{"id":14901,"date":"2026-02-06T09:00:14","date_gmt":"2026-02-06T12:00:14","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=14901"},"modified":"2026-02-02T02:43:28","modified_gmt":"2026-02-02T05:43:28","slug":"neste-dia-das-maes-expresse-seus-sentimentos-sinceros-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/14901\/","title":{"rendered":"Neste Dia das M\u00e3es, expresse seus sentimentos sinceros em ingl\u00eas!"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">De repente eu queria perguntar para todos voc\u00eas, sabiam disso?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na verdade, o \u201cDia das M\u00e3es\u201d\u00a0 sempre segundo Domingo do m\u00eas no Brasil<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para falar a verdade, n\u00f3s tamb\u00e9m sempre achamos que era uma data comemorativa s\u00f3 do Brasil. Mas na realidade, sua origem n\u00e3o \u00e9 no Brasil, e sim os Estados Unidos!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Isso realmente pode ser considerado um grande mal-entendido! (risos)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Apesar de a data do \u201cDia das M\u00e3es\u201d variar em cada pa\u00eds, essa celebra\u00e7\u00e3o realmente existe ao redor do mundo todo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Entre eles, o \u201cDia das M\u00e3es\u201d no Brasil \u00e9 igual ao dos Estados Unidos, sendo comemorado <span style=\"color: #ff0000;\">todo segundo domingo de maio<\/span> de cada ano.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">E ent\u00e3o, de que formas voc\u00eas costumam expressar gratid\u00e3o pelas suas m\u00e3es?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Eu costumo dar um bolo no Dia das M\u00e3es nesses \u00faltimos anos, mas no ano passado eu me lembro claramente que ao abrir a caixa do bolo, minha m\u00e3e ficou em sil\u00eancio por uns tr\u00eas segundos\u2026<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Naquele momento, o bolo estava todo torto e at\u00e9 a plaquinha escrita \u201cobrigada, mam\u00e3e\u201d tinha sumido. Toda a situa\u00e7\u00e3o pode ser resumida como um verdadeiro desastre.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto, eu nem percebi que, ao transportar o bolo, acabei balan\u00e7ando tudo e causando esse destino tr\u00e1gico ao bolo&#8230; (risos)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por isso, este ano! Decidi expressar minha gratid\u00e3o \u00e0 minha m\u00e3e de uma forma especial.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Dessa vez, pretendo <strong>escrever um cart\u00e3o de agradecimento em ingl\u00eas<\/strong> para ela.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ali\u00e1s, voc\u00eas tamb\u00e9m acham que \u00e9 constrangedor dizer certas coisas em portugu\u00eas, mas quando usamos o ingl\u00eas, fica muito mais f\u00e1cil se expressar? (risos)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, vamos apresentar algumas frases em ingl\u00eas recomendadas para serem usadas no cart\u00e3o do Dia das M\u00e3es. Esperamos que todos se divirtam conosco!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<h2><b>(1) Frases em ingl\u00eas para cart\u00f5es de Dia das M\u00e3es<\/b><\/h2>\n<h3><b>Vamos celebrar o Dia das M\u00e3es juntos!<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Chegou esse t\u00e3o esperado <span style=\"color: #ff0000;\">Dia das M\u00e3es<\/span> do ano.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora a presen\u00e7a da m\u00e3e sempre pare\u00e7a natural, por que n\u00e3o aproveitar essa data para comemorar de verdade?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Os cart\u00f5es de Dia das M\u00e3es s\u00e3o de v\u00e1rios estilos, voc\u00ea pode escolher o design que a sua m\u00e3e gosta ou at\u00e9 fazer seu pr\u00f3prio cart\u00e3o personalizado com fotos da inf\u00e2ncia.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><b>To the best mother in the world.<\/b><b><br \/>\n<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u2192 Para a melhor m\u00e3e do mundo.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa frase em ingl\u00eas \u00e9 bem direta mesmo ao traduzirmos literalmente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 uma frase \u00f3tima para usar em cartas e mensagens. O\u00a0 \u201cTo\u201d pode ser usado como\u00a0 \u201cPara\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Contudo, se voc\u00ea quiser escrever uma carta ou e-mail um pouco mais formal, recomendamos come\u00e7ar com \u201cDear\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas se for para uma pessoa pr\u00f3xima, n\u00e3o tem problema come\u00e7ar direto com o nome ou at\u00e9 com uma sauda\u00e7\u00e3o!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><b>Happy mother\u2019s day, mommy\/mom.<\/b><b><br \/>\n<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u2192 Feliz Dia das M\u00e3es, mam\u00e3e\/m\u00e3e.