como:<\/span><\/p>\n<h5><b>Would you like to move on to red wine?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Quer experimentar o vinho tinto?)<\/span><br \/>\n<b>You should slow down, you\u2019re drunk already.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(V\u00e1 devagar, voc\u00ea j\u00e1 est\u00e1 b\u00eabado.)<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se forem amigos que n\u00e3o se veem h\u00e1 muito, pode cumprimentar naturalmente assim:<\/span><\/p>\n<h5><b>\u30fbLong time no see! (H\u00e1 quanto tempo!)<\/b><br \/>\n<b>\u30fbHow have you been? (Como voc\u00ea tem estado?)<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Veja o exemplo a seguir:<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Jane: <\/span><b>Cheers!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Jane: Kanpai!<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Mark:<\/span><b>Cheers!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Mark: Kanpai!<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Jane: <\/span><b>Mark, Long time no see! How have you been?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Jane: Mark, h\u00e1 quanto tempo! Como voc\u00ea tem estado?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Mark: <\/span><b>Hi Jane, I\u2019m good, thanks. You look great!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Mark: Oi, Jane, estou bem, obrigado. Voc\u00ea est\u00e1 \u00f3tima!<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Jane: <\/span><b>Thanks. It\u2019s been at least 6 years since we met the last time.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Jane: Valeu. J\u00e1 faz pelo menos 6 anos desde a \u00faltima vez que nos vimos.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Mark: <\/span><b>That\u2019s true, I can\u2019t believe it.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Mark: \u00c9 mesmo, nem acredito.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Jane: <\/span><b>What do you do?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Jane: Com o que voc\u00ea trabalha agora?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Mark: <\/span><b>I\u2019m creating game software at XX.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Mark: Estou desenvolvendo software de jogos na XX.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Jane: <\/span><b>XX is a famous company for game software, congratulations!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Jane: XX \u00e9 uma empresa famosa de games, parab\u00e9ns!<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Mark: <\/span><b>I enjoy working there. How about you?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Mark: Gosto muito de trabalhar l\u00e1. E voc\u00ea?<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Normalmente, assim que brindam, come\u00e7am a dividir as novidades.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Podemos usar<\/span><\/p>\n<p><b>\u201cHow about you?\u201d (E voc\u00ea?)<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">para perguntar sobre trabalho, fam\u00edlia e outras atualiza\u00e7\u00f5es da outra pessoa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tamb\u00e9m podemos usar frases comuns conforme o tema de cada conversa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Copie as respostas do interlocutor e aprimore suas express\u00f5es em ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Depois de brindar, relaxe e aproveite a conversa em ingl\u00eas, \u00e9 uma \u00f3tima oportunidade de aprendizado!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Resumo<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Independente de beber ou n\u00e3o, brindar junto traz alegria a todos!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tente se comunicar de forma ativa, assim voc\u00ea faz amigos e ainda pratica ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u201cKanpai!\u201d \u00e9 uma \u00f3tima maneira de come\u00e7ar um momento alegre em reuni\u00f5es convencionais! Fazer um brinde pode ser considerado um costume, sempre presente em festas de despedida, jantares, anivers\u00e1rios, festas de anivers\u00e1rio de casamento e outros encontros. Mesmo em situa\u00e7\u00f5es de neg\u00f3cios, h\u00e1 oportunidades de fazer brindes com estrangeiros, e vivemos em uma \u00e9poca em que at\u00e9 no exterior se fala \u201cKanpai\u201d. No famoso filme de 1942, \u201cCasablanca\u201d,Humphrey Bogart olha para Ingrid Bergman e diz esta frase cl\u00e1ssica: \u201cHere\u2019s looking at you, kid.\u201d. Esta frase aparece quatro vezes no filme. Apesar do texto original ser \u201cHere\u2019s looking at you, kid.\u201d \u00e9 uma tradu\u00e7\u00e3o muito cativante. De onde veio a cultura &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/14953\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":15055,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=14953","footnotes":""},"categories":[131,130,111],"tags":[],"class_list":["post-14953","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-hint","category-usable","category-exam","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":108,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14953","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14953"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14953\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14955,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14953\/revisions\/14955"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15055"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14953"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14953"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14953"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}