{"id":14904,"date":"2026-02-06T09:00:42","date_gmt":"2026-02-06T12:00:42","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=14904"},"modified":"2026-02-02T02:54:46","modified_gmt":"2026-02-02T05:54:46","slug":"como-se-diz-ferias-de-primavera-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/14904\/","title":{"rendered":"Como se diz \u201cF\u00e9rias de primavera\u201d em ingl\u00eas?"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea sabe como se diz <\/span><span style=\"color: #cc02d6;\"><b><span style=\"font-size: 28px;\">\u201cF\u00e9rias de primavera\u201d<\/span> <\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">em ingl\u00eas?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este artigo tem como tema <\/span><b>\u201cF\u00e9rias de primavera\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, explorando o nome correto e v\u00e1rias formas de se expressar relacionadas a <\/span><strong><span style=\"color: #28e607; font-size: 36px;\">&#8220;planejamento&#8221;<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\">. N\u00e3o apenas podem ser usadas no dia a dia, como tamb\u00e9m s\u00e3o frequentemente ouvidas no ambiente profissional.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No final, tamb\u00e9m vamos compartilhar os costumes de v\u00e1rios pa\u00edses em rela\u00e7\u00e3o \u00e0s f\u00e9rias de primavera. N\u00e3o perca!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Como se diz &#8220;F\u00e9rias de primavera&#8221; em ingl\u00eas<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">J\u00e1 est\u00e1 quase chegando de novo o <\/span><b>\u201cF\u00e9rias de primavera\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">! Apesar de ser bem mais curto do que as f\u00e9rias de ver\u00e3o, aposto que todo mundo est\u00e1 animado, n\u00e9?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ent\u00e3o, como se diz \u201cF\u00e9rias de primavera\u201d em ingl\u00eas? Normalmente se usa <\/span><b>\u201cSpring Break\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, segue abaixo uma explica\u00e7\u00e3o mais detalhada.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Spring Break<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por que \u201cF\u00e9rias de primavera\u201d em ingl\u00eas \u00e9 chamado de\u00a0 <\/span><strong><span style=\"color: #28e607; font-size: 36px;\">\u201cspring break\u201d? <\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\">No ingl\u00eas, h\u00e1 v\u00e1rios termos para\u00a0 <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>\u201cf\u00e9rias\u201d, como \u201cvacation\u201d, \u201choliday\u201d e \u201crest\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Por\u00e9m, como o \u201cF\u00e9rias de primavera\u201d nos EUA, assim como no Brasil , n\u00e3o dura muito, costuma-se usar <\/span><b>\u201cbreak\u201d <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">para se referir a esse per\u00edodo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u203b<\/span><b>\u201cBreak\u201d <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">geralmente \u00e9 interpretado como \u201cquebrar\u201d, mas tamb\u00e9m pode significar \u201cpausa\u201d ou \u201cintervalo\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">J\u00e1 as f\u00e9rias de ver\u00e3o em ingl\u00eas, normalmente se usa\u00a0 <\/span><b>\u201csummer vacation\u201d ou \u201csummer holiday\u201d, <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">e n\u00e3o <\/span><b>\u201csummer break\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Isso acontece justamente por conta da diferen\u00e7a no tempo de dura\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Durante o F\u00e9rias de primavera h\u00e1 um feriado importante: a P\u00e1scoa, que seria o dia da ressurrei\u00e7\u00e3o de Jesus. Embora a P\u00e1scoa n\u00e3o seja comemorada no Brasil, nos Estados Unidos \u00e9 uma data bem relevante, por isso o \u201cF\u00e9rias de primavera\u201d tamb\u00e9m pode ser chamado de\u00a0 <\/span><b>\u201cEaster holiday\u201d, \u201cEaster break\u201d, \u201cEaster vacation\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, confira exemplos de uso do termo <\/span><b>\u201cspring break\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplos em ingl\u00eas<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>I\u2019m so excited for spring break!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Estou muito animado(a) para a chegada do F\u00e9rias de primavera!<\/span><\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>I\u2019m going to be on spring break next week.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Semana que vem estarei de F\u00e9rias de primavera.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo de di\u00e1logo<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A: <\/span><b>Do you have any plans for spring break?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: <\/span><b>I\u2019m thinking about going on a trip to Disneyland.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Voc\u00ea tem algum plano para as f\u00e9rias de primavera?