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cDia das M\u00e3es\u201d em ingl\u00eas \u00e9 \u201cMother\u2019s Day\u201d, e nos Estados Unidos a m\u00e3e costuma ser chamada de \u201cmom\u201d ou \u201cmommy\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Dessas, \u201cmommy\u201d geralmente \u00e9 usada por crian\u00e7as pequenas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Portanto, se voc\u00ea n\u00e3o for usar \u201cmother\u201d, sugerimos que utilize \u201cmom\u201d, que \u00e9 mais comum.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<h3><b>Enviando mensagens emocionantes de Dia das M\u00e3es!<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mesmo coisas dif\u00edceis de dizer no dia a dia podem ser comunicadas com sinceridade em uma mensagem de Dia das M\u00e3es.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, acompanhado de um buqu\u00ea tradicional de cravos, a flor favorita de muitas m\u00e3es, ou presentes como cupcakes caseiros caprichosamente embalados, \u00e9 uma forma super recomendada de comemorar!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><b>I love you so much!<\/b><b><br \/>\n<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u2192 Eu amo muito voc\u00ea!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa frase em ingl\u00eas nem precisa de muitas explica\u00e7\u00f5es. Todos j\u00e1 conhecem bem essa express\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora seja uma forma muito direta de falar, justamente por isso, a m\u00e3e vai se emocionar bastante ao ouvir!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Talvez algu\u00e9m pense: \u201cU\u00e9? Essa frase n\u00e3o \u00e9 mais usada como \u2018eu te amo\u2019?\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sim, \u201cI love you so much\u201d pode ter diferentes significados conforme a situa\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, em uma cena rom\u00e2ntica de um filme, quando o protagonista diz \u201cI love you so much\u201d, a tradu\u00e7\u00e3o ideal seria \u201ceu amo muito voc\u00ea\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas, se estiver escrito em um cart\u00e3o de anivers\u00e1rio de um amigo, traduzir como \u201ceu adoro voc\u00ea!\u201d pode ser mais adequado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora a diferen\u00e7a entre as duas tradu\u00e7\u00f5es seja pequena, elas transmitem uma sensa\u00e7\u00e3o e significado distintos de acordo com a ocasi\u00e3o e a pessoa, certo?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><b>I\u2019m so lucky\/glad to have you in my life!<\/b><b><br \/>\n<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u2192 Sou muito sortudo(a)\/feliz por ter voc\u00ea na minha vida!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nesse caso, \u201chave\u201d deve ser entendido como \u201cter\u201d ou \u201cpossuir\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora \u201cI have you in my life\u201d literalmente signifique \u201ceu tenho voc\u00ea na minha vida\u201d, \u00e9 melhor interpretar como \u201cter voc\u00ea na minha vida\u201d, ficando mais natural em portugu\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Acreditamos que ao receber essa mensagem, qualquer m\u00e3e ficaria emocionada!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para as m\u00e3es, n\u00e3o importa a idade dos filhos, voc\u00eas sempre ser\u00e3o seus beb\u00eas. Ent\u00e3o, que tal aproveitar essa data especial e expressar sua gratid\u00e3o?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa frase tamb\u00e9m pode ser usada n\u00e3o s\u00f3 para m\u00e3es, mas entre amigos e casais.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, essa estrutura \u201cadjetivo + to infinitivo\u201d \u00e9 extremamente comum e \u00fatil no dia a dia.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por isso, recomendamos memorizar essa estrutura e praticar em diferentes situa\u00e7\u00f5es!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><b>Thank you mom, because of you I am the person that I am today.<\/b><b><br \/>\n<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u2192 Obrigada m\u00e3e, \u00e9 gra\u00e7as a voc\u00ea que sou quem sou hoje.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cthanks to\u201d ou \u201cbecause of\u201d significam \u201cgra\u00e7as a\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas preste aten\u00e7\u00e3o: \u201cbecause of\u201d pode ter significado positivo, mas tamb\u00e9m pode se referir ao negativo, como \u201cpor causa de\u201d, dependendo do contexto.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Saber disso ajuda voc\u00ea a usar melhor essa estrutura em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><b>I can\u2019t imagine my life without your love, guidance and support. Happy Mother\u2019s Day!<\/b><b><br \/>\n<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u2192 N\u00e3o consigo imaginar minha vida sem o seu amor, orienta\u00e7\u00e3o e apoio. Feliz Dia das M\u00e3es!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa frase expressa perfeitamente toda a gratid\u00e3o pelo apoio e carinho que sua m\u00e3e lhe deu por todos esses anos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O final otimista traz aconchego e for\u00e7a \u00e0 mensagem.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Exemplos de mensagens di\u00e1rias de agradecimento<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><b>I hope you stay healthy forever.<\/b><b><br \/>\n<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u2192 Espero que voc\u00ea fique saud\u00e1vel para sempre.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Todo mundo deseja que sua m\u00e3e querida, n\u00e3o importa a idade, seja sempre saud\u00e1vel e cheia de energia!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em cart\u00f5es de Dia das M\u00e3es, a frase mais comum \u00e9 \u201cHappy Mother\u2019s Day\u201d. Mas adicionar uma mensagem pessoal deixar\u00e1 sua m\u00e3e ainda mais feliz.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui, \u201chope + pessoa do\u201d significa \u201cesperar que algu\u00e9m consiga\/possa&#8230;\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas, aten\u00e7\u00e3o: nesse caso, n\u00e3o se deve escrever \u201chope + pessoa to do\u201d.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Ou seja, diferente de \u201cwant + pessoa + to do\u201d, o \u201cto\u201d n\u00e3o \u00e9 usado com \u201chope\u201d dessa forma.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se quiser usar \u201chope\u201d com o infinitivo, escreva \u201chope to do (esperar fazer&#8230;)\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 um ponto da gram\u00e1tica inglesa f\u00e1cil de confundir, ent\u00e3o vale a pena prestar aten\u00e7\u00e3o!<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><b>Mother\u2019s Day is every day when you have a gift of a child like me!<\/b><b><br \/>\n<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u2192 Quando voc\u00ea tem um presente como eu, todo dia \u00e9 Dia das M\u00e3es!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa \u00e9 uma mensagem cheia de humor, t\u00edpica das piadas estrangeiras. O sentido \u00e9: \u201cCom um filho maravilhoso como eu ao seu lado, voc\u00ea deve se sentir feliz todos os dias!\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esse tipo de brincadeira \u00e9 \u00f3timo para intera\u00e7\u00f5es animadas em fam\u00edlia. N\u00e3o s\u00f3 aquece o cora\u00e7\u00e3o das m\u00e3es, como tamb\u00e9m pode arrancar um sorriso genu\u00edno!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>(2) Conte\u00fado adicional: A origem do Dia das M\u00e3es nos Estados Unidos<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A origem do \u201cDia das M\u00e3es\u201d \u00e9 os Estados Unidos. Por isso, no \u201cNative Camp\u201d fizemos uma pesquisa com professores americanos sobre o feriado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pergunta: \u201cO que voc\u00eas costumam fazer no Dia das M\u00e3es?\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u2192 \u201cNada especial! Apenas escrevemos cart\u00f5es ou damos flores.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Curiosamente, no Brasil\u00a0 tamb\u00e9m \u00e9 muito comum celebrar com cart\u00f5es e cravos no Dia das M\u00e3es.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No pr\u00f3prio conte\u00fado sobre interc\u00e2mbio cultural do \u201cNative Camp\u201d, h\u00e1 li\u00e7\u00f5es sobre o Dia das M\u00e3es. Se voc\u00ea puder falar diretamente com professores de diferentes pa\u00edses e perguntar sobre seus costumes, ver\u00e1 como essas diferen\u00e7as culturais s\u00e3o fascinantes!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, o material did\u00e1tico menciona as flores que s\u00e3o dadas nessa data. No Brasil, costuma-se dar cravos, mas na Austr\u00e1lia, surpreendentemente, d\u00e3o cris\u00e2ntemos&#8230; Uma curiosidade bem interessante! (risos)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mesmo o \u201cDia das M\u00e3es\u201d mais simples muda em origens e costumes conforme cada pa\u00eds, tornando a conversa sobre o tema mais rica e divertida. Quem sabe, talvez seja um \u00f3timo assunto para suas conversas em ingl\u00eas no futuro!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, perguntamos aos professores que tipo de mensagem eles costumam escrever, e uma professora compartilhou o texto que escreveu em um cart\u00e3o:<\/span><\/p>\n<p><samp><span style=\"font-weight: 400;\">Happy Mother\u2019s Day mommy, <\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">thank you for everything that you have done for me.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">I am so grateful to have you in my life. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">I love you so much. I hope you have a wonderful mother\u2019s day.