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Estou pensando em ir ao Disneyland.<\/span><\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A\uff1a<\/span><b>Any outdoor plans for Spring Break?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B\uff1a<\/span><b>I&#8217;m planning a camping trip. It&#8217;s the perfect time to connect with nature. Interested in joining?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Tem planos para atividades ao ar livre no F\u00e9rias de primavera?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Estou planejando acampar. \u00c9 a \u00e9poca perfeita para curtir a natureza. Quer ir junto?<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Formas em ingl\u00eas para expressar &#8220;planejamento&#8221;<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Se algu\u00e9m te perguntar &#8220;Quais s\u00e3o seus planos para o F\u00e9rias de primavera&#8221;, como responder?<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Este artigo apresenta tr\u00eas maneiras de expressar planos, usando os padr\u00f5es <\/span>&#8220;schedule&#8221;, &#8220;plans&#8221; e a estrutura &#8220;Let\u2019s + verbo no infinitivo&#8221;<span style=\"font-weight: 400;\">. Veja as explica\u00e7\u00f5es detalhadas abaixo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essas formas de expressar planejamento n\u00e3o servem apenas para falar de planos de f\u00e9rias, mas tamb\u00e9m podem ser usadas no cotidiano ou trabalho para indicar <\/span><b>&#8220;planejamento ou programa\u00e7\u00e3o&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Aproveite para aprender agora!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Schedule<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Primeiro, vamos ver como usar a palavra<\/span><strong><span style=\"color: #28e607; font-size: 36px;\">&#8220;schedule&#8221;<\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\">. <\/span><b>&#8220;Schedule&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">no dicion\u00e1rio pode significar <\/span><b>cronograma, agenda, lista<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, entre outros. Sua aplica\u00e7\u00e3o \u00e9 bem ampla.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplos em ingl\u00eas<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>I have a schedule.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu tenho uma programa\u00e7\u00e3o planejada.<\/span><\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>May I have a class schedule?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea pode me dar o cronograma de aulas?<\/span><\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>I will arrange the schedule again.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Vou ajustar o cronograma novamente.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo de di\u00e1logo<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A\uff1a<\/span><b>What is your schedule for next weekend?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B\uff1a<\/span><b>I will go on the trip with my family.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Qual sua programa\u00e7\u00e3o para o fim de semana que vem?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Vou viajar com minha fam\u00edlia.<\/span><\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A\uff1a<\/span><b>My work schedule is quite busy this week. How about your work schedule?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B\uff1a<\/span><b>Well, I am also busy this week.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Meu cronograma de trabalho est\u00e1 bem cheio esta semana. E o seu?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Esta semana tamb\u00e9m estou ocupado(a).<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Plans<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"font-size: 36px; color: #28e607;\">&#8220;Plans&#8221; <\/span><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\">tamb\u00e9m pode ser usado para se referir a planos, podendo funcionar como substantivo ou verbo. Seu significado inclui <\/span><b>\u201cplanejamento, projeto, desenho, planta, m\u00e9todo, estilo\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, entre outros.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vale lembrar que, quando significa &#8220;planejamento&#8221;, normalmente se usa o plural <\/span><b>plans<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. A forma singular <\/span><b>plan <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">geralmente significa estrat\u00e9gia ou t\u00e1tica.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplos em ingl\u00eas<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>Plans for days off.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Planos para os dias de folga<\/span><\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>I have plans today.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">J\u00e1 tenho compromisso hoje.<\/span><\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>Those plans were postponed.