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">You deserve all the best in the world.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Feliz Dia das M\u00e3es, mam\u00e3e.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Obrigada por tudo que fez por mim.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Sou extremamente grata por ter voc\u00ea na minha vida.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Eu amo muito voc\u00ea, desejo que tenha um Dia das M\u00e3es maravilhoso.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea merece tudo de melhor do mundo.<\/span><\/samp><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Apesar desta tradu\u00e7\u00e3o transmitir uma ideia mais \u201clivre\u201d, o sentimento da mensagem \u00e9 exatamente esse.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No ingl\u00eas, h\u00e1 muitas express\u00f5es que n\u00e3o possuem um equivalente exato em portugu\u00eas (ou vice-versa).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por isso, se voc\u00ea traduzir palavra por palavra, \u00e9 prov\u00e1vel que o resultado n\u00e3o fique natural.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na hora de traduzir, \u00e9 importante n\u00e3o pensar s\u00f3 no sentido das palavras, mas entender a ess\u00eancia da mensagem e o tom de cada frase!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<h2><b>Resumo: ingl\u00eas para o Dia das M\u00e3es<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O que voc\u00eas acharam?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para os brasileiros, talvez pare\u00e7a direto demais se expressar assim. Mas quando essas frases viram ingl\u00eas, ser\u00e1 que elas n\u00e3o ficam mais belas?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">E voc\u00eas tamb\u00e9m sentem que aquelas frases t\u00edmidas em portugu\u00eas saem com muito mais naturalidade no ingl\u00eas?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como mencionei no in\u00edcio, pretendo desafiar a mim mesmo este ano e escrever um cart\u00e3o de Dia das M\u00e3es em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00eas tamb\u00e9m acham dif\u00edcil se expressar em portugu\u00eas, que tal tentar escrever um cart\u00e3o ou carta em ingl\u00eas neste Dia das M\u00e3es?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Basta colocar um cart\u00e3o ou carta junto com um buqu\u00ea ou presente para transmitir toda sua gratid\u00e3o \u00e0 sua m\u00e3e.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">E, se voc\u00ea est\u00e1 estudando fora ou j\u00e1 morou em outro pa\u00eds, n\u00e3o se esque\u00e7a de tamb\u00e9m enviar uma mensagem carinhosa para a m\u00e3e da fam\u00edlia anfitri\u00e3!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, \u00e9 f\u00e1cil encontrar online cole\u00e7\u00f5es de frases em ingl\u00eas para se inspirar. Pesquisar e ler essas frases tamb\u00e9m \u00e9 um \u00f3timo jeito de estudar ingl\u00eas!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esperamos sinceramente que o conte\u00fado de hoje tenha sido \u00fatil para voc\u00ea e obrigado por ter lido at\u00e9 o final!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>De repente eu queria perguntar para todos voc\u00eas, sabiam disso? Na verdade, o \u201cDia das M\u00e3es\u201d\u00a0 sempre segundo Domingo do m\u00eas no Brasil Para falar a verdade, n\u00f3s tamb\u00e9m sempre achamos que era uma data comemorativa s\u00f3 do Brasil. Mas na realidade, sua origem n\u00e3o \u00e9 no Brasil, e sim os Estados Unidos! Isso realmente pode ser considerado um grande mal-entendido! (risos) Apesar de a data do \u201cDia das M\u00e3es\u201d variar em cada pa\u00eds, essa celebra\u00e7\u00e3o realmente existe ao redor do mundo todo. Entre eles, o \u201cDia das M\u00e3es\u201d no Brasil \u00e9 igual ao dos Estados Unidos, sendo comemorado todo segundo domingo de maio de cada ano. E ent\u00e3o, de &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/14901\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":14902,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=14901","footnotes":""},"categories":[120,123,122],"tags":[],"class_list":["post-14901","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-grammar","category-western-ones","category-pronunciation","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":205,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14901","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14901"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14901\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14903,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14901\/revisions\/14903"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14902"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14901"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14901"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14901"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}