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Esses planos foram adiados.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo de di\u00e1logo<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A\uff1a<\/span><b>I have exciting plans for the weekend. Do you have any plans for the weekend?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B\uff1a<\/span><b>Yes, I have. I will go shopping with my friend.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Tenho \u00f3timos planos para este final de semana. E voc\u00ea?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Tamb\u00e9m tenho. Vou fazer compras com meu amigo\/minha amiga.<\/span><\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A\uff1a<\/span><b>Have you made any travel plans recently, or is there a dream destination you&#8217;re planning to explore?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B\uff1a<\/span><b>Yes, I am planning to go to Hawaii this spring break.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Tem feito planos de viagem recentemente, ou existe algum destino dos sonhos que voc\u00ea planeja visitar?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Sim! Estou planejando ir para o Hava\u00ed neste F\u00e9rias de primavera.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Let\u2019s+n\u00famero infinitivo<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #28e607; font-size: 36px;\">Let\u2019s\uff0b<\/span><\/strong>verbo<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">tamb\u00e9m pode ser usado para propor planos <\/span><b>sugeridos<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Essa \u00e9 uma forma informal, equivalente a\u00a0 <\/span><b>&#8220;Vamos !&#8221; <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">em portugu\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplos em ingl\u00eas<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>Let\u2019s have a pool party this summer!<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Vamos fazer uma festa na piscina neste ver\u00e3o!<\/span><\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>Let&#8217;s go for a walk in the park this morning.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Vamos passear no parque esta manh\u00e3!<\/span><\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>Let&#8217;s talk about our career plans.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Vamos conversar sobre nossos planos de carreira!<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Exemplo de di\u00e1logo<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A\uff1a<\/span><b>Let&#8217;s try a new restaurant for dinner tonight. I heard they have amazing cuisine.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B\uff1a<\/span><b>Wow! This sounds amazing.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Que tal jantarmos em um restaurante novo hoje? Ouvi dizer que tem uma comida \u00f3tima.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Uau! Parece \u00f3timo.<\/span><\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">A\uff1a<\/span><b>Let&#8217;s make plans to meet up for coffee or a meal this weekend.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B\uff1a<\/span><b>Sure, I am available on Saturday.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">A: Que tal combinarmos um caf\u00e9 ou um almo\u00e7o juntos este fim de semana?<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">B: Claro! Estou livre no s\u00e1bado.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Informa\u00e7\u00e3o extra: F\u00e9rias de primaveraao redor do mundo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste trecho, vamos falar sobre <\/span><b>as diferen\u00e7as das f\u00e9rias de primavera pelo mundo em rela\u00e7\u00e3o oa Brasil<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, aproveitando para conhecer um pouco os sistemas escolares de cada lugar.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>Taiwan<\/b><br \/>\n<b>No Brasil n\u00e3o existe F\u00e9rias de primavera.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">O ano letivo come\u00e7a em setembro. De setembro a janeiro \u00e9 o primeiro semestre, seguido por quatro semanas de f\u00e9rias de inverno. O segundo semestre vai de fevereiro at\u00e9 julho, com cerca de sete semanas\u00a0 basicamente igual no Taiwan<\/span><\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>Estados Unidos<\/b><br \/>\n<b>Nos EUA, o F\u00e9rias de primavera ocorre em mar\u00e7o e dura cerca de tr\u00eas semanas. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">O novo ano letivo come\u00e7a em setembro e vai at\u00e9 dezembro, seguido por cerca de duas semanas de f\u00e9rias de inverno. De janeiro a fevereiro ocorre o segundo semestre e a\u00ed vem o F\u00e9rias de primavera. De abril a junho \u00e9 o terceiro semestre e, de junho a agosto, h\u00e1 aproximadamente tr\u00eas meses de f\u00e9rias de ver\u00e3o.<\/span><\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>Bulg\u00e1ria<\/b><br \/>\n<b>Assim como aqui, o ano letivo \u00e9 dividido em dois semestres e come\u00e7a em setembro.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">O primeiro semestre vai de setembro a janeiro; o segundo de fevereiro at\u00e9 maio ou junho, seguido por longas f\u00e9rias de ver\u00e3o. Por\u00e9m, entre os semestres n\u00e3o h\u00e1 f\u00e9rias. Embora n\u00e3o haja F\u00e9rias de primaveraou f\u00e9rias de inverno para descansar, as f\u00e9rias de ver\u00e3o chegam a cerca de tr\u00eas meses! Al\u00e9m disso, l\u00e1 s\u00f3 se tem aula pela manh\u00e3 ou \u00e0 tarde, ent\u00e3o, comparado no Brasil, \u00e9 mais leve.<\/span><\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>Finl\u00e2ndia<\/b><br \/>\n<b>Todo m\u00eas de agosto come\u00e7a o novo ano letivo. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">De agosto a dezembro \u00e9 o primeiro semestre e de janeiro a junho \u00e9 o segundo. O primeiro semestre contempla f\u00e9rias de outono e duas semanas de recesso de Natal em dezembro. No segundo semestre h\u00e1 f\u00e9rias de esqui e f\u00e9rias de primavera (f\u00e9rias de P\u00e1scoa), ou seja, o ano letivo \u00e9 recheado de feriados! E de junho a agosto h\u00e1 f\u00e9rias de ver\u00e3o.<\/span><\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>Peru<\/b><br \/>\n<b>No Peru, o ano letivo come\u00e7a em mar\u00e7o.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">O primeiro semestre vai de mar\u00e7o a julho, o segundo de agosto a dezembro. O Peru est\u00e1 localizado no hemisf\u00e9rio sul, por isso as esta\u00e7\u00f5es s\u00e3o opostas \u00e0s nossas \u2014 l\u00e1, as f\u00e9rias de ver\u00e3o come\u00e7am antes do Natal e v\u00e3o at\u00e9 o final de fevereiro. Em julho h\u00e1 tamb\u00e9m cerca de duas semanas de f\u00e9rias pelo Dia da Independ\u00eancia. Em compara\u00e7\u00e3o com os outros pa\u00edses, o n\u00famero de f\u00e9rias \u00e9 bem menor.<\/span><\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fb<\/span><b>Brasil<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O Brasil tamb\u00e9m est\u00e1 no hemisf\u00e9rio sul, por isso\u00a0 <\/span><b>as f\u00e9rias de ver\u00e3o por l\u00e1 v\u00e3o de dezembro a janeiro.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Em fevereiro come\u00e7a o novo ano letivo. Eles t\u00eam aula s\u00f3 meio per\u00edodo por dia, podendo escolher manh\u00e3 ou tarde livremente\u00a0 algo bem diferente do nosso sistema.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, apresentamos o termo em ingl\u00eas para F\u00e9rias de primavera ,<\/span><span style=\"font-size: 36px; color: #cc02d6;\"><b>\u201cspring break\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"> Em seguida, mostramos tr\u00eas formas diferentes de falar sobre \u201cplanos de f\u00e9rias\u201d: <\/span><strong>os padr\u00f5es \u201cschedule\u201d, \u201cplans\u201d e frases com \u201cLet\u2019s + verbo no infinitivo\u201d<\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>, <\/strong>espero que tenha aprendido!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No final tamb\u00e9m trouxemos curiosidades sobre sistemas escolares de v\u00e1rios pa\u00edses do mundo. Em sua maioria, eles tamb\u00e9m come\u00e7am o ano em setembro, mas os recessos s\u00e3o bem diversos e isso \u00e9 realmente curioso!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Voc\u00ea sabe como se diz \u201cF\u00e9rias de primavera\u201d em ingl\u00eas? Este artigo tem como tema \u201cF\u00e9rias de primavera\u201d, explorando o nome correto e v\u00e1rias formas de se expressar relacionadas a &#8220;planejamento&#8221;. N\u00e3o apenas podem ser usadas no dia a dia, como tamb\u00e9m s\u00e3o frequentemente ouvidas no ambiente profissional. No final, tamb\u00e9m vamos compartilhar os costumes de v\u00e1rios pa\u00edses em rela\u00e7\u00e3o \u00e0s f\u00e9rias de primavera. N\u00e3o perca! &nbsp; Como se diz &#8220;F\u00e9rias de primavera&#8221; em ingl\u00eas &nbsp; J\u00e1 est\u00e1 quase chegando de novo o \u201cF\u00e9rias de primavera\u201d! Apesar de ser bem mais curto do que as f\u00e9rias de ver\u00e3o, aposto que todo mundo est\u00e1 animado, n\u00e9? Ent\u00e3o, como se diz \u201cF\u00e9rias &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/14904\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":14905,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=14904","footnotes":""},"categories":[128,131,130],"tags":[],"class_list":["post-14904","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-business","category-hint","category-usable","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":117,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14904","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14904"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14904\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14906,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14904\/revisions\/14906"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14905"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14904"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14904"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14904"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}